ويكيبيديا

    "وأضعفهم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • plus pauvres et les plus vulnérables
        
    • et les plus faibles
        
    • et les plus vulnérables de
        
    • plus démunies et les plus vulnérables
        
    Ces initiatives profitaient aux catégories sociales les plus pauvres et les plus vulnérables. UN وتعود هذه المساعي بالفائدة على أفقر الناس وأضعفهم في المجتمع.
    Ces initiatives profitaient aux catégories sociales les plus pauvres et les plus vulnérables. UN وتعود هذه المساعي بالفائدة على أفقر الناس وأضعفهم في المجتمع.
    Plus d'un milliard de personnes parmi les plus pauvres et les plus vulnérables vivent dans les zones arides de la planète. UN والأشخاص الذين يعيشون على الأراضي الجافة في العالم، الذين يزيد عددهم على البليون هم أيضا من بين أفقر الناس وأضعفهم.
    Résolus à oeuvrer pour que les membres les plus pauvres et les plus vulnérables de la société aient un accès équitable aux droits et services sociaux, UN وإذ نصمم على العمل من أجل كفالة وصول أفقر أفراد المجتمع وأضعفهم بصورة عادلة إلى الحقوق والخدمات الاجتماعية؛
    19. À l'échelon mondial, les phénomènes météorologiques extrêmes frappent particulièrement durement les personnes les plus démunies et les plus vulnérables. UN 19- وتؤثر الظروف الجوية العالمية الشديدة القسوة تأثيراً سلبياً مفرطاً على أفقر سكان العالم وأضعفهم.
    La vente dans la rue est pour les plus pauvres et les plus vulnérables un moyen de gagner de l'argent pour soutenir leur famille et survivre. UN ويتّخذ أفقر الناس وأضعفهم البيع في الشوارع وسيلةً لكسب المال لإعالة أسرهم وكسب قوت يومهم.
    Résolus à oeuvrer pour que les membres les plus pauvres et les plus vulnérables de la société aient un accès équitable aux droits et services sociaux, UN وإذ نصمم على العمل من أجل كفالة وصول أفقر أفراد المجتمع وأضعفهم بصورة عادلة إلى الحقوق والخدمات الاجتماعية؛
    C'est principalement dans les pays touchés par la guerre, par des catastrophes chroniques et par de profonds bouleversements que vivent les populations les plus pauvres et les plus vulnérables. UN ويقيم أفقر السكان وأضعفهم بشكل أساسي في الدول المتضررة بالحرب والكوارث المزمنة والاختلال الشديد.
    Les populations les plus touchées sont également les plus pauvres et les plus vulnérables, et vivent principalement dans les zones tropicales et subtropicales. UN وأكثر السكان تضررا هم أيضا أفقرهم وأضعفهم ويعيشون أساسا في المناطق الاستوائية وشبه الاستوائية من العالم.
    L'inaction ou des actions insuffisantes sont, à notre avis, des options inacceptables pour les membres les plus petits, les plus pauvres et les plus vulnérables de notre société mondiale. UN إن التراخي أو التحرك المنقوص خياران مرفوضان من وجهة نظر أصغر الأعضاء حجما وأفقرهم وأضعفهم في مجتمعنا الدولي.
    Nous demandons aux partenaires internationaux de fournir un appui aux membres de l'OMC les plus pauvres et les plus vulnérables pour leur permettre de mettre en œuvre cet accord, qui devrait appuyer leurs objectifs de développement. UN ونهيب بالشركاء الدوليين توفير الدعم لأفقر أعضاء منظمة التجارة العالمية وأضعفهم من أجل تمكينهم من تنفيذ هذا الاتفاق، الذي ينبغي أن يدعم أهدافهم الإنمائية.
    Il sera fait appel à l'informatique pour analyser les données au niveau local, en particulier pour identifier les actions sociales qui toucheront les éléments les plus pauvres et les plus vulnérables de la population. UN وستُستخدم تكنولوجيا وبرمجيات الإعلام لتحليل البيانات على الصعيد المحلي، خاصة لإبراز الإجراءات الاجتماعية التي ستشمل أفقر الناس وأضعفهم.
    5. Les recherches menées sur la question de la pauvreté ont montré que les femmes sont souvent les plus pauvres et les plus vulnérables des pauvres existant dans le monde. UN 5- لقد أثبت البحث في موضوع الفقر أن المرأة هي أحياناً من بين أفقر فقراء العالم وأضعفهم.
    Une approche universelle s'impose car, comme le montrent les données recueillies au niveau international, les personnes les plus démunies et les plus vulnérables n'ont souvent pas accès à une pension ciblée ou octroyée sous condition de revenu même lorsque celle-ci est conçue à leur intention. UN ومن الضروري اتباع نهج شامل لأن الأدلة على الصعيد الدولي تبين أن أفقر الأشخاص وأضعفهم كثيرا ما لا يحصلون على المعاشات التقاعدية الخاضعة للتحقق من الموارد أو المحددة الهدف حتى عندما تكون هذه المعاشات التقاعدية مصممة لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد