Je libérerai ta femme et ton frère quand tu auras fait ce que je veux. | Open Subtitles | سأطلق سراح زوجتك وأخاك عندما تقوم بما أطلبه منك |
Je vous ai élevés, toi et ton frère, à être de bons et d'honnêtes citoyens. | Open Subtitles | لقد ربَّيتك أنت وأخاك حتى تصبحا صالحان, مواطنان صادقان |
La soif de sang c'était tout nouveau, j'avais peur à l'idée de te blesser toi et ton frère. | Open Subtitles | كنت حديثة العهد بنهم الدم، وخشيت جدًّا أن أؤذيك أنت وأخاك. |
Tu serais d'un grand secours à Ton frère et à moi-même si tu disais avoir passé ces 2 jours en bateau dans les Hamptons. | Open Subtitles | لكانت مساعدة عظيمة لأخاك باتريك و لي أيضاً.. لو وافقت على أنك أمضيت اليومان الماضيان مبحراً وأخاك من الهامبتون. |
Votre père vous a légué la ferme à vous Et votre frère, donc vous profiteriez tous les deux de la mort du troupeau. | Open Subtitles | إنه عمل صعب صحيح ولكني لا أنوي أن أغيره ورثت المزرعة عن والدك ورثتها أنت وأخاك لذا التعويض سيكون لكما |
Je t'aime Tracy. Je vous aime, toi et ton frère, plus que tout au monde... | Open Subtitles | انا أَحبُّك انت وأخاك أكثر مِنْ أيّ شيء في هذا العالمِ |
Je pense que la famille de Dominique a tué ton père et ton frère. | Open Subtitles | أعتقد الأسرة دومينيك قتلت أباك وأخاك. |
Alors toi et ton frère étiez comme les salopes de la meute ? | Open Subtitles | -إذن فأنت وأخاك كنتما مثل عاهرتين فى هذه الجماعة؟ |
Je sais juste qu'à la minute où vous avez débarqué, tu t'es jeté sur Danny, et ton frère sur Lydia. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنكما منذ أتيتما إلى هنا سعيت أنت وراء "دانى" وأخاك وراء "ليديا" -نحن لن نؤذيه |
Toi et ton frère avez renié la volonté de dieu. | Open Subtitles | أنت وأخاك قمتم بعصيان رغبة الرب. |
Toi et ton frère, vous êtes des losers pathétiques ! | Open Subtitles | أنت وأخاك فاشلون مثيرون للشفقة |
Tu savais que Sofia et ton frère couchent ensemble ? | Open Subtitles | -أجل . هل تعلم بأن (صوفيا) وأخاك قد تطارحا الغرام معاً؟ |
et ton frère ne s'en occupera pas tout seul. | Open Subtitles | وأخاك لا يكون وحيدًا في ذلك. |
Ca veut dire que toi et ton frère pouvez encore vous en sortir ! | Open Subtitles | وهذا يعنى أنك وأخاك بريئان |
- Et ton père et ton frère ? | Open Subtitles | ماذا عن أباك .. وأخاك ؟ ؟ |
Rien n'est plus important à mes yeux que toi et ton frère. | Open Subtitles | أكثر أهمية عندي منك وأخاك |
Donc l'ADN de tes parents a été mis dans une autre femme, et elle a donné naissance à Ton frère et à toi. | Open Subtitles | إذاً، وُضِع حمضهم النووى فى امرأة أخرى التى أنجبتك أنت وأخاك |
Tà mère, ton frère, et tes 2 petites soeurs d'un adulte violent et ivre? | Open Subtitles | والدتك، وأخاك وأختيك الصغيرتين من رجل بالغ كان سكراناً وعنيفاً؟ |
Et votre frère ? | Open Subtitles | وأخاك ؟ |