ويكيبيديا

    "وأرى إن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voir si je
        
    • et voir si
        
    • pour voir s'
        
    • voir si ça
        
    • je vois si
        
    • vais voir si
        
    • pour voir si
        
    je vais croiser la liste avec la DMV et voir si je peux sortir une photo. Open Subtitles حسناً, جيد, سابحث عنها في إدارة الرخص وأرى إن استطعت ايجاد صور مطابقة.
    Je vais d'abord voir si je trouve un corps dans l'hôtel. Open Subtitles سأنتظر وأرى إن عثرت على جثة في الفندق أولاً
    Je vais tenir bon et voir si je peux trouver une jeune et jolie blonde qui m'aimera pour moi. Open Subtitles سأنتظر وأرى إن كنت سأجد شابة شقراء مثيرة تحبني لذاتي
    Après je stimulerais cette zone sur un singe de laboratoire pour voir s'il pleure Open Subtitles ثم سأحفز المنطقة المماثلة في عقل قرد وأرى إن كان سيبكي
    Vous êtes gentils les gars, mais je vais juste acheter un jetski à Rebecca et voir si ça la fait revenir. Open Subtitles أنتم لطفاء يا رفاق، ولكني سأشتري لها مزلجة مائية وأرى إن كان هذا سيعيدها إليَّ
    Ensuite je recommence depuis le début... et je vois si je bloque au même endroit. Open Subtitles بعدها أبدأ من البداية مجددًا... وأرى إن انتهى المطاف بي بنفس المكان.
    Je vais voir si la tente, on prendra un verre, on parlera peut-être de son frère. Open Subtitles أتصل بها وأرى إن كانت ترغب باجتماعنا واحتساء شراب وربّما الحديث عن الأخ
    Et, j'ai essayé si je pouvais tirer quelques ficelles, pour voir si je pouvais aider. Open Subtitles وقررت أن أبحث بفضول أكثر وأرى إن كان باستطاعتي مساعدتك
    Je pensais donc aller au The End et voir si je pouvais récupérer mon poste, mais j'ai réalisé être ivre, donc... je pensais dormir ici dans cette barque. Open Subtitles ففكرت بأن أذهب إلى الفندق وأرى إن كان باستطاعتي إعاده وظيفتي لي. ولكن بعدها أدركت أنني ثمل.
    Faut que je m'achète un costard, voir si je peux trouver un job. Open Subtitles علي أن أشتري بذلة وأرى إن كان بإمكاني أن أجد عملاً
    Eh bien, je vais lui tirer un e-mail dès maintenant et voir si je peux arrêter la soirée. Open Subtitles حسناً، سأرسل له بريداً إلكترونياً الآن وأرى إن كان بوسعي زيارته الليلة.
    Elle était inquiète qu'il ne soit pas rentré la nuit dernière, donc elle m'a demandé de venir ici et voir si son camion était encore là. Open Subtitles لقد كانت قلقة لانه لم يعد للمنزل الليلة الماضية, لذا طلبت مني أن آتي إلى هنا.. وأرى إن كانت سيارته ماتزال هنا.
    Non, je vais le réveiller, pour voir s'il me donne les noms des deux autres hommes sur la photo. Open Subtitles كلاّ، سأوقظه وأرى إن كان سيفصح عن اسمَي الآخرَين في الصورة
    Je vais rappeler mon indic pour voir s'il y a autre chose. Open Subtitles سأطلب المساعدة من مصدري وأرى إن كانوا يعرفون أي شيء آخر
    Je vais ouvrir, pour voir si ça mène quelque part. Open Subtitles سأفتح هذا الباب المسحور... وأرى إن ثمّة شيئاً بالأعلى...
    Maintenant il suffit que j'isole la cause de cette accélération temporelle et que je vois si j'arrive à dupliquer l'onde de choc. Open Subtitles الآن كل ما عندي لذلك وعزل سبب من منحنى التسارع وأرى إن كنت أستطيع تكرار موجة الصدمة.
    Je vais voir si j'en ai un pour l'autre côté. Open Subtitles سأذهب إلى الأعلى وأرى إن كان لدي واحدة للجهة اليسرى
    Que je te pose une série de questions, pour voir si l'une d'entre elles déclenche quelque chose en toi ? Open Subtitles أقرأ قائمة من الأسئلة وأرى إن كان أحدها يثيرك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد