des déclarations sont également faites par le représentant de l'Union européenne et l'observateur de l'Union interparlementaire. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا الاتحاد الأوروبي والاتحاد البرلماني الدولي. |
des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et du Fonds international de développement agricole. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأغذية والزراعة والصندوق الدولي للتنمية الزراعية. |
des déclarations ont également été faites par les représentants de l’Organisation mondiale de la santé et de l’Organisation des Nations Unies pour l’éducation, la science et la culture. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الصحة العالمية ومنظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
40. des déclarations ont également été faites par les représentants de Montserrat et de l’Organisation de la solidarité des peuples afro-asiatiques. | UN | ٤٠ - وأدلى ببيانين أيضا ممثلا مونتيسيرات ومنظمة تضامن الشعوب اﻷفريقية - اﻵسيوية. |
Les représentants de IT for Change et de l'Association for Progressive Communications ont également fait des déclarations. | UN | 8 - وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة تسخير تكنولوجيا المعلومات لأغراض التغيير ورابطة الاتصالات التقدمية. |
des déclarations ont aussi été faites par les représentants des secrétariats de l'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et de l'Organisation maritime internationale (OMI). | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الطيران المدني الدولي والمنظمة البحرية الدولية. |
Les représentants de la Banque mondiale et de l’UNICEF font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثل البنك الدولي ومنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة. |
Les représentants de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et de l'Organisation internationale du Travail prennent également la parole. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية. |
des déclarations sont faites aussi par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de l'Organisation de la Conférence islamique. | UN | وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة، والمراقب عن منظمة المؤتمر الإسلامي. |
des déclarations sont également faites par les représentants du Fonds international de développement agricole et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا كل من الصندوق الدولي للتنمية الزراعية ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
des déclarations sont également faites par les représentants de l'Organisation internationale du Travail et de l'Organisation des Nations Unies pour le développement industriel. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا منظمة العمل الدولية ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية. |
des déclarations sont également faites par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. | UN | وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمة الدولية للهجرة والاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
des déclarations sont également faites par les observateurs du Secrétariat du Commonwealth et de la Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge. | UN | وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن أمانة الكمنولث، والرابطة الدولية لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر. |
des déclarations sont également faite par les observateurs de l'Organisation internationale pour les migrations et de la Communauté économique eurasienne. | UN | وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن المنظمة الدولية للهجرة، والمراقب عن الجماعة الاقتصادية للمنطقة الأوروبية الآسيوية. |
des déclarations ont également été faites par les observateurs de Greenpeace International et d'International Collective in Support of Fishworkers. | UN | وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن مجلس " غرين بيس " الدولي، والمراقب عن التجمع الدولي لمناصرة العاملين في مجال صيد اﻷسماك. |
des déclarations ont également été prononcées par M. Ibra Deguène Ka, Président du Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et par M. Maher al-Masri, Ministre de l'économie et du commerce de l'Autorité palestinienne, représentant de la Palestine. | UN | وأدلى ببيانين أيضا السيد إيبرا ديغوان كا، رئيس اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف، والسيد ماهر المصري، وزير التجارة والاقتصاد، السلطة الفلسطينية، ممثلا عن فلسطين. |
des déclarations ont également été faites par les représentants du PNUE et de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO). | UN | 54 - وأدلى ببيانين أيضا ممثلا برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
Le représentant de la Commission permanente du Pacifique Sud (CPPS) ainsi que l'observateur du Canadian Ocean Caucus ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثل اللجنة الدائمة لجنوب المحيط الهادئ والمراقب عن مجلس المحيطات الكندي. |
Les observateurs de la Palestine et du Comité international de la Croix-Rouge ont également fait des déclarations. | UN | وأدلى ببيانين أيضا المراقب عن فلسطين والمراقب عن لجنة الصليب الأحمر لدولية. |
des déclarations ont aussi été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Forum des parties pour un avenir durable et International Women's Anthropology Conference. | UN | 89 - وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: منتدى أصحاب المصلحة من أجل مستقبل مستدام، والمؤتمر النسائي الدولي لعلم الإنسان. |
Les observateurs de la Commission européenne et de l'Organisation mondiale du commerce font des déclarations. | UN | وأدلى ببيانين أيضا المراقبان عن المفوضية الأوروبية ومنظمة التجارة العالمية. |
Le Président du Syndicat du personnel de New York et le Président de la Fédération des associations de fonctionnaires internationaux prennent également la parole. | UN | وأدلى ببيانين أيضا رئيسة نقابة موظفي اﻷمم المتحدة بنيويورك ورئيس اتحاد رابطات موظفي الخدمة المدنية الدولية. |
des déclarations sont faites aussi par les représentants de la République arabe syrienne et de la République tchèque. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا الجمهورية العربية السورية والجمهورية التشيكية. |
des déclarations ont en outre été faites par les représentants des organisations non gouvernementales suivantes : Mouvement international ATD quart monde et Confédération syndicale internationale. | UN | 57 - وأدلى ببيانين أيضا ممثلان للمنظمتين غير الحكوميتين التاليتين: الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع؛ والاتحاد الدولي لنقابات العمال. |
Les représentants de la Banque Mondiale et de l’Organisation internationale du travail font également des déclarations. | UN | وأدلى ببيانين أيضا ممثلا البنك الدولي ومنظمة العمل الدولية. |