ويكيبيديا

    "وأريدكِ أن" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Et je veux que
        
    • Je veux que tu
        
    • et j'ai besoin que
        
    • devrez aussi couvrir
        
    Et je veux que tu lui fasses une aussi bonne impression que pour moi. Open Subtitles وأريدكِ أن تبدين جيدة كما بالنسبة له كما تفعل بالنسبة لي.
    Tu as un tiroir et une brosse à dents, Et je veux que tu aies une commode entière et un séchoir... entier. Open Subtitles أريدكِ أن تنتقلي للعيش معي ، فأنا أحبكِ ولديكِ درج وفرشاة أسنان وأريدكِ أن تحصلي على خزانة كاملة
    Mais je veux te dire que je t'aime Et je veux que tu reviennes. Open Subtitles ولكن يجب أن اخبرك أني مازلت احبك وأريدكِ أن تعودي لى
    J'ai besoin que tu affrontes ce à quoi tu ne peux faire face, et j'ai besoin que tu me dises la vérité. Open Subtitles أريدك أن تواجهي ما لا يمكنك أن تواجهيه وأريدكِ أن تخبريني الحقيقه
    Vous devrez aussi couvrir mon service. Open Subtitles وأريدكِ أن تتولي حالاتي
    Et je veux que vous me racontiez une histoire qui fasse partir les cauchemars. Open Subtitles ..وأريدكِ أن تحكي لي حدونة تجعل الكوابيس تبتعد عني
    Je dois aller dans l'allée Sombre, Et je veux que tu viennes avec moi. Open Subtitles ،عليّ الذهاب إلى الممر المظلم وأريدكِ أن تأتين معي
    Je comprends, Et je veux que tu saches que je te soutiens quoi que tu veuilles faire. Open Subtitles أفهمكِ، وأريدكِ أن تعرفي بأنّني أدعم أيًّا يكُن ما تُريديه.
    Il est presque 9h Et je veux que tu marches pendant 4 blocs jusqu'à l'hôtel particulier d'Astor Street. Open Subtitles الساعة لم تصل التاسعة وأريدكِ أن تسيروا أربعة شوارع إلى أن تصلوا قصر شارع آستور
    Et je veux que vous sachiez que vous ne payerez pas la chambre. Open Subtitles وأريدكِ أن تعلمي بأنّه لن يتم محاسبتكما على تلك الغرفة
    Je sais à quel point tu le veux Et je veux que tu aies tout ce que tu veux, mais quand je pense à un bébé, une toute petite personne sans défense, Open Subtitles أعلم مدى رغبتكِ بهذا وأريدكِ أن تحصلي على كل ما تريدينه, ولكن حين أفكر بطفل, شخص صغير وضعيف
    Je suis désolée pour ce que je vais dire, Et je veux que tu saches que je ne veux pas être méchante, mais je pense que tu devrais l'entendre de moi. Open Subtitles آسفة حقًا على ما سأقوله، وأريدكِ أن تعلمي أنني لا أحاول أن أكون حقيرة،
    On va faire notre propre parfum maison, Et je veux que vous le promouviez. Open Subtitles سنقوم بصنع عطرنا الخاص وأريدكِ أن تطلقيه
    Et je veux que tu le saches tout les jours pour le reste de ta vie. Open Subtitles وأريدكِ أن تعلمي ذلك كل يوم في بقية حياتكِ
    Bon je vais te poser une quesion, Et je veux que tu y repondes vraiment sérieusement. Open Subtitles لذا أود أن أسألكِ أسئلة وأريدكِ أن تجيبي عنها بجد
    Je crois que tu n'as pas une très bonne influence sur mon fils Et je veux que tu me dises ce que tu sais de lui. Open Subtitles لا أعتقد أنّكِ المؤثر الأفضل على إبني, وأريدكِ أن تخبريني ماذا تعرفين عنه.
    Je fais mon job, et j'ai besoin que tu fasses le tien. Open Subtitles أنا أقوم بعملي، وأريدكِ أن تقومي بعملكِ
    Marisol m'a dit des choses vraiment blessantes, et j'ai besoin que vous me disiez qu'elles sont fausses. Open Subtitles قالت (ماريسول) بعض الأشياء المؤذية لي وأريدكِ أن تقولي لي أنها ليست صحيحة
    Vous devrez aussi couvrir mon service. Open Subtitles وأريدكِ أن تتولي حالاتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد