l'Assemblée a pris note de ce rapport sans donner de nouvelles orientations quant aux travaux du Comité à sa soixante et onzième session. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير بيد أنها لم تصدر توجيهات أخرى لأعمال اللجنة في دورتها الحادية والسبعين. |
l'Assemblée a pris note des propositions et prié le Secrétaire général de lui rendre compte de leur mise en œuvre à sa soixante-troisième session. | UN | وأحاطت الجمعية علما بالمقترحات وطلبت إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذها. |
L’Assemblée générale a pris note avec satisfaction du rapport dans sa résolution 49/222 du 23 décembre 1994. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير بالتقرير في قرارها ٩٤/٢٢٢ المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ ديسمبر ٤٩٩١. |
L'Assemblée générale a pris note de ces normes dans sa résolution 48/216 C du 23 décembre 1993. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتلك المعايير في قرارها ٤٨/٢١٦ جيم المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
À la section IX de sa résolution 65/259, l'Assemblée générale a pris note du paragraphe 8 du rapport du Comité consultatif. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما، في الجزء " تاسعا " من قرارها 65/259، بالفقرة 8 من تقرير اللجنة الاستشارية. |
l'Assemblée prend note du rapport de la Première Commis-sion. | UN | وأحاطت الجمعية علما بتقرير اللجنة اﻷولى. |
Dans sa résolution 45/191, du 21 décembre 1990, elle a pris note du rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٤٥/١٩١، بالتقرير. |
l'Assemblée a pris note des deux documents dans sa résolution 54/255 du 7 avril 2000. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بكلا التقريرين في قرارها 54/255. |
Par sa décision 67/539, l'Assemblée a pris note du rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بالتقرير في مقررها 67/539. |
Dans sa résolution 61/36, l'Assemblée a pris note des principes et les a recommandés à l'attention des gouvernements. | UN | 3 - وأحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها 61/36، بالمبادئ وزكتها لنظر الحكومات. |
Au paragraphe 3 de la même résolution, l'Assemblée a pris note de la nomination d'un Facilitateur pour les consultations officieuses sur les documents finals, qui fera un rapport sur les progrès réalisés dans le cadre de ce processus au Bureau de la Réunion internationale, une fois celui-ci constitué. | UN | وأحاطت الجمعية علما أيضا بتعيين ميسِّر لعملية المشاورات غير الرسمية المتعلقة بوثائق النتائج النهائية، ليقدم تقريرا عن التقدم المحرز فيها إلى مكتب الاجتماع الدولي، عندما يتم تشكيله. |
l'Assemblée a pris note du caractère de plus en plus technique des travaux de fond de l'Autorité. | UN | 11 - وأحاطت الجمعية علما بتزايد التشديد التقني في الأعمال الفنية للسلطة. |
l'Assemblée a pris note des travaux techniques de l'Autorité, dont le rapport du Secrétaire général donnait une vue d'ensemble. | UN | 9 - وأحاطت الجمعية علما بالأعمال الفنية التي اضطلعت بها السلطة، والتي وردت خطوطها العريضة في تقرير الأمين العام. |
l'Assemblée a pris note du rapport du Comité dans sa décision 59/559 du 13 avril 2005. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اللجنة في مقررها 59/559. |
Dans sa résolution 58/268, l'Assemblée a pris acte de l'ordre du jour provisoire de la quarante-quatrième session du Comité. | UN | وأحاطت الجمعية علما، في قرارها 58/268، بجدول الأعمال المؤقت للدورة الرابعة والأربعين للجنة. |
L'Assemblée générale a pris note de cette inscription au paragraphe 8 de sa résolution 55/152 du 12 décembre 2000. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بذلك في الفقرة 8 من قرارها 55/152 المؤرخ 12 كانون الأول/ ديسمبر 2000. |
L'Assemblée générale a pris note de cette inscription au paragraphe 8 de sa résolution 55/152 du 12 décembre 2000. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علماً في الفقرة 8 من قرارها 55/152 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000 بإدراج الموضوع. |
L'Assemblée générale a pris note de cette inscription au paragraphe 8 de sa résolution 55/152 du 12 décembre 2000. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علماً في الفقرة 8 من قرارها 55/152 المؤرخ 12 كانون الأول/ديسمبر 2000 بإدراج الموضوع. |
Dans sa résolution 49/222 du 23 décembre 1994, l'Assemblée générale a pris note avec satisfaction du rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٤٩/٢٢٢ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ بالتقرير مع التقدير. |
l'Assemblée prend note du rapport de la Deuxième Com-mission. | UN | وأحاطت الجمعية علما بتقرير اللجنة الثانية. |
L’Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l’activité de l’Organisation. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما بتقرير اﻷمين العام عن أعمال المنظمة. |
Dans sa résolution 45/191 du 21 décembre 1990, elle a pris note du rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علما، في قرارها ٤٥/١٩١، بالتقرير المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠. |
L'Assemblée générale, dans sa résolution 49/216 de décembre 1994, a pris acte dudit rapport. | UN | وأحاطت الجمعية العامة علماً بالتقرير المذكور في قرارها 49/216 المؤرخ كانون الأول/ديسمبر 1994. |