Le représentant de l’Indonésie explique sa position. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان تعليلا للتصويت. |
Le représentant de l’Indonésie fait une déclaration au cours de laquelle il demande un vote par appel nominal. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان طلب أثناءه إجراء تصويت بنداء اﻷسماء. |
Le représentant de l’Indonésie (au nom du Groupe des 77 et de la Chine) fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان باسم مجموعة اﻟ ٧٧ والصين. |
le représentant de l'Indonésie explique son vote. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان تعليلا للتصويت. |
Lors de la même séance, le représentant de l’Indonésie a fait une autre déclaration sur un point d’ordre. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان آخر بشأن نقطة نظامية في نفس الجلسة. |
le représentant de l'Indonésie fait une déclaration relative à l'organisation des travaux. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان بشأن تنظيم الأعمال. |
le représentant de l'Indonésie présente oralement un amendement au projet de résolution A/C.4/63/L.11. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض فيه تنقيحا شفويا على مشروع القرار A/C.4/63/L.11. |
Une déclaration est faite par le représentant de l'Indonésie sur l'organisation des travaux. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان بشأن تنظيم الأعمال. |
Le représentant de l’Indonésie fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/52/L.52 et Corr.1. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.52 و Corr.1. |
Le représentant de l’Indonésie fait une déclaration au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/52/L.53/Rev.1. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/52/L.53/Rev.1 المنقح شفويا. |
le représentant de l'Indonésie fait une déclaration au cours de laquelle il exprime des remerciements aux délégations qui ont adressé leurs sympathies au gouvernement et au peuple de l'Indonésie à la suite de l'événement tragique récent. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان أعرب فيه عن تشكراته للوفود التي أبدت مشاعر التعاطف مع حكومة وشعب إندونيسيا إزاء الحدث المأسوي الأخير. |
le représentant de l'Indonésie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente le projet de résolution A/59/L.1. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/59/L.1. |
le représentant de l'Indonésie fait une déclaration pour expliquer la position de sa délégation. | UN | 584- وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان شرح فيه موقف وفده. |
239. le représentant de l'Indonésie a fait une déclaration pour expliquer son vote après le vote. | UN | 239- وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان معللاً التصويت بعد التصويت. |
269. le représentant de l'Indonésie a fait une déclaration pour expliquer sa position après l'adoption du projet de résolution. | UN | 269- وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان تعليلاً للتصويت بعد التصويت. |
le représentant de l'Indonésie fait une déclaration et présente les projets de résolution A/C.4/62/L.10, A/C.4/62/L.11, A/C.4/62/L.12 et A/C.4/62/L.13. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض خلاله مشاريع القرارات A/C.4/62/L.10 و A/C.4/62/L.11 و A/C.4/62/L.12 و A/C.4/62/L.13. |
le représentant de l'Indonésie fait une déclaration, au cours de laquelle il présente et corrige oralement le projet de résolution A/62/L.30. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان عرض خلاله مشروع القرار A/62/L.30 وصوبه شفويا. |
le représentant de l'Indonésie fait une déclaration relative à son vote. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان بشأن تصويته. |
Le représentant de l’Indonésie fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |
le représentant de l'Indonésie a fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل إندونيسيا ببيان. |