ويكيبيديا

    "وأعادت أيضا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • elle a également
        
    elle a également réaffirmé l'engagement de l'organisme à mieux faire connaître au personnel les mesures prévues pour protéger les fonctionnaires signalant des cas présumés de comportement contraire à l'éthique. UN وأعادت أيضا تأكيد التزام المنظمة برفع مستوى الاتصالات مع الموظفين بشأن جهود حماية المبلغين عن المخالفات.
    elle a également réaffirmé l'engagement de l'organisme à mieux faire connaître au personnel les mesures prévues pour protéger les fonctionnaires signalant des cas présumés de comportement contraire à l'éthique. UN وأعادت أيضا تأكيد التزام المنظمة برفع مستوى الاتصالات مع الموظفين بشأن جهود حماية المبلغين عن المخالفات.
    elle a également réaffirmé son soutien au programme de travail du Comité, adopté lors de sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé en juillet 1992 (voir A/47/511). UN وأعادت أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في تموز/يوليه 1992 (انظر A/47/511).
    elle a également réaffirmé le droit du peuple palestinien à l'autodétermination et dit espérer que le Conseil de sécurité donnerait une suite favorable à la demande d'admission en tant que membre à part entière de l'Organisation des Nations Unies présentée le 23 septembre 2011 par l'État de Palestine. UN وأعادت أيضا تأكيد حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وأعربت عن الأمل في أن يستجيب مجلس الأمن للطلب الذي قدمته دولة فلسطين في 23 أيلول/سبتمبر 2011 من أجل الحصول على عضوية كاملة في الأمم المتحدة.
    elle a également réaffirmé le droit du peuple palestinien à l'autodétermination et dit espérer que le Conseil de sécurité donnerait une suite favorable à la demande d'admission en tant que membre à part entière de l'Organisation des Nations Unies présentée le 23 septembre 2011 par l'État de Palestine. UN وأعادت أيضا تأكيد حق الشعب الفلسطيني في تقرير المصير وأعربت عن الأمل في أن يستجيب مجلس الأمن للطلب الذي قدمته دولة فلسطين في 23 أيلول/سبتمبر 2011 من أجل الحصول على عضوية كاملة في الأمم المتحدة.
    elle a également réaffirmé son soutien au programme de travail du Comité, que celui-ci a adopté à sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé en juillet 1992 (voir A/47/511). UN وأعادت أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي، بالكاميرون، في تموز/يوليه 1992 (انظر A/47/511).
    elle a également réaffirmé son soutien au programme de travail du Comité, adopté à sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé en juillet 1992 (voir A/47/511). UN وأعادت أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في تموز/يوليه 1992 (انظر الوثيقة A/47/511).
    elle a également réaffirmé son soutien au programme de travail du Comité, que celui-ci avait adopté à sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé en juillet 1992 (voir A/47/511). UN وأعادت أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في تموز/يوليه 1992 (انظر A/47/511).
    elle a également réaffirmé son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celui-ci avait adopté à sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé en juillet 1992 (voir A/47/511). UN وأعادت أيضا تأكيد تأييدها لبرنامج العمل الذي اعتمدته اللجنة الاستشارية الدائمة في اجتماعها التنظيمي الذي عُقد في ياوندي في تموز/يوليه 1992 (انظر A/47/511).
    elle a également réaffirmé son soutien au programme de travail du Comité consultatif permanent, que celui-ci a adopté à sa réunion d'organisation, tenue à Yaoundé du 27 au 31 juillet 1992 (voir A/47/511). UN وأعادت أيضا تأكيد دعمها لبرنامج عمل اللجنة الذي اعتُمد في اجتماعها التنظيمي المعقود في ياوندي في الفترة من 27 إلى 31 تموز/يوليه 1992 (انظر A/47/511).
    elle a également réaffirmé qu'aucune modification ne pouvait être apportée aux méthodes d'établissement du budget, aux procédures et pratiques budgétaires établies ou aux dispositions du Règlement financier sans qu'elle l'ait préalablement examinée et approuvée, conformément aux procédures budgétaires convenues (résolution 66/246, par. 8 et 9). UN وأعادت أيضا تأكيد أنه لا يجوز إدخال أية تغييرات على المنهجية المتبعة في وضع الميزانية أو على الإجراءات والممارسات المعمول بها فيما يتعلق بالميزانية أو على النظام المالي دون استعراض الجمعية العامة لها وموافقتها عليها مسبقا، طبقا للإجراءات المعمول بها في وضع الميزانية (القرار 66/246، الفقرتان 8 و 9).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد