ويكيبيديا

    "وأرفع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et
        
    • les
        
    Tu essayais de gagner leur confiance et d'augmenter leur dépendance. Open Subtitles كُنت أحاول أن أكتسب ثقتهم, وأرفع من معنوياتهم.
    Fermez les vitres, branchez la musique et faites le gogol. Open Subtitles أفتح النوافذ وأرفع صوت الموسيقي وأظهر بمظهر الغبي
    La libéralisation progressive des marchés a par la suite renforcé cette tendance et on commence à trouver un nombre croissant de femmes dans des secteurs mieux rémunérés, exigeant de plus hautes qualifications. UN وأدى التقدم المحرز في تحرير اﻷسواق فيما بعد الى تعزيز تلك المشاركة، وبدأ ينعكس في انتقال اﻷيدي العاملة من اﻹناث الى قطاعات أعلى أجرا وأرفع مهارة.
    Puisque aucune délégation ne veut prendre la parole à ce stade, nos travaux sont terminés pour aujourd'hui et je lève la séance. UN إذا لم يكن هناك أي وفد يرغب الآن في أخذ الكلمة، فأعتقد أننا انتهينا من عملنا لهذا اليوم، وأرفع الجلسة.
    Noter, photographier et relever toutes les empreintes sur les conteneurs de déchets dangereux. UN لاحظ وصور وأرفع أي بصمات أصابع على حاويات الملوثات الخطرة.
    Apprentissage de relations conjugales, de la fonction parentale et de la vie familiale plus responsables et de meilleure qualité UN التعلُّم من أجل شراكة ووالدية وحياة أسرية أكثر مسؤولية وأرفع نوعية
    Le plus haut niveau de ces consultations est la réunion générale entre le système des Nations Unies et la Communauté des Caraïbes et ses institutions associées. UN وأرفع مستوى لهذه المشاورات هو ما بين منظومة الأمم المتحدة والجماعة الكاريبية والمؤسسات المرتبطة بها.
    Ce que j'ai fait... ce que je fais à partir d'ici est conduit par un seul intention celle de stopper le bain de sang et l'oppression de mon peuple. Open Subtitles ماقمتُ بفعله.. وما سأقوم بفعله لاحقاً أقوم به وفقاً لنيّتي.. لأوقف إراقة الدماء، وأرفع الظلم عن شعبي
    Mettez la main gauche sur la Bible et levez la droite. Open Subtitles ضع يدك اليسرى على الإنجيل، وأرفع يدك اليمنى
    Je pourrais rentrer chez moi et me détendre. Open Subtitles أذهب إلى المنزل وأجلس بالجوار وأرفع قدمي.
    [Porte ouvre] Hey, je ne me présente pas à votre travail en criant et en agitant des signes - Au sujet de combien vous sucer. Open Subtitles لا آتي إلى مكان عملكم وأنا أصرخ وأرفع لافتات حول سوئكم
    Il m'a appris à me battre. À être fort et courageux. À me faire entendre, à être audacieux. Open Subtitles لقد علمني كيف أقاتل، كيف أقف وأكون شجاعاً، وأرفع صوتي وأكون جرئياً.
    Marche vers elle, et lève ton poing, face à la caméra. Open Subtitles والآن سير بإتجاهِها وأرفع قبضتك للكاميرا
    Je panique, et quand je lève mes mains, ça paralyse le mal. Open Subtitles أضطرب, وأرفع يديّ معاً, وتتجمد الأشياء السيئة
    Si ça tourne mal, j'emmène Molly et j'allume la télé très fort. Open Subtitles إذا ساء أي شيء سأصطحبها للطابق العلوي وأرفع صوت التلفاز
    Donne-moi 50 000 de plus et patiente un mois. Open Subtitles إبدأ بذلك ، أرسل لي فقط 50،000 دولار إضافة إلى 5آلاف ، مفهوم؟ ثم إحبس أنفاسك ، دعوني أذهب وأرفع ذلك إلى 60
    Qu'il éprouve du bonheur auprès des saints et que son corps connaisse la gloire en cette dernière journée en votre présence. Open Subtitles أعطه السعادة مع القديسون وأرفع جسده بفخر في اليوم الأخير ليكون في حضرتك
    Elle commence à m'espionner, à regarder par-dessus mon épaule, à me dire que je suis dépensière, et que je ne sais pas cuisiner, que j'élevé mal mon bébé. Open Subtitles هى تبدأ بطعن رأسها على كتفى وهي تخبرنى أنى أهدر مالاً لا أَستطيع الطبخ وأرفع طفلى الرضيع بشكل خاطىء كلياً
    Ce sont chez les populations nomades que les mines ont tendance à faire le plus de blessés et de morts, lorsqu'elles passent d'une zone minée à une autre, à la recherche d'herbage pour leurs troupeaux. UN ولعل الرحل يتكبدون أعلى عدد من الجرحى وأرفع معدل وفيات من جراء اﻷلغام البرية في تنقلهم من منطقة ملغومة الى منطقة ملغومة أخرى بحثا عن الرعي للقطعان.
    Stop ! Posez votre arme. les mains en évidence ! Open Subtitles ألقي سلاحك وأرفع يديكَ عالياً حيث أستطيع رؤيتها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد