l'Assemblée générale a proclamé 1975 l'Année internationale de la femme et organisé la première Conférence mondiale sur les femmes à Mexico. | UN | وأعلنت الجمعية العامة عام 1975 السنة الدولية للمرأة وعقدت أول مؤتمر عالمي معني بالمرأة في مكسيكو سيتي. |
l'Assemblée générale a proclamé 2010 Année internationale de la biodiversité (résolution 61/203). | UN | وأعلنت الجمعية العامة 2010 باعتبارها السنة الدولية للتنوع البيولوجي (القرار 61/203). |
Donnant suite à l'une des recommandations de la Conférence concernant la promotion des droits des populations autochtones, l'Assemblée générale a proclamé, à sa quarante-huitième session, la Décennie internationale des populations autochtones, qui commencera officiellement le 10 décembre 1994. | UN | وأعلنت الجمعية العامة بناء على إحدى توصيات المؤتمر فيما يخص تعزيز حقوق السكان اﻷصليين، في دورتها الثامنة واﻷربعين، العقد الدولي للشعوب اﻷصلية في العالم وهو العقد الذي سيبدأ رسميا في ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤. |
l'Assemblée générale déclare le Maroc élu membre du Comité du programme et de la coordination pour un mandat prenant effet le 1er janvier 2014 et expirant le 31 décembre 2016. | UN | وأعلنت الجمعية العامة انتخاب المغرب عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق لمدة ثلاث سنوات تبدأ في 1 كانون الثاني/يناير 2014 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2016. |
l'Assemblée générale a déclaré 1982 Année internationale de mobilisation pour les sanctions contre l'Afrique du Sud. | UN | وأعلنت الجمعية العامة سنة ١٩٨٢ سنة دولية لتعبئة فرض الجزاءات على جنوب افريقيا. |
49. l'Assemblée générale a proclamé le 17 juin " Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse " (résolution A/49/115). | UN | 49- وأعلنت الجمعية العامة يوم 17 حزيران/يونيه " يوما عالميا لمكافحة التصحر والجفاف " (القرار A/49/115). |
40. l'Assemblée générale a proclamé le 17 juin " Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse " (résolution A/49/115). | UN | ٠٤- وأعلنت الجمعية العامة اعتبار يوم ٧١ حزيران/يونيه " يوماً عالمياً لمكافحة التصحر والجفاف " )القرار A/49/115(. |
35. l'Assemblée générale a proclamé le 17 juin " Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse " (résolution A/49/115). | UN | ٥٣- وأعلنت الجمعية العامة تخصيص يوم ٧١ حزيران/يونيه " يوماً عالمياً لمكافحة التصحر والجفاف " )القرار ٩٤/٥١١(. |
575. Dans sa résolution 50/134, l'Assemblée générale a proclamé le 26 avril 1996 Journée internationale du dixième anniversaire de l'accident de la centrale nucléaire de Tchernobyl. | UN | ٥٧٥ - وأعلنت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٣٤، ٢٦ نيسان/أبريل ١٩٩٦ اليوم الدولي ﻹحياء الذكرى السنوية العاشرة لحادثة محطة تشيرنوبيل للطاقة النووية. |
25. l'Assemblée générale a proclamé le 17 juin " Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse " (résolution A/49/115). | UN | ٥٢- وأعلنت الجمعية العامة يوم ٧١ حزيران/يونيه " يوماً عالمياً لمكافحة التصحر والجفاف " )القرار ٩٤/٥١١(. |
31. l'Assemblée générale a proclamé le 17 juin " Journée mondiale de la lutte contre la désertification et la sécheresse " (résolution A/49/115). | UN | ١٣- وأعلنت الجمعية العامة يوم ٧١ حزيران/يونيه " يوماً عالمياً لمكافحة التصحر والجفاف " )القرار ٩٤/٥١١(. |
l'Assemblée générale a proclamé l'année 2001 Année internationale des Volontaires (résolution 52/17). | UN | وأعلنت الجمعية العامة عام 2001 السنة الدولية للمتطوعين (القرار 52/17). |
À sa cinquante-troisième session, l'Assemblée générale a proclamé l'année 2005 Année internationale du microcrédit (résolution 53/197). | UN | وأعلنت الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين عام 2005 السنة الدولية للائتمانات الصغيرة (القرار 53/197). |
Dans sa résolution 56/116, l'Assemblée générale a proclamé la période 2003-2012 < < Décennie des Nations Unies pour l'alphabétisation > > , dans le cadre de la poursuite de l'objectif de l'éducation pour tous. | UN | وأعلنت الجمعية العامة في قرارها 56/166 الفترة من 2003 إلى 2012 عقد الأمم المتحدة لمحو الأمية من أجل تحقيق هدف توفير التعليم للجميع. |
À sa soixante-septième session, l'Assemblée générale a proclamé la période 2013-2022 Décennie internationale du rapprochement des cultures (résolution 67/104). | UN | وأعلنت الجمعية العامة في دورتها السابعة والستين الفترة 2013-2022 السنة الدولية للتقارب بين الثقافات (القرار 67/104). |
l'Assemblée générale a proclamé l'année 2012 Année internationale des coopératives, mettant en évidence la contribution des coopératives au développement socio-économique et, en particulier, reconnaissant leur impact sur la réduction de la pauvreté et la création d'emplois. | UN | 52 - وأعلنت الجمعية العامة عام 2012 السنة الدولية للتعاونيات، وسلّطت الضوء على مساهمة التعاونيات في التنمية الاجتماعية والاقتصادية، معترفة على وجه الخصوص، بأثرها في الحد من الفقر وتوليد فرص العمل. |
Des progrès extraordinaires ont été réalisés depuis 2011, année où le Secrétaire général a lancé l'initiative < < L'énergie durable pour tous > > et où l'Assemblée générale a proclamé 2012 Année internationale de l'énergie durable pour tous. | UN | 42 - أُحرز تقدم هائل منذ عام 2011، عندما انطلقت مبادرة الأمين العام " الطاقة المستدامة للجميع " وأعلنت الجمعية العامة سنة 2012 " السنة الدولية لتوفير الطاقة المستدامة للجميع " (). |
Dans cette résolution, l'Assemblée générale déclare que ces conclusions sont utiles et méritent d'être examinées par l'Assemblée, ses commissions et les autres organes pertinents. | UN | وأعلنت الجمعية العامة في ذلك القرار أن تلك الاستنتاجات مفيدة وجديرة بالنظر من جانب الجمعية ولجانها وسائر الهيئات ذات الصلة. |
l'Assemblée générale déclare la France élue membre du Comité du programme et de la coordination pour un mandat prenant effet le 12 septembre 2011 et se terminant le 31 décembre 2012. | UN | وأعلنت الجمعية العامة انتخاب فرنسا عضوا في لجنة البرنامج والتنسيق لولاية تبدأ في 12 أيلول/سبتمبر 2011 وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2012. |
l'Assemblée générale a déclaré que le 1er octobre serait désormais la Journée internationale pour les personnes âgées. | UN | وأعلنت الجمعية العامة ١ تشرين اﻷول/اكتوبر يوما دوليا للشيخوخة. |
l'Assemblée générale a désigné 2012 comme l'> > Année internationale de l'énergie durable pour tous > > . | UN | وأعلنت الجمعية العامة سنة 2012 " السنة الدولية للطاقة المستدامة للجميع " (). |