Elle était à l'épicerie avec sa mère, et quelqu'un... {\pos(192,220)}l'a prise. | Open Subtitles | كانت في المتجر مع أمها، وأحدهم فقط .. أخذها. |
Vous teniez la guitare, votre fils était au lit et quelqu'un filmait. | Open Subtitles | هل تم العزف على الغيتار ، كان ابنك في السرير، و وأحدهم كان يحمل الكاميرا. |
Apparemment ça a dérapé, et L'un d'eux est sur le pied de guerre. | Open Subtitles | جاؤوا إلى هنا لمهمة وإنحرفت عن مسارها وأحدهم أنتهى بمسار حرب |
Seules 4 personnes dans le monde savent à propos de cette opération, et L'un d'eux est déjà mort. | Open Subtitles | هُناك فقط أربعة أشخاص في العالم يعلمون بخصوص تلك العملية وأحدهم قد مات بالفعل |
Les policiers ont été photographiés en action et identifiés, L'un d'entre eux est le chef adjoint de la police de Mostar-Ouest. | UN | وقد التقطت صورة فوتوغرافية لرجال الشرطة أثناء ارتكابهم لهذه اﻹساءة وتم التعرف عليهم؛ وأحدهم نائب رئيس الشرطة في موستار الغربية. |
J'ai deux patrons dont un est en congé et il ne l'a pas dit à sa femme. | Open Subtitles | لدي مديران وأحدهم لم يخبر زوجته أنه مُجاز. |
L'un a peur des chiens, l'autre a le vertige, Un autre a peur de la mer. | Open Subtitles | أحدهم يخاف من الكلاب والآخر يكره الأماكن المرتفعة وأحدهم يخاف المحيط |
Plusieurs victimes poignardées ont été admises, Et l'une d'entre elles a aussi disparu. | Open Subtitles | زمرة ضحايا طعن وردوا، وأحدهم مفقود أيضًا. |
Ouais, et quelqu'un a eu les couilles de mettre mon numéro de téléphone sur le mur des toilettes pour homme, ce qui est un vrai bordel. | Open Subtitles | نعم , وأحدهم لديه الجرأة ليضع رقمي على جدار حمامات الرجال وهو ملخبط جدا |
et quelqu'un doit payer. | Open Subtitles | أحدهم هو المتزعم لكل هذا وأحدهم يدفع المال |
Parce que vous êtes un gâchis, et quelqu'un doit faire quelque chose. | Open Subtitles | لأنك في حالة يرثى لها, وأحدهم عليه أن يفعل شيئا |
Je suis en train de prendre un bain a bulle et quelqu'un me jette un toaster dessus. | Open Subtitles | أنا آخد حماماً من الفقاعات وأحدهم رمى محمصة خبز إلى جانبي. |
Et L'un d'eux a dit à une infirmière qu'il était ici pour interroger un suspect d'un cambriolage. | Open Subtitles | وأحدهم أخبر مُمرضة أنه كان هُنا من أجل إستجواب مُشتبه به في عملية سرقة |
- L'un d'eux est un meurtrier. - Stokes n'a rien fait. | Open Subtitles | وأحدهم قاتل - لا أعتقد أن "ستوكس" فعلها - |
Quand j'avais 16 ans, j'étais à une fête et trois gars sont venus et m'ont attrapé par derrière et L'un d'eux a mis un pistolet contre ma tête et a commencé à crier ce genre de choses | Open Subtitles | وكان هناك ثلاث رجال سحبوني من الخلف وأحدهم وضع سلاحاً على رأسي وبدأوا يصرخون كل أنواع الكلام |
L'un d'entre eux devait certainement déplacer du stock vers le quai de chargement. | Open Subtitles | وأحدهم كان يخلط بعض المخزون نحو رصيف التحميل فحسب. |
J'ai un cancer et la fièvre noire et ce soir L'un d'entre eux va être soigné. | Open Subtitles | أعاني من السرطان وحمى الأدغال وأحدهم سيشفى الليلة |
Je n'avais que quatre lecteurs au monde et Diana était L'un d'entre eux ! | Open Subtitles | كان لديّ اربعة قارئين في هذا العالم وأحدهم كان ديانا |
J'ai deux patrons dont un est en congé et il ne l'a pas dit à sa femme. | Open Subtitles | لدي مديران وأحدهم لم يخبر زوجته أنه مُجاز. |
Un est mort à cause de la graisse Un autre est mort en essayant d'arreter une fuite et Un autre avait très faim et a essayé de faire à manger parceque je l'ai trouvé là dessous | Open Subtitles | أحدهم مات بسبب الزيوت وأحدهم مات أثناء محاولته لمنع التسرّب وأحدهم كان يطبخ لأنّه كان جائعاً جداً |
Vous mentez très mal, petit. Mais je possède 3 maisons Et l'une d'elles est vraiment super. | Open Subtitles | لكنني أملك ثلاثة منازل وأحدهم جميل جداً |