je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer ce texte comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذا البيان بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer cette lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous saurais gré de bien vouloir publier ledit discours au titre des documents du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بالعمل على تعميم هذا الخطاب بوصفه وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir publier cette lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة لمجلس اﻷمـن. |
je vous serais obligé de bien vouloir porter cette information à l'attention des membres du Conseil. | UN | وأرجو التفضل باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذا الأمر. |
je vous serais obligé de bien vouloir porter cette information à l'attention des membres du Conseil. | UN | وأرجو التفضل باسترعاء انتباه أعضاء مجلس الأمن إلى هذا الأمر. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document de l'Assemblée générale au titre du point 76 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند 76 من جدول الأعمال. |
je vous serais obligé de bien vouloir publier la liste de la présente lettre et de son annexe comme document du Sommet mondial pour le développement durable. | UN | وأرجو التفضل بإصدار هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بالمساعدة على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir le faire distribuer à la cinquante—cinquième session de la Commission des droits de l'homme, au titre du point 9 de l'ordre du jour. | UN | وأرجو التفضل بتعميه أثناء الدورة الخامسة والخمسين للجنة حقوق الإنسان في إطار البند 9 من جدول الأعمال. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتوزيع هذه الرسالة والمرفق ضمن الوثائق الرسمية لمجلس الأمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe en tant que document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire diffuser la présente lettre ainsi que son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة، بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous saurais gré de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على نص هذه الرسالة ومرفقها. |
je vous saurais gré de bien vouloir faire distribuer lesdites conclusions aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الاستنتاجات. |
je vous prie de bien vouloir faire circuler la présente comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بتعميم هذه الرسالة بوصفها من وثائق مجلس الأمن. |
je vous prie de bien vouloir faire circuler cette lettre et ses appendices comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التفضل بالعمل على تعميم هذه الرسالة وتذييلاتها بصفتها وثيقة لمجلس اﻷمن. |