11. Amir Mohamed Bassam Al-Naggar, né le 16 février 1964, professeur à la Faculté de médecine de l'Université du Caire, a été arrêté à son domicile le 1er janvier 2007 à 2 heures du matin. | UN | 11- أمير محمد بسام النجار، المولود يوم 16 شباط/فبراير 1964، وهو أستاذ في كليه الطب بجامعة القاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 1 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 00/2 صباحاً. |
14. Farid Aly Galbt, né le 23 mars 1954, professeur de droit à l'Université d'Al Azhar, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 3 heures du matin. | UN | 14- فريد على جلبط، المولود في 23 آذار/مارس 1954، وهو أستاذ القانون في جامعة الأزهر، وألقي القبض عليه في بيته في 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/3 صباحاً. |
Manuel Amaral, un habitant de Dili qui s'était enfui dans la jungle après avoir participé à la manifestation violente de novembre 1991, a été arrêté à Dili alors qu'il essayait d'établir une liaison. | UN | أما مانويل أمارال، وهو من سكان ديلي، فقد هرب الى اﻷدغال بعد اشتراكه في المظاهرة العنيفة التي حدثت في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩١، وألقي القبض عليه في ديلي أثناء محاولته الاتصال بأفراد الجماعة اﻵخرين. |
6. Ayman Abd El-Ghani Hassanin, né le 1er novembre 1964, ingénieur, a été arrêté à la date, à l'heure et au lieu susmentionnés. | UN | 6- أيمن عبد الغني حسنين، المولود في 1 تشرين الثاني/نوفمبر 1964، ويعمل مهندساً وألقي القبض عليه في التاريخ والوقت والمكان المذكورين أعلاه. |
Le 25 avril 2000, le mari de l'auteur, Dovud, a été convoqué au Ministère de la sécurité pour être interrogé; il a été arrêté le jour même. Il aurait été détenu dans le soussol du Ministère de la sécurité jusqu'au 28 mai 2000, date à laquelle il a été transféré dans un centre de détention provisoire (SIZO). | UN | وفي 25 نيسان/أبريل 2000، استدعي زوج صاحبة البلاغ، السيد دوفود للاستجواب في وزارة الأمن؛ وألقي القبض عليه في نفس اليوم، وزعم أنه احتجز في الدور التحتاني من مبنى وزارة الأمن حتى 28 أيار/مايو 2000، عندما تم نقله إلى مركز الاحتجاز لغرض التحقيق. |
10. Ahmed Azzedin El-Ghoul, né le 8 octobre 1954, journaliste domicilié à Gizeh, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 3 heures du matin. | UN | 10- أحمد عز الدين الغول، المولود في 8 تشرين الأول/أكتوبر 1954، وهو صحفي وعنوان مسكنه في الجيزة وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/5 صباحاً. |
13. Essam Abdul Halim Hashish, né le 29 avril 1950, professeur d'ingénierie à l'Université du Caire, a été arrêté à son domicile le 14 janvier 2007 à 2 heures du matin. | UN | 13- عصام عبد الحليم حشيش، المولود يوم 29 نيسان/أبريل 1950، وهو أستاذ الهندسة في جامعة القاهرة وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 00/2 صباحاً. |
15. Fathy Mohamed Baghdady, né le 27 juin 1954, directeur d'école domicilié à Nasr-City, au Caire, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 3 heures du matin. | UN | 15- فتحي محمد بغدادي، المولود في 27 حزيران/يونيه 1954، وهو مدير مدرسة وعنوان منزله في مدينة نصر بالقاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/3 صباحاً. |
18. Yasser Mohamed Ali, né le 22 mars 1955, cadre à la Credit United Bank, domicilié à Gizeh, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 2 heures du matin. | UN | 18- ياسر محمد علي، المولود في 22 آذار/مارس 1955، وهو مدير في بنك الائتمان الموحد، وعنوان مسكنه في الجيزة وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006 الساعة 00/2 صباحاً. |
19. Mahmoud Abdul Latif Abdul Gawad, né le 28 décembre 1957, avocat domicilié à Idku City Behera, a été arrêté à son domicile le 17 janvier 2007 à 1 h 30 du matin. | UN | 19- محمد عبد اللطيف عبد الجواد، المولود في 28 كانون الأول/ديسمبر 1957، وهو محامي وعنوان مسكنه في مدينة إدكو بالبحيرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 17 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 30/1 صباحاً. |
20. Hassan Ezzudine Malek, né le 20 août 1958, homme d'affaires domicilié à Nasr-City, au Caire, a été arrêté à son domicile le 24 décembre 2006 à 2 heures du matin. | UN | 20- حسن عز الدين مالك؛ المولود يوم 20 آب/أغسطس 1958؛ وهو رجل أعمال وعنوانه في مدينة نصر بالقاهرة وألقي القبض عليه في بيته يوم 24 كانون الأول/ ديسمبر 2006 الساعة 00/2 صباحاً. |
21. Mahmoud Morsi Koura, né le 25 octobre 1961, ingénieur domicilié à Ain Shams, au Caire, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 3 heures du matin. | UN | 21- محمود مرسي قورة، المولود يوم 25 تشرين الأول/أكتوبر 1961، وهو مهندس وعنوان مسكنه في عين شمس بالقاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/3 صباحاً. |
22. Mamdouh Ahmed Al-Husseini, né en 1947, ingénieur domicilié au Nouveau Caire, Al'Tagamue Al-Khamis, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 1 heure du matin. | UN | 22- ممدوح أحمد الحسيني، المولود في عام 1947، وهو مهندس وعنوان مسكنه في التجمع الخامس بالقاهرة الجديدة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ ديسمبر 2006 الساعة 00/1 صباحاً. |
23. Medhat Ahmad El-Haddad, né le 25 décembre 1949, président de l'Arabian Construction Company (ACC), domicilié à Rami, Alexandrie, a été arrêté à son domicile le 14 janvier 2007 à 2 heures du matin. | UN | 23- مدحت أحمد الحداد، المولود في 25 كانون الأول/ديسمبر 1949، ورئيس شركة التشييد العربية وعنوان مسكنه في رامي بالإسكندرية وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الثاني/يناير 2007 الساعة 00/2 صباحاً. |
24. Mohamed Ali Bishr, né le 14 février 1951, professeur d'ingénierie à l'Université de Menoufia, domicilié à Shebin El-Kom, a été arrêté à son domicile le 14 janvier 2007 à 5 heures du matin. | UN | 24- محمد علي بشر، المولود في 14 شباط/فبراير 1950، وهو أستاذ هندسة بجامعة المنوفية وعنوان مسكنه في شبين الكوم وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الثاني/ يناير 2007 الساعة 00/5 صباحاً. |
26. Mohamed Mehany Hassan, né le 27 octobre 1976, comptable qualifié domicilié à Flower City, Ezpet Elnkhel, au Caire, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 4 heures du matin. | UN | 26- محمد مهني حسن، المولود في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1976 وهو محاسب مؤهل وعنوان مسكنه مدينة الزهور عزبة النخل، بالقاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/4 صباحاً. |
28. Mostafa Salem, né le 2 août 1962, comptable domicilié à Heliopolis, au Caire, a été arrêté à son domicile le 14 décembre 2006 à 3 heures du matin. | UN | 28- مصطفى سالم، المولود يوم 2 آب/أغسطس 1962، وهو محاسب وعنوان مسكنه في هليوبوليس بالقاهرة، وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ديسمبر 2006 الساعة 00/3 صباحاً. |
29. Osama Abdul Muhsin Shirby, né le 1er juillet 1944, directeur d'une agence de voyages, domicilié à Alexandrie, a été arrêté à son domicile le 14 janvier 2007 à 2 heures du matin. | UN | 29- أسامة عبد المحسن شربي، المولود في 1 تموز/يوليه 1944، ومدير شركة سياحة، وعنوان مسكنه في الإسكندرية وألقي القبض عليه في بيته يوم 14 كانون الأول/ ديسمبر 2007 الساعة 00/2 صباحاً. |
2.1 L'auteur était membre d'équipage d'un navire de l'Iranian Shipping Ligne et il a été arrêté le 15 décembre 1993 à Esperance (Australie occidentale) pour importation et possession illégales de deux kilos de résine de cannabis, faits réprimés par l'article 233 B 1) de la loi sur les douanes (Cth). | UN | ٢-١ كان الشاكي ضمن طاقم سفينة تابعة للخطوط الملاحية اﻹيرانية وألقي القبض عليه في ١٥ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٣ في اسبرانس، جنوبي استراليا، بتهمة الاستيراد غير الشرعي والحيازة لكيلوغرامين من راتنخ الحشيش، في مخالفة للفرع ٢٣٣ باء )١( من قانون الجمارك. |
il a été arrêté le 28 avril 2010 au Boulevard Al Hizam, Laâyoune, par des agents de la Direction générale de la surveillance du territoire (DGST) en tenue civile, sans qu'un mandat de détention ne lui soit présenté et sans être informé des motifs de son arrestation. | UN | وألقي القبض عليه في 28 نيسان/ أبريل 2010 في شارع الحزام، بالعيون من قبل موظفين في المديرية العامة لمراقبة التراب الوطني (DGST) يرتدون الزي المدني، دون أن تقدم له مذكرة توقيف ودون إبلاغه بأسباب القبض عليه. |