Superficie terrestre : Le groupe des îles Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha a une superficie de 310 kilomètres carrés. | UN | المساحة الأرضية: 310 كيلومترات مربعة، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا. |
Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha 136 - 145 104 | UN | سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا 136-145 106 |
Territoire : Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha est un territoire non autonome au sens de la Charte des Nations Unies, administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | الإقليم: سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا هي، بموجب ميثاق الأمم المتحدة، إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Territoire : Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha est un territoire non autonome au sens de la Charte des Nations Unies, administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | الإقليم: سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا هي، بموجب ميثاق الأمم المتحدة، إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
Michael Clancy, nommé en octobre 2004 Gouverneur de Sainte-Hélène, d'Ascension et de Tristan da Cunha, a été reconduit dans ses fonctions. | UN | ويواصل مايكل كلانسي، الذي عين في تشرين الأول/أكتوبر 2004، فترة ولايته كحاكم لسانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونها. |
Superficie : Les îles de Sainte-Hélène et d'Ascension et l'archipel de Tristan da Cunha ont une superficie totale de 310 kilomètres carrés. | UN | المساحة الأرضية: 310 كلم2، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونيا. |
VI. Tristan da Cunha Le pouvoir exécutif est exercé par le Gouverneur de Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha. | UN | 46 - يتولى شؤون السلطة التنفيذية في تريستان دا كونيا حاكم سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا. |
Elle change le nom du territoire qui, de < < Sainte-Hélène et dépendances > > devient < < Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha > > . | UN | وغير الأمر الجديد تسمية الإقليم من ' إقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها` لتصبح ' سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا``. |
Le pouvoir exécutif est exercé par le Gouverneur de Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha. | UN | 55 - يتولى شؤون السلطة التنفيذية في تريستان دا كونا حاكم سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا. |
M. Andrew Gurr a pris ses fonctions de nouveau Gouverneur et commandant en chef de Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha le 11 Novembre 2007. | UN | وتولي السيد أندرو غور منصبه بوصفه الحاكم والقائد العام الجديد لسانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونها في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
Territoire : Le groupe des îles Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha est un territoire non autonome reconnu par la Charte des Nations Unies et administré par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord. | UN | الإقليم: سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا هي، بموجب ميثاق الأمم المتحدة، إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي تديره المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية. |
La Constitution de Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha est entrée en vigueur en septembre 2009. | UN | 1 - بدأ نفاذ دستور سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا الحالي في عام 2009. |
VII. Tristan da Cunha Le pouvoir exécutif est exercé par le Gouverneur de Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha. | UN | 47 - يتولى شؤون السلطة التنفيذية في تريستان دا كونا حاكم سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا. |
Elle change le nom du territoire qui, de < < Sainte-Hélène et dépendances > > devient < < Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha > > . | UN | وغير الأمر الجديد تسمية الإقليم من ' إقليم سانت هيلانة والإقليمين التابعين لها` لتصبح ' سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا``. |
Le pouvoir exécutif est exercé par le Gouverneur de Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha. | UN | 55 - يتولى شؤون السلطة التنفيذية في تريستان دا كونا حاكم سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا. |
Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha | UN | سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا() |
136. Une nouvelle Constitution a été promulguée aux termes du Décret constitutionnel de 2009 de Sainte-Hélène, l'Ascension et Tristan da Cunha. | UN | 136- وضع دستور جديد من خلال القانون الدستوري لسانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا لعام 2009(). |
VI. Relations avec les organisations et les partenaires internationaux En tant que territoire non autonome du Royaume-Uni, Sainte-Hélène, l'île de l'Ascension et Tristan da Cunha sont associés à l'Union européenne, mais n'en font pas partie. | UN | 59 - يرتبط إقليم سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا بالاتحاد الأوروبي، وذلك بصفته إقليما لا يتمتع بالحكم الذاتي تابعا للمملكة المتحدة، ولكنه لا يشكل جزءا منه. |
Une nouvelle Constitution adoptée en 2009 pour Sainte-Hélène, Ascension et Tristan da Cunha est entrée en vigueur le 1er septembre 2009. | UN | فقد أصدر دستور جديد بموجب الأمر المتعلق بدستور سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونا لعام 2009، ودخل حيز النفاذ في 1 أيلول/سبتمبر 2009. |
En octobre 2004, David Hollamby a été remplacé par Michael Clancey au poste de gouverneur de Sainte-Hélène, de l'île de l'Ascension et de Tristan da Cunha. | UN | وفي تشرين الأول/أكتوبر 2004 أصبح مايكل كلانسي حاكما لسانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كوبا، بدلا من الحاكم السابق هولامبي. |
Les huit circonscriptions qui existaient auparavant ont été remplacées par deux districts - celui de l'est et celui de l'ouest. Michael Clancy, nommé en octobre 2004, a été reconduit dans ses fonctions de gouverneur de Sainte-Hélène, d'Ascension et de Tristan da Cunha. | UN | فقد حلت دائرتان (هما الدائرة الشرقية والدائرة الغربية) محل الدوائر الثماني السابقة(5)، ويواصل مايكل كلانسي، المعين في تشرين الأول/أكتوبر 2004، فترة ولايته كحاكم لسانت هيلانة وأسنسيون وتريستان داكونها. |
Superficie : Les îles de Sainte-Hélène et d'Ascension et l'archipel de Tristan da Cunha ont une superficie totale de 310 kilomètres carrés. | UN | المساحة الأرضية: 310 كيلومترات مربعة، تتألف من مجموعة جزر سانت هيلانة وأسنسيون وتريستان دا كونيا. |