ويكيبيديا

    "وأكسيد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • oxyde
        
    • oxydes
        
    • et du No
        
    • et les émissions
        
    Les parts du méthane et de l'oxyde nitreux sont respectivement d'environ 13 et 8 %. UN ويسهم الميثان وأكسيد النيتروز بحوالي ٣١ في المائة و٨ في المائة على التوالي.
    Les gaz considérés sont le dioxyde de carbone, le méthane et l'oxyde nitreux. UN وغازات الدفيئة المستعرضة في هذه الاسقاطات هي ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    La pile, qui produira 20 kilowatts d'énergie auxiliaire, ne dégagera quasiment ni oxyde d'azote ni oxyde sulfurique, et n'émettra pas de particules. UN وسوف تنتج الخلية 20 كيلو واط من الطاقة الإضافية دون أن تخلف تقريبا أي مقدار من أكسيد النيتروجين وأكسيد الكبريت وانبعاثات الجسيمات.
    En règle générale, des projections pour le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O) ont aussi été communiquées. UN وكقاعدة عامة كانت الإسقاطات المتعلقة بالميثان وأكسيد ثنائي النتروجين متاحة.
    Ces installations rejettent, entre autres polluants, du dioxyde de soufre, du mâchefer, des oxydes d'azote et du monoxyde de carbone, qui sont responsables au premier chef de la pollution atmosphérique. UN وتطلق محطات توليد الطاقة الحرارية، ضمن ملوثات أخرى، ثاني أكسيد الكبريت، ورماد النفايات وأكسيد النيتروجين وأول اكسيد الكربون، التي تتسبب بشكل رئيسي في تلوث الهواء.
    en mélange contenant au plus 12,5 % d'oxyde d'éthylène UN ثنائي كلوروثنائي فلوروميثان وأكسيد الاثيلين، مخلوط لا تتجاوز فيه نسبة أكسيد الاثيلين ٥,٢١٪
    Les activités humaines augmentent incontestablement les concentrations dans l'atmosphère des gaz à effet de serre et plus particulièrement du dioxyde de carbone, du méthane et de l'oxyde nitreux. UN وما من شك في أن اﻷنشطة البشرية تفضي إلى زيادة تركزات غازات الدفيئة في الغلاف الجوي، ولا سيما غازات ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    Le méthane, l'oxyde nitreux et l'ozone troposphérique sont eux aussi des gaz à effet de serre. UN وتشتمل غازات الدفيئة اﻷخرى على الميثان وأكسيد النيتروز وأوزون الطبقة السفلى من الغلاف الجوي.
    Les concentrations d'autres gaz à effet de serre, comme le méthane, l'oxyde nitreux et les CFC ont elles aussi notablement augmenté. UN كما زادت بصورة ملحوظة تركيزات غازات الدفيئة اﻷخرى مثل الميثان، وأكسيد النيتروز ومركبات الكلورو فلورو الكربونية.
    Les émissions totales de méthane (CH4) et d'oxyde nitreux (N2O) devraient rester aux niveaux de 1990 d'ici à l'an 2000 et au-delà. UN ومن المتوقع أن تبقى الانبعاثات الكلية لغاز الميثان، وأكسيد النيترو عند مستويات عام ٠٩٩١ وذلك حتى عام ٠٠٠٢ وما يليه.
    Les Parties devraient fournir des informations sur le dioxyde de carbone (CO2) et, pour autant qu'elles en aient les moyens, sur le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O). UN وينبغي تقديم معلومات عن ثاني أكسيد الكربون، وفي حدود ما تسمح به قدرات اﻷطراف، عن غاز الميثان وأكسيد النيتروز.
    Au nombre des gaz considérés figuraient le dioxyde de carbone, le méthane, l'oxyde nitreux et une gamme de chlorofluorocarbures (CFC). UN والغازات المدرجة كانت ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز ومجموعة من مركبات الكلورو فلورو كربون.
    Par contre, la principale cause du changement climatique est l'émission de gaz à effet de serre, comme le dioxyde de carbone, l'oxyde de diazote et le méthane. UN وفي المقابل، فإن السبب الرئيسي لتغير المناخ هو انبعاثات غازات الدفيئة مثل ثاني أكسيد الكربون وأكسيد النيتروز والميثان.
    La production animale et l'oxyde de nitrate issus d'engrais sont une source importante d'émission de méthane contribuant à l'effet de serre. UN وتعد الزراعة مصدرا رئيسيا لانبعاثات الميثان من الإنتاج الحيواني وأكسيد النتروجين من الأسمدة، مما يسهم في ظاهرة الدفيئة.
    Les émissions de CO2, d'oxyde nitreux et de méthane ont constitué, ensemble, 98,6 % du total des émissions de GES pendant l'année de référence. UN وشكلت انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وأكسيد ثنائي النتروجين، والميثان مجتمعة نسبة 98.6 في المائة من مجموع انبعاثات غازات الدفيئة في سنة الأساس.
    Je vais mélanger le contenu de son estomac avec de l'oxyde de potassium, de l'oxyde de calcium et de l'acide nitrique. Open Subtitles أنا أنوي مزج محتويات معدته بأكسيد البوتاسيوم وأكسيد الكالسيوم وحمض الآزوت
    Il y a aussi du calcaire et de l'oxyde de silicone sur ses vêtements. Open Subtitles هناك أيضاً الحجر الجيري وأكسيد السيليكون على ملابسه
    Il conviendrait, dans la mesure où les capacités des Parties le permettent, de donner des informations sur les gaz à effet de serre suivants : dioxyde de carbone (CO2), méthane (CH4) et oxyde nitreux (N2O). UN ينبغي تقديم المعلومات بشأن غازات الدفيئة التالية: ثاني أكسيد الكربون، والميثان، وأكسيد النيتروز بقدر ما تسمح به قدرات الطرف.
    11. L'ensemble des 26 Parties ont donné des estimations pour le dioxyde de carbone (CO2), le méthane (CH4) et l'oxyde nitreux (N2O). UN 11- وقدمت الأطراف الستة والعشرون جميعها تقديرات فيما يتعلق بثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    21. Les principaux gaz à effet de serre d'origine anthropique sont le dioxyde de carbone, le méthane et l'oxyde nitreux. UN ١٢- إن أهم غازات الدفيئة البشرية المصدر هي ثاني أكسيد الكربون والميثان وأكسيد النيتروز.
    À cette époque, le Japon a inventé des dispositifs de désulfuration et d'élimination des oxydes d'azote de la plus haute qualité technique. UN وفي ذلك الوقت، اخترعت اليابان أجهزة إزالة الكبريت وأكسيد النيتروجين من أعلى مستويات الجودة التكنولوجية.
    En revanche, les récipients à pression destinés au transport du No ONU 1013, dioxyde de carbone et du No ONU 1070 oxyde d'azote doivent en être équipés. UN ويجب تركيب وسائل لتنفيس الضغط على أوعية الضغط المستخدمة في نقل ثاني أكسيد الكربون المدرج تحت رقم الأمم المتحدة 1013. وأكسيد الآزوتي المدرج تحت رقم الأمم المتحدة 1070.
    L'AIEA semble actuellement être la seule instance de tout le système des Nations Unies où les avantages de l'énergie nucléaire en tant que source d'énergie peuvent en gros concurrencer sur le plan économique le charbon — mais sans le gaz carbonique, le dioxyde de soufre et les émissions d'oxyde d'azote —, ce qui est explicitement mentionné par les gouvernements. UN وتبدو الوكالة الدولية للطاقة الذرية المكان الوحيد حاليا في منظومة اﻷمم المتحدة الذي يمكن فيه للحكومات أن تشير صراحة إلى فوائد الطاقة النووية كمصدر للطاقة ينافس اقتصاديا الفحم تقريبا، ولكنه خال من انبعاثات ثاني أكسيد الكربون، وثاني أكسيد الكبريت وأكسيد النيتروجين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد