ويكيبيديا

    "وأنشطة المرتزقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et mercenariat
        
    • ET ACTIVITÉS MERCENAIRES
        
    • et les activités mercenaires
        
    • des activités mercenaires
        
    • et le mercenariat
        
    • du mercenariat
        
    • et au mercenariat
        
    • celles des mercenaires
        
    Le Rapporteur spécial poursuit sa réflexion sur le rapport entre terrorisme et mercenariat. UN ويواصل المقرر الخاص نظره في العلاقة بين الإرهاب وأنشطة المرتزقة.
    Cette affaire montre combien il est nécessaire de toujours aller au fond dans les enquêtes, afin de rechercher les relations possibles entre terrorisme et mercenariat. UN وهذا يدل على ضرورة إجراء تحقيقات شاملة في جميع الحالات فيما يتصل بالروابط الممكنة بين الإرهاب وأنشطة المرتزقة.
    Prolifération des armes légères et de petit calibre et mercenariat : menaces à la paix et à la sécurité en Afrique de l'Ouest UN تكاثر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وأنشطة المرتزقة: التهديدات التي تواجه السلام والأمن في غرب أفريقيا
    VI. Sociétés privées de sécurité et de conseil militaires ET ACTIVITÉS MERCENAIRES UN سادسا - الشركات الخاصة لخدمات اﻷمن والمساعدة العسكرية، وأنشطة المرتزقة
    Il serait utile aussi de disposer d'informations supplémentaires sur les liens entre le terrorisme et les activités mercenaires. UN وأوضح أنه سيكون من المفيد أيضا تقديم المزيد من المعلومات عن الصلة بين اﻹرهاب وأنشطة المرتزقة.
    Au contraire, le gouvernement démocratique du président Mandela a une position ferme de condamnation du mercenariat et des activités mercenaires. UN واتخذت الحكومة الديمقراطية للرئيس مانديلا موقفا واضحا ضد استخدام المرتزقة وأنشطة المرتزقة.
    «La communauté internationale doit tenir compte des corrélations qui existent entre le terrorisme et le mercenariat ainsi que du fait que les mercenaires participent à des activités criminelles de nature terroriste. UN " ينبغي أن يراعي المجتمع الدولي الارتباط بين اﻹرهاب وأنشطة المرتزقة واشتراك المرتزقة في اﻷعمال اﻹجرامية ذات الطابع اﻹرهابي.
    A. Conflits armés et mercenariat 21 - 29 10 UN النزاعات المسلحة وأنشطة المرتزقة
    A. Conflits armés et mercenariat 22 - 29 12 UN ثانيا - ألف - المنازعات المسلحة وأنشطة المرتزقة ٢٢ - ٩٢ ١١
    82. Prolifération des armes légères et de petit calibre et mercenariat : menaces contre la paix et la sécurité en Afrique de l'Ouest. UN 82 - تكاثر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وأنشطة المرتزقة: التهديدات التي تواجه السلام والأمن في غرب أفريقيا؛
    V. TERRORISME et mercenariat 63 81 18 UN خامساً- الإرهاب وأنشطة المرتزقة 63 - 81 21
    Tout cela confirme la position du Rapporteur spécial qui soutient que des connexions étroites peuvent exister et de fait ont existé entre terrorisme et mercenariat. UN وهذا كله يؤكد، كما قال المقرر الخاص، إن هناك صلات وثيقة قد توجد، وقد وجدت في الماضي بحكم الأمر الواقع، بين الإرهاب وأنشطة المرتزقة.
    2. Prolifération des armes légères et de petit calibre et mercenariat : menaces à la paix et à la sécurité en Afrique de l'Ouest. UN 2 - انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وأنشطة المرتزقة: التهديدات التي تواجه السلام والأمن في غرب أفريقيا.
    Prolifération des armes légères et de petit calibre et mercenariat : menaces à la paix et à la sécurité en Afrique de l'Ouest UN 33 - انتشار الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وأنشطة المرتزقة: الأخطار التي تهدد السلام والأمن في غرب أفريقيا
    48. Prolifération des armes légères et de petit calibre et mercenariat : menaces à la paix et à la sécurité en Afrique de l'Ouest. UN 48 - تكاثر الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة وأنشطة المرتزقة: التهديدات التي تواجه السلام والأمن في غرب أفريقيا.
    IV. SERVICES PRIVÉS DE SÉCURITÉ, ASSISTANCE MILITAIRE ET ACTIVITÉS MERCENAIRES 63 — 76 21 UN رابعاً- الشركات الخاصة للأمن والمساعدة العسكرية وأنشطة المرتزقة 63-76 20
    IV. SERVICES PRIVÉS DE SÉCURITÉ, ASSISTANCE MILITAIRE ET ACTIVITÉS MERCENAIRES UN رابعا - الشركات الخاصة للأمن والمساعدة العسكرية وأنشطة المرتزقة
    et autres matériels connexes en raison des liens qui existent entre ces activités et le trafic de drogues, le terrorisme, la criminalité transnationale organisée et les activités mercenaires et autres activités criminelles, UN وسائر المعدات ذات الصلة والاتجار بها بصورة غير مشروعة، بسبب الصلات القائمة بين هذه اﻷنشطة وأنشطة الاتجار بالمخدرات والارهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية وأنشطة المرتزقة وغيرها من اﻷنشطة الاجرامية،
    42. Le lien entre le terrorisme et les activités mercenaires est très inquiétant. UN ٢٤ - وأوضح أن الصلات بين اﻹرهاب وأنشطة المرتزقة من دواعي القلق الشديد.
    M. Pikoli a déclaré que le problème des mercenaires et des activités mercenaires avait une dimension internationale et qu'il devait être résolu aux niveaux mondial et régional comme au niveau national. UN وقال السيد بيكولي إن مشكلة المرتزقة وأنشطة المرتزقة هي مشكلة دولية يجب حلها على المستويين العالمي واﻹقليمي فضلاً عن المستوى المحلي.
    125. La communauté internationale doit tenir compte des connexions qui rattachent le terrorisme et le mercenariat ainsi que du fait que les mercenaires participent à des activités criminelles de nature terroriste. UN ٥٢١- وينبغي أن يراعي المجتمع الدولي الارتباط بين اﻹرهاب وأنشطة المرتزقة واشتراك المرتزقة في اﻷعمال اﻹجرامية ذات الطابع اﻹرهابي.
    Le Conseil de sécurité lance un appel à la communauté des donateurs afin qu'elle aide les États de la sous-région à mettre en oeuvre et à renforcer les mesures relatives à la prolifération des armes légères et de petit calibre et au mercenariat. UN ويوجه مجلس الأمن نداء إلى جماعة المانحين من أجل مساعدة دول المنطقة دون الإقليمية في تنفيذ وتعزيز التدابير المتعلقة بانتشار الأسلحة الخفيفة والأسلحة الصغيرة وأنشطة المرتزقة.
    Il note que, bien qu'aucun instrument juridique ne définisse les activités mercenaires, cet alinéa assimile automatiquement les activités des sociétés militaires et de sécurité privées à celles des mercenaires. UN وأضاف أنه حتى ولو لم يوجد هناك أي صك قانوني يحدد أنشطة المرتزقة، فإن تلك الفقرة تساوي تلقائياً بين أنشطة الشركات العسكرية والأمنية الخاصة وأنشطة المرتزقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد