ويكيبيديا

    "وأحدهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et quelqu'un
        
    • L'un d'eux
        
    • L'un d'entre eux
        
    • dont un
        
    • Un autre
        
    • et l'un
        
    • Et l'une d'
        
    • un d'eux est
        
    • eux a
        
    Elle était à l'épicerie avec sa mère, et quelqu'un... {\pos(192,220)}l'a prise. Open Subtitles كانت في المتجر مع أمها، وأحدهم فقط .. أخذها.
    Vous teniez la guitare, votre fils était au lit et quelqu'un filmait. Open Subtitles هل تم العزف على الغيتار ، كان ابنك في السرير، و وأحدهم كان يحمل الكاميرا.
    Apparemment ça a dérapé, et L'un d'eux est sur le pied de guerre. Open Subtitles جاؤوا إلى هنا لمهمة وإنحرفت عن مسارها وأحدهم أنتهى بمسار حرب
    Seules 4 personnes dans le monde savent à propos de cette opération, et L'un d'eux est déjà mort. Open Subtitles هُناك فقط أربعة أشخاص في العالم يعلمون بخصوص تلك العملية وأحدهم قد مات بالفعل
    Les policiers ont été photographiés en action et identifiés, L'un d'entre eux est le chef adjoint de la police de Mostar-Ouest. UN وقد التقطت صورة فوتوغرافية لرجال الشرطة أثناء ارتكابهم لهذه اﻹساءة وتم التعرف عليهم؛ وأحدهم نائب رئيس الشرطة في موستار الغربية.
    J'ai deux patrons dont un est en congé et il ne l'a pas dit à sa femme. Open Subtitles لدي مديران وأحدهم لم يخبر زوجته أنه مُجاز.
    L'un a peur des chiens, l'autre a le vertige, Un autre a peur de la mer. Open Subtitles أحدهم يخاف من الكلاب والآخر يكره الأماكن المرتفعة وأحدهم يخاف المحيط
    Plusieurs victimes poignardées ont été admises, Et l'une d'entre elles a aussi disparu. Open Subtitles زمرة ضحايا طعن وردوا، وأحدهم مفقود أيضًا.
    Ouais, et quelqu'un a eu les couilles de mettre mon numéro de téléphone sur le mur des toilettes pour homme, ce qui est un vrai bordel. Open Subtitles نعم , وأحدهم لديه الجرأة ليضع رقمي على جدار حمامات الرجال وهو ملخبط جدا
    et quelqu'un doit payer. Open Subtitles أحدهم هو المتزعم لكل هذا وأحدهم يدفع المال
    Parce que vous êtes un gâchis, et quelqu'un doit faire quelque chose. Open Subtitles لأنك في حالة يرثى لها, وأحدهم عليه أن يفعل شيئا
    Je suis en train de prendre un bain a bulle et quelqu'un me jette un toaster dessus. Open Subtitles أنا آخد حماماً من الفقاعات وأحدهم رمى محمصة خبز إلى جانبي.
    Et L'un d'eux a dit à une infirmière qu'il était ici pour interroger un suspect d'un cambriolage. Open Subtitles وأحدهم أخبر مُمرضة أنه كان هُنا من أجل إستجواب مُشتبه به في عملية سرقة
    - L'un d'eux est un meurtrier. - Stokes n'a rien fait. Open Subtitles وأحدهم قاتل - لا أعتقد أن "ستوكس" فعلها -
    Quand j'avais 16 ans, j'étais à une fête et trois gars sont venus et m'ont attrapé par derrière et L'un d'eux a mis un pistolet contre ma tête et a commencé à crier ce genre de choses Open Subtitles وكان هناك ثلاث رجال سحبوني من الخلف وأحدهم وضع سلاحاً على رأسي وبدأوا يصرخون كل أنواع الكلام
    L'un d'entre eux devait certainement déplacer du stock vers le quai de chargement. Open Subtitles وأحدهم كان يخلط بعض المخزون نحو رصيف التحميل فحسب.
    J'ai un cancer et la fièvre noire et ce soir L'un d'entre eux va être soigné. Open Subtitles أعاني من السرطان وحمى الأدغال وأحدهم سيشفى الليلة
    Je n'avais que quatre lecteurs au monde et Diana était L'un d'entre eux ! Open Subtitles كان لديّ اربعة قارئين في هذا العالم وأحدهم كان ديانا
    J'ai deux patrons dont un est en congé et il ne l'a pas dit à sa femme. Open Subtitles لدي مديران وأحدهم لم يخبر زوجته أنه مُجاز.
    Un est mort à cause de la graisse Un autre est mort en essayant d'arreter une fuite et Un autre avait très faim et a essayé de faire à manger parceque je l'ai trouvé là dessous Open Subtitles أحدهم مات بسبب الزيوت وأحدهم مات أثناء محاولته لمنع التسرّب وأحدهم كان يطبخ لأنّه كان جائعاً جداً
    Vous mentez très mal, petit. Mais je possède 3 maisons Et l'une d'elles est vraiment super. Open Subtitles لكنني أملك ثلاثة منازل وأحدهم جميل جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد