ويكيبيديا

    "وأخبار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et une
        
    • des nouvelles
        
    • et du
        
    • actualités
        
    • infos
        
    - Dis-moi qu'on avance. - J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles أرجوك أخبرني أنك توصلت الى شئ هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة
    J'ai une bonne nouvelle et une mauvaise. Open Subtitles الموافقة. حَصلتُ على أخبار جيدة وأخبار سيئةِ.
    et une autre bonne nouvelle ce Clam Shack à Montauk a retrouvé mon protège-dents. Open Subtitles وأخبار أخرى جديدة كوخ البطلينوس في ماونتوك وجدو مثبت أسناني
    Des informations sur les progrès enregistrés dans le cadre des missions et des nouvelles d'actualité sur les missions ont également été communiquées dans la section du site intranet du Département des opérations de paix consacrée aux nouvelles sur les missions. UN كما قدمت معلومات عن التقدم المحرز وأخبار من خلال قسم أخبار البعثات على إنترانت عمليات السلام.
    Le service de police, la chaîne des nouvelles, le tribunal rempli de figurants et un comédien... Open Subtitles مهلاً ، أتعنون أن الشرطة وأخبار التلفاز والمحكمة المليئة بالناس والفنانالشهير..
    Bon, il y a du bon et du mauvais, la paralysie disparaît dans 2 minutes. Open Subtitles لدينا لكم أخبار جيدة وأخبار سيئة الجيدة هي أن الشلل المؤقت سيزول عنكم في خلال دقيقتين
    Forums, actualités et gestion des documents en ligne à l'intention du secrétariat et des membres de l'OMM UN :: إدارة منابر الشبكة، وأخبار الشبكة، ووثائق الجمعية لأمانة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأعضائها.
    - Non, tu peux pas lui dire. Janet, la police, les infos, je vais le dire à Oprah Winfrey! Open Subtitles سأخبر جانيت، والشرطة، وأخبار المساء سأخبر أوبــرا بنفسها
    Eh bien, comme on le dit souvent, j'ai des bonnes nouvelles et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles مثلما يقول المثل القديم لدينا أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Bon, j'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles حسناً، لقد حصلت على أخبار سّـارةْ وأخبار سيئة
    J'ai dit: J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles لقد قلت أنني بحاجة لإعطائك أخبار جيدة وأخبار سيئة.
    J'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles حسنا . لدي أخبار جيدة وأخبار سيئة
    Car tu vois, j'ai une bonne et une mauvaise nouvelle pour toi. Open Subtitles لأن عندي أخبار جيدة وأخبار سيئة لك
    J'ai une bonne nouvelle et une très bonne nouvelle. Open Subtitles حصلت أنباء جيدة ,وأخبار جيدة حقا.
    Donc j'ai une bonne et une mauvaise nouvelle. Open Subtitles إذاً لدي أخبار جيده وأخبار سيئه
    Un site Web spécial sur la Réunion a fourni des informations tenues à jour en permanence sur les plus de 50 réunions organisées en partenariat, ainsi que des documents destinés à la presse, des déclarations, des nouvelles et un récapitulatif des résultats et des engagements pris. UN وقدم موقع شبكي خاص للمناسبة الرفيعة المستوى معلومات مستكملة باستمرار عن أحداث الشراكة التي يزيد عددها على 50 حدثاً، فضلاً عن مواد صحفية وبيانات وأخبار ومجموعة من النتائج والالتزامات.
    Ce centre est principalement chargé de communiquer des informations et des nouvelles sur la mise en œuvre du recensement dans le monde et de centraliser les connaissances et la documentation technique et méthodologique, afin qu'elles puissent être aisément exploitées par les utilisateurs. UN وتتمثل وظائفه الرئيسية بتوفير معلومات وأخبار عن كيفية إجراء التعدادات على مستوى العالم، وتوفير قاعدة معرفية وملفات سهلة الاستخدام لوثائق تقنية ومنهجية.
    Ce bulletin contient des informations, des rapports, des annonces d'activités, de séminaires et de conférences, ainsi que des nouvelles des organisations affiliées, des sections nationales, du Mouvement international et des représentations auprès de l'ONU à New York et à Genève. UN وتشمل النشرة الاخبارية المعلومات والتقارير واﻹعلانات المتعلقة باﻷنشطة والحلقات الدراسية والمؤتمرات وأخبار من الجماعات التابعة ومعلومات من الفروع الوطنية والحركة الدولية واﻷخبار ومن ممثلينا لدى اﻷمم المتحدة في كل من نيويورك وجنيف.
    Le site Internet du Tribunal international reste un outil essentiel qui permet aux internautes de l'ex-Yougoslavie et du reste du monde de suivre ou d'écouter les audiences, et de consulter les jugements et arrêts rendus par le Tribunal, les décisions des Chambres, les informations générales et les nouvelles publiées chaque jour. UN ويظل موقع المحكمة أداة رئيسية لمستخدمي الشبكة في الإقليم وعلى نطاق العالم للحصول على تغذية بالصوت والصورة من قاعات المحاكمة، وكذلك للحصول على الأحكام ووثائق المحكمة وعلى معلومات عامة وأخبار يومية.
    - Il y a du bon et du moins bon. Open Subtitles هناك أخبار جيدة وأخبار سيئة.
    :: Forums, actualités et gestion des documents en ligne à l'intention du secrétariat et des membres de l'OMM UN :: إدارة منابر الشبكة، وأخبار الشبكة، ووثائق الجمعية لأمانة المنظمة العالمية للأرصاد الجوية وأعضائها.
    Les infos de la finance, à présent. Open Subtitles وأخبار السوق المالية اليوم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد