ويكيبيديا

    "وأشادت إندونيسيا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Indonésie a salué
        
    • l'Indonésie a félicité
        
    • l'Indonésie s'est félicitée
        
    l'Indonésie a salué la désignation du Bureau du Médiateur en tant qu'institution nationale de défense des droits de l'homme. UN 29- وأشادت إندونيسيا بتعيين مكتب أمينة المظالم بوصفه المؤسسة الوطنية لحقوق الإنسان.
    l'Indonésie a salué les efforts déployés pour faire en sorte que la promotion et la protection des droits de l'homme demeurent une priorité essentielle pendant la transition. UN 38- وأشادت إندونيسيا بالجهود الرامية إلى ضمان أن يظل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها أولوية قصوى في العملية الانتقالية.
    374. l'Indonésie a salué les efforts déployés par le Cambodge pour renforcer les institutions démocratiques, la bonne gouvernance et l'état de droit. UN 374- وأشادت إندونيسيا بالجهود التي تبذلها كمبوديا من أجل تعزيز المؤسسات الديمقراطية والحكم الرشيد وسيادة القانون.
    l'Indonésie a félicité le Gouvernement pour son engagement à mettre en œuvre les recommandations de la Commission vérité et réconciliation. UN وأشادت إندونيسيا بالتزام الحكومة بتنفيذ توصيات لجنة الحقيقة والمصالحة.
    71. l'Indonésie a félicité le Costa Rica d'avoir accordé la priorité aux efforts entrepris pour lutter contre la traite des personnes. UN 71- وأشادت إندونيسيا بكوستاريكا على إيلاء الأولوية للجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار بالأشخاص.
    l'Indonésie s'est félicitée du programme < < Ambition du Brunéi pour 2035 > > , qui témoignait de son engagement en faveur du développement de sa population et des droits de l'homme, aux niveaux régional et international. UN 67- وأشادت إندونيسيا برؤية بروني 2035، التي تدل على التزامها بنماء مواطنيها وبحقوق الإنسان، إقليمياً ودولياً معاً.
    49. l'Indonésie s'est félicitée de l'engagement pris par la Russie d'appliquer les normes internationales, en particulier en ratifiant le Protocole facultatif à la Convention relative aux droits de l'enfant concernant l'implication d'enfants dans les conflits armés. UN 49- وأشادت إندونيسيا بتعهد روسيا بتطبيق المعايير الدولية، ولا سيما التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل المتعلقة بإشراك الأطفال في النزاعات المسلحة.
    47. l'Indonésie a salué la politique adoptée par le Swaziland pour garantir le droit à la gratuité de l'enseignement primaire. UN 47- وأشادت إندونيسيا بسياسة سوازيلند لضمان تمتع الأطفال بالحق في التعليم المجاني في المرحلة الابتدائية.
    24. l'Indonésie a salué les lois rendant l'enseignement gratuit et obligatoire pour les enfants de 1 à 16 ans, interdisant l'emploi d'enfants de moins de 15 ans, et interdisant toute forme de violence contre les mineurs ainsi que la corruption de mineurs. UN 24- وأشادت إندونيسيا بالقوانين التي: تجعل التعليم مجانيا وإلزاميا للأطفال في الفئة العمرية 1-16 سنة، وتحظر تشغيل الأطفال دون سن الخامسة عشرة، وتحظر جميع أشكال العنف ضد القصر وإفساد أخلاقهم.
    38. l'Indonésie a salué la création du Comité des droits de l'homme cambodgien et de la Commission du Sénat chargée de recevoir les plaintes et noté que la Stratégie rectangulaire venait renforcer ces deux institutions. UN 38- وأشادت إندونيسيا بإنشاء لجنة حقوق الإنسان الكمبودية ولجنة الشكاوى في مجلس الشيوخ، مشيرة إلى زيادة تعزيز هذه المؤسسات من خلال الاستراتيجية الرباعية الأبعاد.
    25. l'Indonésie a salué les efforts déployés par la République démocratique populaire lao pour améliorer la gouvernance et pour lutter contre la pauvreté et a mis en relief les conséquences néfastes des conflits régionaux. UN 25- وأشادت إندونيسيا بالجهود التي تبذلها لاو لتعزيز الحكم الرشيد وبمكافحتها للفقر، مبرزة الآثار الضارة للحروب الإقليمية.
    66. l'Indonésie a salué l'approche participative qui avait été suivie pour la préparation du Guatemala à l'Examen périodique universel et s'est félicitée de la priorité accordée par le pays à la lutte contre les violences faites aux femmes. UN 66- وأشادت إندونيسيا بالنهج الشامل المتبع في إعداد الاستعراض الدوري الشامل؛ وبمنح الدولة الأولوية إلى مكافحة العنف ضد المرأة.
    l'Indonésie a salué les efforts déployés par le Brunéi Darussalam pour s'acquitter de ses obligations en matière de développement socioéconomique et a noté avec approbation son engagement volontaire de renforcer la coopération avec la société civile sur les questions relatives aux droits de l'homme. UN وأشادت إندونيسيا بجهود بروني دار السلام من أجل تحقيق التزاماتها ذات الصلة بحقوق الإنسان في مجال التنمية الاجتماعية والاقتصادية، وأعربت عن تقديرها لتعهدات الحكومة الطوعية بتوطيد التعاون مع المجتمع المدني بشأن قضايا حقوق الإنسان.
    26. l'Indonésie a salué les progrès accomplis dans le domaine des droits des personnes handicapées, et noté que la Croatie était parmi les premiers pays à avoir ratifié la Convention relative aux droits des personnes handicapées. UN 26- وأشادت إندونيسيا بالتقدم المحرز في مجال تحسين حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، مشيرة إلى أن كرواتيا كانت من بين أوائل البلدان التي صدقت على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    74. l'Indonésie a salué les efforts faits pour que les droits de l'homme restent une priorité clef du processus de reconstruction nationale et a mentionné le travail fait par la Commission nationale des droits de l'homme. UN 74- وأشادت إندونيسيا بالجهود المبذولة لضمان أن تبقى حقوق الإنسان أولوية رئيسية في عملية إعادة البناء الوطنية وأشارت إلى عمل اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان.
    l'Indonésie a félicité le Turkménistan de s'efforcer d'utiliser la croissance économique au bénéfice des plus défavorisés. UN 71- وأشادت إندونيسيا بجهود تركمانستان لاستخدام نموها الاقتصادي لفائدة الأكثر احتياجاً.
    l'Indonésie a félicité le Nigéria pour son initiative Vision 20:2020. UN 67- وأشادت إندونيسيا بمبادرة رؤية نيجيريا 2020:20.
    70. l'Indonésie a félicité le Bélarus des mesures prises pour garantir le droit à l'éducation et parvenir à un taux élevé d'alphabétisation. UN 70- وأشادت إندونيسيا بالتدابير التي اتخذتها بيلاروس لضمان الحق في التعليم وتحقيق معدل عال من معرفة القراءة والكتابة.
    335. l'Indonésie a félicité la République démocratique populaire lao pour ses efforts visant à promouvoir la bonne gouvernance et à améliorer le niveau de vie. UN 335- وأشادت إندونيسيا بجمهورية لاو لما تبذله من جهود في سبيل تعزيز الحكامة الجيدة وتحسين مستويات المعيشة.
    45. l'Indonésie s'est félicitée que l'Espagne considère les droits de l'homme comme un élément fondamental de la politique gouvernementale et qu'elle promeuve le dialogue culturel à travers l'Alliance des civilisations. UN 45- وأشادت إندونيسيا بإسبانيا لاعتبارها حقوق الإنسان عنصراً جوهرياً في السياسة الحكومية وترويجها لحوار الثقافات من خلال تحالف الحضارات.
    l'Indonésie s'est félicitée de la priorité accordée à la protection des droits de la femme dans la politique nationale et de l'adoption et la mise en œuvre effective de la loi no 97/2008 relative à la prévention et l'élimination de la violence faite aux femmes et de la violence sexuelle et sexiste. UN 57- وأشادت إندونيسيا بإعطاء الأولوية إلى حماية حقوق المرأة في السياسات الوطنية وباعتماد القانون رقم 97/2008 المتعلق بمنع العنف ضد المرأة والعنف الجنساني والقضاء عليهما وتنفيذه تنفيذاً فعالاً.
    38. l'Indonésie s'est félicitée notamment des mesures prises pour accroître la représentation des femmes dans les organes décisionnels et de celles qui avaient été prises dans le domaine de l'éducation, en particulier l'élaboration d'un programme visant à promouvoir l'éducation des filles et à éliminer l'abandon scolaire. UN 38- وأشادت إندونيسيا بتدابير عدة، من بينها تلك المتعلقة بتمثيل المرأة في هيئات صنع القرار وفي مجال التعليم، لا سيما وضع برنامج يهدف إلى تعزيز تعليم الفتيات والقضاء على التسرب من الدراسة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد