De plus, son gouvernement est convaincu que les critères utilisés par la Commission spéciale des Ving-Quatre dans ses débats pour déterminer si un territoire non autonome devrait ou non être retiré de cette liste ne sont plus d'actualité et ne prennent pas en compte de la manière dont les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer ont été modernisées. | UN | وقالت إن الحكومة ترى أيضا أن المعايير التي تستخدمها لجنة الـ 24 الخاصة في مداولاتها بشأن رفع إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي من القائمة عفا عليها الزمن ولا تراعي الأسلوب الذي تم بواسطته تحديث العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة عبر البحار. |
Les rapports entre le Gouvernement britannique et ses territoires d'outre-mer, au nombre desquels figure Montserrat, sont définis dans les grandes lignes dans le Livre blanc sur le partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer. | UN | ويحدد الكتاب الأبيض المعنون " شراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " أساس العلاقة بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، ومن بينها مونتيسيرات. |
Cependant, aucune de ces déclarations ou résolutions ne tient pleinement compte du principe d'autodétermination, un principe juridiquement contraignant consacré par la Charte des Nations Unies, ni de la relation moderne qui existe entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer. | UN | بيد أن أيّاً من هذه البيانات الإقليمية أو القرارات الخاصة بجزر فوكلاند لا يعكس بالكامل مبدأ تقرير المصير الملزم قانونا والمكرّس في ميثاق الأمم المتحدة، ولا العلاقات الحديثة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار. |
Elle a été négociée comme suite au Livre blanc de 1999 du Gouvernement britannique sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, qui demandait aux territoires de modifier leur législation locale dans certains domaines, pour satisfaire aux normes internationales. | UN | وقد جرى التفاوض بشأنه نتيجة للكتاب الأبيض لحكومة المملكة المتحدة لعام 1999 بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار()، الذي طالب الأقاليم بتعديل تشريعاتها المحلية في بعض الميادين، لكي تستجيب للمعايــير الدوليــة. |
La nouvelle Constitution a été négociée comme suite au Livre blanc de 1999 du Gouvernement britannique sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer > > . | UN | 11 - وجرى التفاوض على الدستور الجديد كنتيجة للكتاب الأبيض لعام 1999 المعنون " الشراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " () الصادر عن حكومة المملكة المتحدة بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار. |
Mme Falzarano (Royaume-Uni) dit que le Gouvernement du Royaume-Uni, en tant que Puissance administrante, est heureux d'annoncer que de nouveaux progrès ont été réalisés dans la modernisation et le développement des relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer. | UN | 3 - السيدة فالزارانو (المملكة المتحدة):.قالت إنه يسر حكومتها، كحكومة دولة قائمة بالإدارة، أن تفيد بحدوث مزيد من التقدم نحو تحديث وتطوير العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار. |
Le 26 septembre 2000, devant la Quatrième Commission de l'Assemblée générale, la représentante du Royaume-Uni a déclaré qu'au cours de l'année écoulée, de nouveaux progrès avaient été accomplis vers la modernisation et le développement des relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer. | UN | 86 - قالت ممثلة المملكة المتحدة، وهي تخاطب اللجنة الرابعة للجمعية العامة في 26 أيلول/سبتمبر 2000، إن السنوات السابقة شهدت إحراز مزيد من التقدم في تحديث وتطوير العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار. |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a publié un Livre blanc sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity : Britain and the Overeas Territories > > (le texte du livre fait l'objet de l'annexe au document A/AC.9/1999/1 et Corr.1). | UN | 9 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيضا بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار بعنوان " شراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . (للاطلاع على النص انظر الوثيقة A/AC.109/1999/1 و Corr.1، المرفق). |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a publié un Livre blanc sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer intitulé < < Partnership for progress and prosperity: Britain and the Overseas Territories > > . On en trouvera des extraits à l'annexe du document A/AC.109/1999/1. | UN | 10 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، معنونا " الشراكة من أجل التقدم والازدهار - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . (للاطلاع على نص هذا الكتاب الأبيض، انظر الوثيقة A/AC.109/1999/1، المرفق. |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a publié un Livre blanc sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer intitulé < < Partnership for progress and prosperity: Britain and the Overseas Territories > > . On en trouvera des extraits à l'annexe du document A/AC.109/1999/1. | UN | 12 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، معنونا " الشراكة من أجل التقدم والازدهار - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . (للاطلاع على نص هذا الكتاب الأبيض، انظر الوثيقة A/AC.109/1999/1، المرفق. |
Le 26 septembre 2000, dans une intervention devant la Quatrième Commission de l'Assemblée générale, la représentante du Royaume-Uni a déclaré qu'au cours de l'année écoulée, de nouveaux progrès avaient été accomplis vers la modernisation et le développement des relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer. | UN | 84 - في كلمتها أمام اللجنة الرابعة للجمعية العامة يوم 26 أيلول/سبتمبر 2000 (انظر A/C.4/55/SR.4، الفقرات 1-4)، قالت ممثلة المملكة المتحدة إن السنة الماضية شهدت إحراز مزيد من التقدم في تحديث وتطوير العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار. |
Elle a été négociée comme suite au Livre blanc de 1999 du Gouvernement britannique sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, qui demandait aux territoires de modifier leur législation locale dans certains domaines, pour satisfaire aux normes internationales. | UN | وقد تم التفاوض عليه نتيجة للكتاب الأبيض الذي أصدرته حكومة المملكة المتحدة في عام 1999 بشأن العلاقات بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة وراء البحار(4)، وطولبت فيه الأقاليم بتعديل تشريعاتها المحلية في بعض المجالات من أجل الوفاء بالمعايير الدولية. |
Les relations entre le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et ses territoires d'outre-mer, dont Montserrat, sont définies dans le Livre blanc intitulé < < Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer > > qui conclut à la nécessité de moderniser la constitution des territoires. | UN | 13 - ويحدد الكتاب الأبيض المعنون " شراكة من أجل التقدم والرخاء: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " () أساس العلاقة بين حكومة المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، ومن بينها مونتيسيرات. ويقر الكتاب الأبيض بأن دساتير هذه الأقاليم بحاجة إلى أن تستكمل أولا بأول. |
Ce conseil est une instance de dialogue entre les principaux ministres démocratiquement élus et leurs homologues des territoires, et les ministres du Gouvernement britannique sur un certain nombre de questions, notamment les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, la modernisation de la Constitution, la bonne gouvernance, les questions d'environnement et les obligations internationales du Royaume-Uni. | UN | ويوفر المجلس منتدى للحوار بين رؤساء الوزراء المنتخبين ديمقراطيا ونظرائهم من الأقاليم والوزراء في حكومة المملكة المتحدة بشأن مجموعة متنوعة من القضايا تشمل العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، والتحديث الدستوري، والحكم الرشيد، والمسائل البيئية، والالتزامات الدولية للمملكة المتحدة. |
En mars 1999, Le Gouvernement du Royaume-Uni a publié un Livre blanc sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer > > (le texte du Livre blanc est reproduit en annexe au document A/AC.109/1999/1; ses principales recommandations sont reprises au paragraphe 37 du document A/AC.109/1999/18). | UN | 6 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار، معنونا " الشراكة من أجل التقدم والازدهار - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . (للاطلاع على نص هذا الكتاب الأبيض، انظر الوثيقة A/AC.109/1999/1، المرفق. وللاطلاع على التوصيات الرئيسية، انظر الوثيقة A/AC.109/1999/18، الفقرة 37). |
En mars 1999, le Gouvernement britannique a publié un Livre blanc sur la relation entre le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer > > (voir A/AC.109/1999/1 et Corr.1, annexe; pour les principales recommandations, voir A/AC.109/1999/9, par. 28). | UN | 10 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية كتابا أبيض حول العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار عنوانه " الشراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " (للاطلاع على النص، انظر A/AC.109/1999/1 و Corr.1؛ وللاطلاع على التوصيات الرئيسية، انظر A/AC.109/1999/9، الفقرة 28). |
En mars 1999, le Gouvernement du Royaume-Uni a publié un Livre blanc sur les relations entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partnership for Progress and Prosperity : Britain and the Overseas Territories > > (le texte du livre fait l'objet de l'annexe au document A/AC.9/1999/1; on en trouvera les recommandations importantes au paragraphe 56 ci-après). | UN | 7 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار بعنوان " الشراكة من أجل التقدم والازدهار - بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . (للاطلاع على النص انظر A/AC.109/1999/1، المرفق، وللاطلاع على التوصيات الرئيسية انظر الفقرة 56 أدناه). |
En mars 1999, le Gouvernement britannique a publié un livre blanc sur la relation entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer > > (voir A/AC.109/1999/1, annexe; pour les principales recommandations de ce document, voir A/AC.109/1999/9, par. 28). | UN | 15 - وفي آذار/مارس 1999 أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض حول العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار عنوانه " الشراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " الذي يرد نصه في الوثيقة A/AC.109/1999/1)، المرفق؛ وللاطلاع على التوصيات، انظر الوثيقة A/AC.109/1999/9،0 الفقرة 28). |
En mars 1999, le Gouvernement britannique a publié un Livre blanc sur la relation entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer > > (voir A/AC.109/1999/1 et Corr.1, annexe; pour les principales recommandations, voir A/AC.109/1999/9, par. 28). | UN | 13 - وفي آذار/مارس 1999 أصدرت حكومة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية كتابا أبيض حول العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار عنوانه " الشراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " الذي يرد نصه في الوثيقة A/AC.109/1999/1)، والتصويب 1 المرفق؛ وللاطلاع على التوصيات، انظر الوثيقة A/AC.109/1999/9، الفقرة 28). |
En mars 1999, le Gouvernement britannique a publié un Livre blanc sur la relation entre le Royaume-Uni et ses territoires d'outre-mer, intitulé < < Partenariat pour le progrès et la prospérité : la Grande-Bretagne et les territoires d'outre-mer > > (voir A/AC.109/1999/1 et Corr.1, annexe; pour les principales recommandations, voir A/AC.109/1999/9, par. 28). | UN | 10 - وفي آذار/مارس 1999، أصدرت حكومة المملكة المتحدة كتابا أبيض بشأن العلاقة بين المملكة المتحدة وأقاليمها الواقعة فيما وراء البحار بعنوان " شراكة من أجل التقدم والازدهار: بريطانيا وأقاليم ما وراء البحار " . (للاطلاع على النص انظر الوثيقة A/AC.109/1999/1 و Corr.1، المرفق). وفيما يتعلق بالتوصيات الرئيسية انظر الوثيقة A/AC.109/1999/9، الفقرة 28. |