ويكيبيديا

    "وأربع وظائف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et quatre postes
        
    • de quatre postes
        
    • quatre postes d
        
    • quatre postes de
        
    • et quatre emplois
        
    • que quatre postes
        
    Trois postes du Service mobile et quatre postes d'agent local de technicien radio; UN إلغاء ثلاث وظائف من فئة الخدمة الميدانية وأربع وظائف محلية لأخصائيي لاسلكي.
    Pendant la période considérée ont été supprimés cinq postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux. UN فخلال الفترة المشمولة بهذا التقرير، قلص المكتب خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Trois postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux avaient été inscrits au budget ordinaire de 1993 et deux postes de haut niveau avaient été empruntés au Département de l'administration et de la gestion. UN وقد قُدم ثلاث وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمة العامة من الميزانية العادية لسنة ١٩٩٣، كما أعيرت وظيفتان من الرتب العليا من موارد إدارة شؤون اﻹدارة والتنظيم.
    4. Comme il est indiqué au paragraphe 15 du rapport du Secrétaire général, le Groupe est doté de deux postes financés sur le budget ordinaire et de quatre postes financés sur le Fonds d'affectation spéciale créé en décembre 1995. UN ٤ - وقال إنه كما يتبين في الفقرة ١٥ من تقرير اﻷمين العام شملت الوحدة وظيفتين ممولتين من الميزانية العادية وأربع وظائف ممولة من الصندوق الاستئماني المنشأ في كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥.
    Tableau A.8.25 A.8.62 Le montant de 1 124 900 dollars permettra de maintenir trois postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux. UN ألف-8-62 يستخدم المبلغ 900 124 1 دولار لتغطية تكاليف استمرار الوظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Le Groupe du développement de systèmes comprend actuellement un poste P-3 et quatre postes d’agent des services généraux (autres classes). UN ٤٤ - تشمل حاليا وحدة تطوير النظم وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة/الرتب اﻷخرى.
    C'est ce qu'a fait le Secrétaire général : six postes d'administrateur et quatre postes d'agent des services généraux du Département ont été réaffectés à ces activités. UN وهذا ما قام به اﻷمين العام: فقد تم إعادة توزيع ست وظائف لمسؤولين إداريين وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة داخل اﻹدارة للاضطلاع بهذه اﻷنشطة.
    Le Groupe de liaison pour la sécurité du Représentant du Secrétaire général comprend actuellement deux postes d'agent de sécurité (agents du Service mobile) et quatre postes d'assistant protection rapprochée (agents des services généraux recrutés sur le plan national). UN ووحدة الاتصال الأمني التابعة للممثل الخاص للأمين العام وتتألف حاليا من وظيفتين من فئة الخدمة الميدانية لموظفي أمن وأربع وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة لمساعدين للحماية المباشرة.
    4.25 Le montant de 1 963 600 dollars correspond à neuf postes, dont cinq postes de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur et quatre postes d'agent des services généraux. UN تقديرات 4-25 سيغطي مبلغ 600 963 1 دولار تكاليف الإبقاء على تسع وظائف منها خمس وظائف من الفئة الفنية وما فوقها وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    L'effectif proposé comprend un poste P-4, deux postes P-3 et quatre postes d'agent des services généraux UN وتشمل الوظائف المقترحة فيها وظيفة واحدة برتبة ف-4 ووظيفتين برتبة ف-3 وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة
    A Tachkent, en Ouzbékistan, ont été créés trois postes internationaux (chef de mission, fonctionnaire chargé des programmes et de l'administration et fonctionnaire chargé de la protection) et quatre postes locaux; un poste d'administrateur chargé de la logistique a en outre été créé à Termez dans ce même pays. UN وتم في طشقند بأوزبكستان إنشاء ثلاث وظائف دولية تشمل وظيفة رئيس البعثة، وموظف برامج/إداري، وموظف حماية، وأربع وظائف محلية، بالاضافة الى وظيفة واحدة لموظف لشؤون النقل والامداد في ترفر بأوزبكستان.
    Les suppressions de postes visent un poste d’administrateur (P-2/1) et quatre postes d’agent des services généraux (autres classes), dont on peut faire l’économie grâce à l’automatisation accrue des activités et à la simplification des procédures. UN وتشتمل الوظائف الملغاة على وظيفة بالرتبة ف - ٢/١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتبة اﻷخرى(.
    8.52 Cinq postes d’administrateur et quatre postes d’agent des services généraux de la Division seront financés à l’aide des ressources extrabudgétaires fournies par des organes subsidiaires dotés d’un budget propre. UN ٨-٢٥ وسيجري تمويل خمس وظائف من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة في الشعبة من الموارد الخارجة عن الميزانية المقدمة من قِبل اﻷجهزة الفرعية الممولة تمويلا مستقلا.
    8.129 Le montant prévu (1 091 000 dollars) permettra de maintenir trois postes d’administrateur, à savoir deux postes dont les titulaires seront chargés d’effectuer des travaux administratifs et un poste dont le titulaire sera chargé d’analyser des systèmes, et quatre postes d’agent des services généraux. UN ٨-٩٢١ ستغطي الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٠٠٠ ٠٩١ ١ دولار تكاليف استمرار ثلاث وظائف من الفئة الفنية منها وظيفتان إداريتان ووظيفة محلل حاسوبي وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة.
    Les suppressions de postes visent un poste d’administrateur (P-2/1) et quatre postes d’agent des services généraux (autres classes), dont on peut faire l’économie grâce à l’automatisation accrue des activités et à la simplification des procédures. UN وتشتمل الوظائف الملغاة على وظيفة بالرتبة ف - ٢/١ وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى(.
    En réponse à ses questions, le Comité consultatif a été informé qu’en avril 1999, deux postes d’administrateur et quatre postes d’agent des services généraux étaient vacants. UN وأُخبرت اللجنة الاستشارية بناء على طلبها أنه حتى نيسان/أبريل ٩٩٩١ كانت وظيفتان من الفئة الفنية وأربع وظائف من فئة الخدمات العامة شاغرة.
    Création d'un poste P-5 et de quatre postes P-3 UN اقتراح إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 وأربع وظائف من الرتبة ف-3
    Bureau régional - Kassala : suppression de deux postes de fonctionnaire recruté sur le plan international et de quatre postes de fonctionnaire UN المكتب الإقليمي - كسلا: إلغاء وظيفتين دوليتين وأربع وظائف وطنية
    L'équipe IPSAS ONU compte quatre postes imputés sur le budget ordinaire et quatre emplois de temporaire financés à l'aide du compte d'appui aux opérations de maintien de la paix. UN ٧٢ - ويموَّل فريق الأمم المتحدة المعني بتطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام من مزيج من الموارد يشمل أربع وظائف ممولة من الميزانية العادية، وأربع وظائف ممولة، في إطار المساعدة المؤقتة العامة، من حساب دعم عمليات حفظ السلام.
    Deux postes d'agent des services généraux, ainsi que quatre postes d'appui administratif à pourvoir localement, sont demandés à cette fin. UN ومطلوب لتحقيق هذا الغرض وظيفتان من فئة الخدمات العامة وأربع وظائف لموظفين اداريين معينين محليا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد