ويكيبيديا

    "وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et objectifs de la non-prolifération et du
        
    • et objectifs de la nonprolifération et du
        
    • et objectifs de non-prolifération et de
        
    • et objectifs de la non-prolifération nucléaires ainsi
        
    • la non-prolifération nucléaire et le
        
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Norvège UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Norvège UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    - La décision relative aux principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires; UN - مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    Nous réaffirmons notre attachement à la décision 2 sur les < < Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires > > , adoptés par la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation. UN 1 - نعيد تأكيد التزامنا بالمقرر 2 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح " ، الذي اعتمده مؤتمر الأطراف في معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية لاستعراض المعاهدة وتمديدها، 1995.
    La même année, la Conférence d'examen et de prorogation du TNP a formulé dans sa décision II intitulée < < Principes et objectifs de la nonprolifération et du désarmement nucléaires > > un appel à l'adoption d'un instrument universel inconditionnel et juridiquement contraignant. UN وفي السنة نفسها، دعا مؤتمر استعراض معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وتمديدها في مقرره 2 " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " إلى إبرام صك عالمي غير مشروط وملزم قانوناً.
    Les < < Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires > > adoptés à la Conférence des Parties de 1995 chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation sont un des grands résultats obtenus dans l'action menée pour atteindre l'objectif du Traité. UN ولا تزال " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " التي اعتمدها مؤتمر استعراض المعاهدة وتمديدها عام 1995 تـٌعد إنجازا رئيسيا في الجهود المبذولة لتحقيق الهدف من المعاهدة.
    C'est là la deuxième et dernière mesure concrète prévue dans le programme d'action inscrit dans la décision relative aux Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires, adoptée en 1995 par la Conférence d'examen et de prorogation du TNP. UN وهو التدبير الثاني والأخير من بين التدبيرين المحددين في برنامج العمل الوارد في المقرر المتعلق بمبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع هذه الأسلحة، المعتمد في مؤتمر استعراض معاهدة عدم الانتشار وتمديدها المعقود عام 1995.
    et du paragraphe 4 c) de la décision de 1995 relative aux principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires UN تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4(ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي "
    Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Suisse UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من المقرر المتخذ في عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " : تقرير مقدم من سويسرا
    Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Suisse UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من المقرر المتخذ في عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " : تقرير مقدم من سويسرا
    Application de l'article VI et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 concernant les < < Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires > > : rapport soumis par la République de Corée UN تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي``: تقرير مقدم من جمهورية كوريا
    Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Malaisie UN تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي``: تقرير مقدم من ماليزيا
    4. Le Comité préparatoire rappelle que d'après les Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires adoptés à la Conférence de 1995 des Parties au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires chargée d'examiner le Traité et la question de sa prorogation, la création de zones exemptes d'armes nucléaires doit être encouragée à titre prioritaire. UN 4 - وتذكّر اللجنة التحضيرية بأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي المتفق عليها في مؤتمر عام 1995 لاستعراض وتمديد معاهدة عدم الانتشار، نصت على ضرورة تشجيع إقامة مناطق خالية من الأسلحة النووية كمسألة ذات أولوية.
    Il convient néanmoins de rappeler que les trois décisions de 1995 - Renforcement du processus d'examen du Traité, Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaire, Prorogation du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires - , ainsi que la résolution sur le Moyen-Orient, font partie intégrante d'un même accord global et sont indissociables. UN ومع ذلك، فمن الجدير بالذكر أن المقررات الثلاثة لعام 1995 - تعزيز عملية الاستعراض ومبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح، وتمديد المعاهدة لمدة غير محدودة - بالإضافة إلى القرار المتعلق بالشرق الأوسط، تشكل كلا كاملا لا يتجزأ.
    Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح "
    Application du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la Hongrie UN تنفيذ معاهدة انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " : تقرير مقدم من هنغاريا
    Application de l'article VI et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par la République de Corée UN تنفيذ المادة السادسة والفقرة 4 (ج) من المقرر الذي اتُّخذ في عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " : تقرير مقدم من جمهورية كوريا
    Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les Principes et objectifs de la non-prolifération et du désarmement nucléaires : rapport présenté par l'Australie UN تنفيذ المادة السادسة من المعاهدة والفقرة 4(ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " : تقرير مقدم من أستراليا
    Il s'agit des Principes et objectifs de la nonprolifération et du désarmement nucléaires adoptés par la Conférence d'examen de 1995 et des 13 mesures concrètes adoptées lors de la Conférence d'examen de 2000. UN أنا أشير إلى " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " التي اعتمدها مؤتمر الاستعراض لعام 1995 وإلى " الخطوات العملية ال13 " التي اعتمدها مؤتمر الاستعراض لعام 2000.
    Cette décision commune, qui fait suite aux initiatives de plusieurs autres pays de la région, montre bien l'importance que les États d'Asie centrale attachent à l'article VII du Traité et aux paragraphes V à VII des principes et objectifs de non-prolifération et de désarmement nucléaires. UN وهذا الإجراء المشترك الذي أعقب مبادرات سابقة قامت بها بلدان عديدة في المنطقة إنما يدل على الأهمية التي توليها دول وسط آسيا للمادة السابعة من المعاهدة والفقرات خامسا الى سابعا من مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    Rapport du Royaume du Maroc relatif à l'application du Traité de non-prolifération nucléaire et de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la décision de 1995 sur les Principes et objectifs de la non-prolifération nucléaires ainsi que sur la mise en œuvre de la résolution de 1995 sur la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient UN تقرير المملكة المغربية بشأن تنفيذ معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية والفقرة 4 (ج) من مقرر عام 1995 بشأن " مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي " وبشأن تنفيذ القرار الذي اتُّخذ في عام 1995 المتعلق بإنشاء منطقة خالية من الأسلحة النووية في الشرق الأوسط
    Application de l'article VI du Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires conformément au paragraphe 4 c) de la décision de 1995 sur les principes et objectifs sur la non-prolifération nucléaire et le désarmement UN تنفيذ المادة السادسة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية وفق الفقرة 4 (ج) من مقرر سنة 1995 بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد