le Président a déclaré qu'il croyait comprendre que le Conseil souhaitait adopter l'ensemble du projet de résolution S/1994/280 sans le mettre aux voix. | UN | وأعلن الرئيس أنه يفهم أن المجلس يرغب في اعتماد مشروع القرار S/1994/280 ككل دون تصويت. |
le Président a déclaré qu'il convoquerait de nouveau la séance en septembre à une date qui serait annoncée ultérieurement. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيدعو لاستئناف عقد الاجتماع في أيلول/سبتمبر في موعد سيتم اﻹعلان عنه. |
A la suite de consultations avec les membres du Conseil de sécurité, le Président a déclaré qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/22746) : | UN | وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، أُذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/22746)؛ |
le Président annonce que des consultations officieuses sur cette question seront annoncées. | UN | وأعلن الرئيس أنه من المقرر إجراء مشاورات غير رسمية بشأن هذه المسألة. |
A l'issue de consultations avec les membres du Conseil de sécurité, le Président a indiqué qu'il avait été autorisé à faire la déclaration suivante (S/25578) au nom du Conseil : | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، بعد مشاورات جرت فيما بين أعضاء مجلس اﻷمن، بأن يدلي بالبيان التالي باسم المجلس )S/25578(: |
le Président a annoncé qu'il réfléchirait à une solution et ferait rapport à la Conférence lors d'une séance ultérieure. | UN | وأعلن الرئيس أنه سينظر في طريقة متابعة هذه المسألة وسيقدم تقريراً عن ذلك في جلسة عامة في المستقبل. |
le Président annonce qu'à la demande des auteurs, la décision sur le projet de résolution A/59/L.28/Rev.1 sera reportée à une date ultérieure. | UN | وأعلن الرئيس أنه بناء على طلب مقدمي مشروع القرار سيؤجل اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرار A/59/L.28/Rev.1 إلى موعد لاحق. |
le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, la déclaration suivante (S/PRST/1994/13) : | UN | وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1994/13): |
le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1995/40) : | UN | وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات المجلس أذن له بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/PRST/1995/40): |
le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1995/63) : | UN | وأعلن الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات غير رسمية، بأن يدلي بالبيان التالــي بالنيابــة عـن المجلـس (S/PRST/1995/63): |
le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1996/26) : | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له عقب مشاورات للمجلس، باﻹدلاء، نيابة عن المجلس، بالبيان التالي (S/PRST/1996/26): |
le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1995/34) : | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب مشاورات للمجلس بأن يدلي بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس (S/PRST/1995/34)؛ |
le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1995/43) : | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، عقب مشاورات للمجلس، بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/PRST/1995/43(: |
le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1995/45) : | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أُذن له، عقب مشاورات المجلس، بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/PRST/1995/45(: |
le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1995/47) : | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، عقب مشاورات للمجلس، بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس )S/PRST/1995/47(: |
le Président a déclaré qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1995/52) : | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، عقب مشاورات المجلس، بأن يدلي بالبيان التالي نيابة عن المجلس (S/PRST/1995/52): |
le Président annonce que des contributions ont été reçues de l'Islande et de Djibouti. | UN | وأعلن الرئيس أنه وردت أيضا إعلانات بالتبرع من ايسلندا وجيبوتي. |
le Président annonce que l'élection d'un Vice-Président additionnel à choisir parmi le Groupe des États d'Afrique aura lieu dès que la candidature aura été annoncée. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيجري انتخاب نائب رئيس إضافي واحد من مجموعة الدول الأفريقية بمجرد تلقي الترشيح. |
le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations tenues par le Conseil, il avait été autorisé à faire la déclaration suivante au nom du Conseil (S/PRST/1995/32) : | UN | وأعلن الرئيس أنه في أعقاب مشاورات للمجلس، أذن له باﻹدلاء بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس )S/PRST/1995/32(: |
le Président a indiqué qu'à l'issue de consultations il avait été autorisé à faire, au nom du Conseil, une déclaration dont il a donné lecture (le texte de cette déclaration, publié sous la cote S/PRST/1999/16, sera reproduit dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-quatrième année, résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1999). | UN | وأعلن الرئيس أنه أذن له، في أعقاب مشاورات المجلس، باﻹدلاء ببيان باسم المجلس، ثم تلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص، انظر S/PRST/1999/16؛ وسوف يصدر البيان في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الرابعة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٩(. |
le Président a annoncé qu'il consulterait individuellement les membres sur cette question. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيعقد مشاورات ثنائية مع أعضاء المجلس بشأن هذه المسألة. |
Le Président annonce, qu'après avoir tenu les consultations conformément au paragraphe 2 de l'article 3 du statut du Corps commun d'inspection, il proposera le nom du candidat à l'Assemblée pour nomination au Corps commun d'inspection. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيقترح على الجمعية، بعد إجراء المشاورات عملا بالفقرة 2 من المادة 3 من النظام الأساسي لوحدة التفتيش المشتركة، اسم المرشح المذكور لتعيينه في وحدة التفتيش المشتركة. |
le Président a indiqué que, à la suite de consultations entre les membres du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et a donné lecture du texte de cette déclaration (pour le texte, voir S/PRST/1995/33; à paraître dans les Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquantième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 1995). | UN | وأعلن الرئيس أنه عقب المشاورات التي أجراها المجلس، قد أُذن له باﻹدلاء ببيان باسم المجلس وتلا نص ذلك البيان )للاطلاع على النص الكامل انظر S/PRST/1995/33؛ وهو سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس اﻷمن، السنة الخمسون، قرارات ومقررات مجلس اﻷمن، ١٩٩٥(. |
le Président a annoncé que la question serait examinée à une autre occasion à l'avenir. | UN | وأعلن الرئيس أنه سيتم النظر في البند لاحقا. |
le Président a déclaré que, à l'issue de consultations du Conseil, il avait été autorisé à faire une déclaration au nom du Conseil et à donner lecture du texte de cette déclaration (voir S/PRST/2001/17, à paraître dans Documents officiels du Conseil de sécurité, cinquante-sixième année, Résolutions et décisions du Conseil de sécurité, 2001). | UN | وأعلن الرئيس أنه قد أذن له، في أعقاب المشاورات التي أجراها المجلس، أن يدلي ببيان نيابة عن المجلس وتلا نص ذلك البيان (للاطلاع على النص، انظر الوثيقة S/PRST/2001/17؛ التي سيصدر في الوثائق الرسمية لمجلس الأمن، السنة السادسة والخمسون، قرارات ومقررات مجلس الأمن، 2001). |
la Présidente a déclaré qu'en l'absence d'objections, le Conseil de sécurité approuvait la proposition du Secrétaire général et acceptait que la Présidente envoie une lettre, telle que rédigée, en réponse à la lettre datée du 7 mai 2007, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Secrétaire général (S/2007/300). | UN | وأعلن الرئيس أنه بالنظر إلى عدم وجود اعتراض، يؤيد مجلس الأمن اقتراح الأمين العام، ويوافق على أن يبعث الرئيس برسالة، حالما تتم صياغتها ردا على الرسالة المؤرخة 7 أيار/مايو 2007 الموجهة من الأمين العام إلى رئيس مجلس الأمن (S/2007/300). |