l'observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى مراقب فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
Conformément à la décision prise à la 54e séance plénière, l’observateur du Saint-Siège prend la parole. | UN | وأدلى مراقب عن الكرسي الرسولي ببيان وفقا للمقرر المتخذ في الجلسة العامة ٥٤. |
l'observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى مراقب فلسطين ببيان في إطار ممارسة حق الرد. |
l'observateur de l'Union interparlementaire prend la parole. | UN | وأدلى مراقب الاتحاد البرلماني الدولي ببيان. |
l'observateur de la Belgique a fait une déclaration au nom de l'Union européenne. | UN | وأدلى مراقب بلجيكا ببيان باسم الاتحاد الأوروبي. |
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 45e séance plénière, l'observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان وفقا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة أثناء جلستها العامة 45. |
Conformément à la décision prise par l'Assemblée générale à sa 45e séance plénière, l'observateur de la Suisse fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب سويسرا ببيان وفقا للقرار الذي اتخذته الجمعية العامة أثناء جلستها العامة 45. |
l'observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى مراقب فلسطين ببيان ممارسة لحقه في الرد. |
Conformément à la décision prise précédemment à la même séance par l'Assemblée générale, l'observateur du Saint-Siège fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب الكرسي الرسولي ببيان وفقا للقرار الذي سبق أن اتخذته الجمعية العامة خلال الجلسة نفسها. |
l'observateur de l'Organisation de la Conférence islamique fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
l'observateur de l'Organisation internationale pour les migrations fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب المنظمة الدولية للهجرة ببيان. |
l'observateur de l'Union interparlementaire fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب الاتحاد البرلماني الدولي بيبان. |
l'observateur de la Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر ببيان. |
l'observateur de l'Organisation de la Conférence islamique fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب منظمة المؤتمر الإسلامي ببيان. |
L’observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى مراقب فلسطين أيضا ببيان ممارسة لحق الرد. |
l'observateur de l'Organisation de l'unité africaine fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب منظمة الوحدة الافريقية ببيان. |
Des déclarations sont faites par l'observateur de la Palestine, ainsi que par le représentant de la République arabe syrienne. | UN | وأدلى مراقب فلسطين وكذلك ممثل الجمهورية العربية السورية ببيان. |
l'observateur de la Palestine exerce le droit de réponse. | UN | وأدلى مراقب فلسطين ببيان ممارسا حقه في الرد. |
33. l'observateur du Centre international des entreprises publiques dans les pays en développement a fait une déclaration. | UN | ٣٣ - وأدلى مراقب عن المركز الدولي للمؤسسات العامة في البلدان النامية ببيان. |
l'observateur de la Palestine fait une déclaration. | UN | وأدلى مراقب فلسطين أيضا ببيان. |