je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بالمساعدة على تعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بمساعدتكم على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتعميم نص هذه الرسالة ومرفقها بوصفهما وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer la présente lettre en tant que document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بالمساعدة في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir publier cette note comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة رسمية من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais reconnaissante de bien vouloir faire distribuer le texte de ladite déclaration comme document de l'Assemblée générale, au titre du point 71 de la liste préliminaire, et du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتعميم البيان بوصفه وثيقة من وثائق الجمعية العامة في إطار البند ٧١ من القائمة اﻷولية ومن وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer cette lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بأن تعمموا هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de ses annexes comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقيها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer cette lettre en tant que document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بالعمل على تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de cette lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بمساعدتنا في تعميم هذه الرسالة بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais obligé de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de la déclaration qui y est annexée comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بالعمل على تعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. عبد المحمود عبد الحليم محمد |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir transmettre le texte de la présente lettre et de son annexe au Président du Conseil de sécurité et de le faire distribuer comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بإحالة هذه الرسالة ومرفقها إلى رئيس مجلس الأمن للأمم المتحدة، وإصدارها كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة كوثيقة من وثائق مجلس الأمن. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir porter le texte de la présente lettre et de son annexe à l'attention des membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بإطلاع أعضاء مجلس الأمن على هذه الرسالة ومرفقها. |
je vous serais reconnaissant de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre et de son annexe comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتعميم هذه الرسالة ومرفقها بوصفها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer le texte de la présente lettre comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم باﻹذن بتعميم هذه الرسالة باعتبارها وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous prie de bien vouloir faire distribuer ce dossier comme document du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتوزيع هذا الملف بوصفه وثيقة من وثائق مجلس اﻷمن. |
je vous serais reconnaissante de bien vouloir en faire publier le texte comme document officiel de la Conférence du désarmement et de le faire distribuer à l'ensemble des États membres de la Conférence ainsi qu'aux États qui participent aux travaux de la Conférence sans en être membres. | UN | وأرجو التكرم بإصدار هذا النص بوصفه وثيقة رسمية من وثائق مؤتمر نزع السلاح وتوزيعه على جميع الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء المشاركة في المؤتمر. (توقيع): جاكي ساندرز |
je vous demanderai de bien vouloir le faire distribuer, pour examen, aux membres du Conseil de sécurité. | UN | وأرجو التكرم بتوزيع هذا التقرير على أعضاء مجلس الأمن للنظر فيه. |