ويكيبيديا

    "وأحاطت اللجنة علما بالتقرير" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Commission a pris note du rapport
        
    • le Comité a pris note du rapport
        
    • le Comité prend note du rapport
        
    • le Comité a pris acte du rapport
        
    • elle avait pris note de ce rapport
        
    • la Commission prend note du rapport
        
    • elle avait pris note du rapport
        
    la Commission a pris note du rapport et s'est déclarée satisfaite du programme de formation, qui remplit les obligations en matière de formation souscrites par le BGR dans le cadre du contrat. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير وأعربت عن رضائها عن برنامج التدريب الذي ينهي الالتزامات التدريبية للمعهد بموجب العقد.
    la Commission a pris note du rapport publié sous la cote TD/B/C.II/MEM.4/3. UN 16- وأحاطت اللجنة علما بالتقرير الوارد في الوثيقة TD/B/C.II/MEM.4/3.
    25. le Comité a pris note du rapport et des résolutions susmentionnés. UN ٢٥ - وأحاطت اللجنة علما بالتقرير والقرارين المشار اليهما أعلاه.
    le Comité a pris note du rapport oral sur la question présenté par le re-présentant du Secrétariat. UN 92 - وأحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي الذي قدمه ممثل الأمانة العامة عن هذا الموضوع.
    le Comité prend note du rapport oral du Groupe de travail présenté par le Président du Groupe de travail. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير الشفوي للفريق العامل حسبما قدمه رئيس الفريق العامل.
    le Comité a pris acte du rapport et a demandé au secrétariat de le tenir régulièrement informé des mesures prises pour donner suite aux recommandations et aux observations formulées dans divers documents de contrôle. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير وطلبت إلى الأمانة أن تطلعها بانتظام على التدابير المتخذة للاستجابة للتوصيات وعلى الملاحظات المطروحة في شتى الوثائق المتعلقة بالرقابة.
    la Commission prend note du rapport figurant dans le document A/49/588. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير الوارد في الوثيقة A/49/588.
    la Commission a pris note du rapport final figurant dans le document NPT/CONF.2010/MC.II/ CRP.2/Rev.1. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير النهائي الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.II/CRP.2/Rev.1.
    la Commission a pris note du rapport final figurant dans le document NPT/CONF.2010/MC.II/ CRP.2/Rev.1. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير النهائي الوارد في الوثيقة NPT/CONF.2010/MC.II/CRP.2/Rev.1.
    la Commission a pris note du rapport. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير.
    la Commission a pris note du rapport intérimaire sur les normes comptables internationales du secteur public et a prié le Secrétaire général de la tenir informée des progrès accomplis s'agissant de leur adoption par les organisations appliquant le régime commun des Nations Unies. UN 21 - وأحاطت اللجنة علما بالتقرير المرحلي عن المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام، وتطلب إلى الأمين العام بأن يطلع اللجنة بانتظام على أي مستجدات إضافية بشأن ما يعتمده النظام الموحد للأمم المتحدة.
    la Commission a pris note du rapport de la Sous-Commission et a prié le Secrétaire général de fournir à la Sous-Commission l'appui technique dont elle aurait besoin entre les sessions de la Commission et de prendre les dispositions voulues pour sa réunion intersessions à New York. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير وطلبت من الأمانة العامة أن تواصل تقديم الدعم التقني المطلوب خلال الفترة بين الدورتين وأن تقوم بالترتيبات اللازمة من أجل اجتماع اللجنة الفرعية في الفترة ما بين الدورتين في نيويورك.
    le Comité a pris note du rapport soumis par le FMI tendant à évaluer les initiatives de formation du personnel en cours au sein des organisations internationales. UN 7 - وأحاطت اللجنة علما بالتقرير الذي قدمه صندوق النقد الدولي لتقييم مبادرات تدريب الموظفين القائمة في المنظمات الدولية.
    le Comité a pris note du rapport. UN 26 - وأحاطت اللجنة علما بالتقرير.
    le Comité a pris note du rapport quadriennal de l'organisation suivante [voir chap. I, projet de décision I, al. c)] : Confédération internationale des syndicats libres. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير المقدم في إطار التقارير التي تقدم كل أربع سنوات من المنظمة التالية (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول، الفقرة الفرعية (ج)):
    25. le Comité a pris note du rapport synoptique, par secteur, des réunions tenues au cours des exercices biennaux 1994-1995 et 1996-1997 (A/AC.172/1997/3/Add.1). UN ٢٥ - وأحاطت اللجنة علما بالتقرير اﻹجمالي المقسم حسب القطاعات المتعلق بالاجتماعات المعقودة خلال فترتي السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ و ١٩٩٦-١٩٩٧ (A/AC.172/1997/3/Add.1).
    le Comité prend note du rapport. UN 9 - وأحاطت اللجنة علما بالتقرير.
    le Comité prend note du rapport. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير.
    87. le Comité a pris acte du rapport et a exhorté les Africains comme les Européens à consacrer à la mise en application du Plan d'action les ressources techniques, financières et humaines nécessaires. UN 87- وأحاطت اللجنة علما بالتقرير. وشدَّدت على ضرورة التزام الجانب الأفريقي وجانب الاتحاد الأوروبي بتخصيص موارد تقنية ومالية وبشرية كافية لتنفيذ خطة العمل.
    la Commission prend note du rapport. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد