ويكيبيديا

    "وأفران" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fours à
        
    • fours de
        
    • et des fours
        
    • fours et
        
    • fourneaux
        
    Par la suite, les inspecteurs de l'ONU ont vérifié le matériel en question, qui comprenait des machines de fluotournage, des fours à vide, un banc d'essai et des équilibreuses de turbopompes. UN وفيما بعد تحقق مفتشو الأمم المتحدة من هذه البنود التي تم الإبقاء عليها والتي تتألف من آلات لتشكيل الأجزاء الانسيابية، وأفران خوائية، ومنصة لاختبار المضخات التوربينية، وآلات موازنة.
    Il s'agissait notamment de machines de fluotournage, de fours à vide, de soudeuses spéciales et d'un équilibreur. UN وشملت تلك المعدات آلات للتشكيل بالتدفق وأفران تفريغ للهواء وآلات خاصة للحام وآلة لضبط التوازن.
    Le mercure fait l'objet d'échanges internationaux, est utilisé dans les produits et les installations d'électrolyse des chlorures alcalins et se retrouve dans les émissions de centrales à charbon, d'incinérateurs, de fours à ciment et de sites contaminés. UN وتنتشر تجارة الزئبق على صعيد العالم، وهو يستخدم في المنتجات وفي مصانع الكلور والقلويات، وينبعث من المصانع التي تعمل بالفحم، والمحارق، وأفران الإسمنت، والمواقع الملوثة.
    Dans le bâtiment 36, on a trouvé plusieurs filtres à air, fours de frittage et boîtes à gants comportant des traces d'uranium. UN واكتشفت في المبنى 36 مجموعة من المرشحات الهوائية الحاملة لليورانيوم، وأفران التلبيد، وصناديق قفازية.
    Les déchets dangereux sont, dans certains pays, incinérés dans des cimenteries et des fours d'agrégats légers. UN وفي بعض البلدان تحرق النفايات الخطرة في مصانع الإسمنت وأفران الحرق الجمعي الخفيفة الوزن.
    En conséquence, le montant de 119 700 dollars prévu pour l'achat de climatiseurs, de congélateurs, de réservoirs d'eau, de fours et d'autres équipements divers n'a pas été entièrement utilisé pendant la période considérée. UN ومن ثم، فإنه لم يكن هناك استخدام كامل، أثناء الفترة قيد الاستعراض، للاعتماد البالغ ٧٠٠ ١١٩ دولار والخاص باقتناء مكيفات هواء ومجمدات وصهاريج مياه وأفران طهو وغيرها من المعدات اﻷخرى.
    Plusieurs d'entre eux envisagent des programmes de sensibilisation du public, d'amé-lioration de l'accès à l'énergie des ménages urbains et ruraux, de développement du réseau électrique et d'introduction de fourneaux améliorés et de fours solaires. UN ويخطط عدد من البلدان لبرامج توعية عامة، ولبرامج لتحسين إيصال الطاقة إلى الأسر المعيشية في المناطق الحضرية والريفية وتوسيع نطاق شبكة الكهرباء، وطرح مدافئ غاز وأفران طهي شمسية محسنة للاستعمال.
    Les fourneaux destinés à la fabrication comprennent les fours à ciment, les fours à chaux rotatif, les fourneaux électriques, les fours utilisés pour la récupération de l'acide sulfurique et les fours de production de granulats légers. UN وتشمل الأفران المكرسة للتصنيع أفران الإسمنت وأفران الكلس الدوارة والأفران الكهربائية وأفران استخلاص حامض الكبريتيك، وأفران الخليط المعدني الخفيف الوزن.
    Réunion intersessions des équipes spéciales chargées d'examiner l'outil standardisé et les fours à brique dans le cadre de la Réunion d'experts chargée de perfectionner l'outil standardisé pour l'identification et la quantification des rejets de dioxines et de furanes UN اجتماع ما بين الدورات لأفرقة العمل المعنية بمراجعة مجموعة الأدوات وأفران الآجر في إطار اجتماع الخبراء من أجل مواصلة تطوير مجموعة أدوات موحدة لتحديد انبعاثات الديوكسين والفيوران وقياس كميتها
    Production de chaux et fours à granulat léger UN 3-3- إنتاج الجير وأفران المواد المعدنية خفيفة الوزن
    Tout le quartier me demandait de leur faire des plans de piscines ou de fours à pizzas. Open Subtitles - جائني الجيران وطلبوا مني .. بناء حمامات سباحة وأفران بيتزا.
    Les fours à air froid et les fours rotatifs (pour la fusion de la fonte) ont des taux d'émission plus élevés. UN وتنطلق انبعاثات أعلى من الديوكسين/الفيوران من أفران الهواء البارد وأفران اﻷنبوب الدوار )صهر الحديد الزهر(.
    Destruction de 6 unités de production de matériel : machines de fluotournage, fours à vide, turbopompe, banc d'essai et machine d'équilibrage*. UN تدمير 6 وحدات لمعدات الإنتاج: وماكينات للتشكيل الإنسيابي، وأفران فراغية، ومنصة لاختبار المضخات التوربينية، وماكينة موازنة*
    b) fours de fusion à faisceaux d'électrons et fours à atomisation et à fusion à plasma : UN (ب) أفراد الصهر بالحزمة الالكترونية، وأفران التزريه والصهر بالبلازمية التي تتميز بكلتا الخاصتين التاليتين:
    b) fours de fusion à faisceaux d'électrons et fours à atomisation et à fusion à plasma : UN (ب) أفراد الصهر بالحزمة الالكترونية، وأفران التزريه والصهر بالبلازما التي تتميز بكلتا الخاصتين التاليتين:
    a) aciéries intégrées pour la production d'acier de première fusion à partir de minerai de fer, de charbon et de fondant comme matières premières, y compris les fours à coke, les hauts-fourneaux et les usines de frittage du minerai de fer; ou UN أ) مصانع صلب متكاملة من أجل إنتاج الصلب الأولي بدءاً من ركاز الحديد والفحم والمصهورات كمواد خام، بما في ذلك فحم الكوك وأفران الصهر العالية ومصانع تلبيد ركاز الحديد؛ أو
    Réservoirs à eau souples, fours de cuisson de grande dimension, batteries de cuisine, tables de salle à manger, chaises, glacières, lits pliants, sacs de couchage, extincteurs UN قرب تخزين مياه، وأفران طبخ كبيرة، وأوعية وأواني للطهي، ومناضد للطعام، ومقاعد، وصناديق تبريــــد، وأسرة قابلـة
    Le mercure est un produit qui est commercialisé globalement et qui est utilisé dans des usines utilisant le processus chlore alkali et qui est émis dans les gaz des usines électriques alimentées par le bois, des incinérateurs, des fours de cimenterie et des sites contaminés. UN ويُتاجر بالزئبق عالميّا، وهو يُستخدم في المنتجات وفي مصانع الكلور والقلويات؛ وتبثّه محطات توليد الطاقة العاملة بالفحم والمحارق وأفران الأسمنت والمواقع الملوَّثَة.
    Protection de la tête : Le port d'un casque peut être requis dans certaines zones comme, par exemple, aux alentours des râteliers suspendus en hauteur, des machines de désassemblage automatique et des fours de fusion. UN حماية الرأس: قد تكون هناك حاجة إلى القبعات الصلبة في مناطق معينة مثلاً عند الاقتراب من الأرفف العالية وحول ماكينات التفكيك الآلية وأفران الصهر.
    Protection de la tête : Le port d'un casque peut être requis dans certaines zones comme, par exemple, aux alentours des râteliers suspendus en hauteur, des machines de désassemblage automatique et des fours de fusion. UN حماية الرأس: قد تكون هناك حاجة إلى القبعات الصلبة في مناطق معينة مثلاً عند الاقتراب من الأرفف العالية وحول ماكينات التفكيك الآلية وأفران الصهر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد