le représentant de la Banque mondiale fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان. |
le représentant de la Banque mondiale prend également la parole. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان أيضا. |
le représentant de la Banque mondiale prend la parole. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان. |
le représentant de la Banque mondiale prend aussi la parole. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي أيضا ببيان. |
le représentant de la Banque mondiale a aussi fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي أيضا ببيان. |
le représentant de la Banque mondiale prend également la parole. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي أيضا ببيان. |
le représentant de la Banque mondiale prend la parole. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان. |
le représentant de la Banque mondiale prend la parole. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان. |
le représentant de la Banque mondiale fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان. |
le représentant de la Banque mondiale prend aussi la parole. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان كذلك. |
le représentant de la Banque mondiale fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان. |
le représentant de la Banque mondiale fait une déclaration. | UN | وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان. |
6. le représentant de la Banque mondiale a fait une déclaration. | UN | ٦ - وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان. |
30. le représentant de la Banque mondiale a également fait une déclaration et le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues a répondu aux questions posées. | UN | ٣٠ - وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان أيضا. وأجاب المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على اﻷسئلة التي أثيرت. |
27. le représentant de la Banque mondiale a également fait une déclaration et le Directeur exécutif du Programme des Nations Unies pour le contrôle international des drogues a répondu aux questions posées. | UN | ٧٢ - وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان أيضا. وأجاب المدير التنفيذي لبرنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات على اﻷسئلة التي أثيرت. |
le représentant de la Banque mondiale a également fait une déclaration. | UN | 2 - وأدلى ممثل البنك الدولي أيضا ببيان. |
À sa 2e séance, le 23 février, la Commission était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale (E/CN.3/2010/7), et le représentant de la Banque mondiale a fait une déclaration liminaire. | UN | وفي الجلسة الثانية للجنة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية (E/CN.3/2010/7)، وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان استهلالي. |
À sa 3e séance, le 23 février, elle était saisie d'une note du Secrétaire général transmettant le rapport de la Banque mondiale sur le Programme de comparaison internationale (E/CN.3/2011/12), et le représentant de la Banque mondiale a fait une déclaration liminaire. | UN | وفي الجلسة الثالثة للجنة، المعقودة في 23 شباط/فبراير، كان معروضا عليها مذكرة من الأمين العام يحيل بها تقرير البنك الدولي عن برنامج المقارنات الدولية (E/CN.3/2011/12)، وأدلى ممثل البنك الدولي ببيان استهلالي. |