les représentants du Bélarus et du Brésil interviennent sur une motion d'ordre. | UN | وأدلى كل من ممثلي البرازيل وبيلاروس ببيان في إطار نقطة نظام. |
les représentants du Japon et de la Thaïlande expliquent leur position. | UN | وأدلى كل من ممثلي اليابان وتايلند ببيان تعليلا للتصويت. |
des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et du Portugal. | UN | وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة والبرتغال ببيان. |
des déclarations sont faites par les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée. | UN | وأدلى كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان. |
les représentants des États-Unis et de l’Indonésie font des déclarations. | UN | وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة وإندونيسيا ببيان. |
les représentants d'Israël et de l'Egypte font des déclara-tions avant le vote. | UN | وأدلى كل من ممثلي اسرائيل ومصر ببيان قبل إجراء التصويت. |
les représentants de l'Argentine et du Royaume-Uni expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى كل من ممثلي الأرجنتين والمملكة المتحدة ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
les représentants du Royaume-Uni et de l'Argentine expliquent leur vote après le vote. | UN | وأدلى كل من ممثلي المملكة المتحدة والأرجنتين ببيان تعليلا للتصويت بعد التصويت. |
les représentants du Bélarus et de l’Espagne font des décla-rations. | UN | وأدلى كل من ممثلي بيلاروس واسبانيا ببيان. |
les représentants du Japon, de la République islamique d'Iran et de la République arabe syrienne exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى كل من ممثلي اليابان وجمهورية إيران الإسلامية والجمهورية العربية السورية ببيان في ممارسة لحق الرد. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Tchad, du Swaziland, de l'Indo-nésie, du Togo, de la Fédération de Russie et de la France. | UN | وأدلى كل من ممثلي تشاد وسوازيلند وإندونيسيا وتوغو والاتحاد الروسي وفرنسا ببيان. |
les représentants du Mexique et de la République arabe syrienne font des déclarations en faveur de la proposition. | UN | وأدلى كل من ممثلي المكسيك والجمهورية العربية السورية ببيان تأييدا للاقتراح. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Danemark et du Mexique. | UN | وأدلى كل من ممثلي الدانمرك والمكسيك ببيان. |
des déclarations sont faites par les représentants de Cuba et de la Fédération de Russie. | UN | وأدلى كل من ممثلي كوبا والاتحاد الروسي ببيان. |
des déclarations sont faites par les représentants des États-Unis et du Cameroun. | UN | وأدلى كل من ممثلي الولايات المتحدة والكاميرون ببيان. |
Des déclarations sont faites par les représentants du Pakistan et du Guatemala. | UN | وأدلى كل من ممثلي باكستان وغواتيمالا ببيان. |
les représentants d'Israël et de l'Égypte exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى كل من ممثلي إسرائيل ومصر ببيان في ممارسة لحق الرد. |
les représentants de l'Égypte, de l'Iraq et de Cuba font des déclarations. | UN | وأدلى كل من ممثلي مصر والعراق وكوبا ببيان. |
les représentants de la République populaire démocratique de Corée et de la République de Corée exercent le droit de réponse. | UN | وأدلى كل من ممثلي جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية وجمهورية كوريا ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Des déclarations ont été faites par les représentants de l'Algérie et du Maroc. | UN | وأدلى كل من ممثلي الجزائر والمغرب ببيان أيضا. |