ويكيبيديا

    "وأودعت هنغاريا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Hongrie a déposé
        
    la Hongrie a déposé, avant la date limite fixée au 7 décembre 1998 par le Président de la Cour, une déclaration écrite dans laquelle elle exposait son point de vue sur la demande présentée par la Slovaquie tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 105 - وأودعت هنغاريا في غضون الأجل الذي حدده رئيس المحكمة في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 بيانا خطيا تبين فيه موقفها من طلب سلوفاكيا إصدار حكم إضافي.
    la Hongrie a déposé, avant la date limite fixée au 7 décembre 1998 par le Président de la Cour, une déclaration écrite dans laquelle elle exposait son point de vue sur la demande présentée par la Slovaquie tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN وأودعت هنغاريا في غضون الأجل الذي حدده رئيس المحكمة في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 بيانا خطيا تبين فيه موقفها من طلب سلوفاكيا إصدار حكم إضافي.
    la Hongrie a déposé, avant la date limite fixée au 7 décembre 1998 par le Président de la Cour, une déclaration écrite dans laquelle elle exposait son point de vue sur la demande présentée par la Slovaquie tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN وأودعت هنغاريا في غضون الأجل الذي حدده رئيس المحكمة في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 بيانا خطيا تبين فيه موقفها من طلب سلوفاكيا إصدار حكم إضافي.
    la Hongrie a déposé, avant la date limite fixée au 7 décembre 1998 par le Président de la Cour, une déclaration écrite dans laquelle elle exposait son point de vue sur la demande présentée par la Slovaquie tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 146- وأودعت هنغاريا في غضون الأجل الذي حدده رئيس المحكمة في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 بيانا خطيا تبين فيه موقفها من طلب سلوفاكيا إصدار حكم إضافي.
    la Hongrie a déposé, avant la date limite fixée au 7 décembre 1998 par le président de la Cour, une déclaration écrite dans laquelle elle exposait son point de vue sur la demande présentée par la Slovaquie tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 131- وأودعت هنغاريا في غضون أجل 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 الذي حدده رئيس المحكمة بيانا خطيا تبين فيه موقفها من طلب سلوفاكيا إصدار حكم إضافي.
    la Hongrie a déposé, avant la date limite fixée au 7 décembre 1998 par le Président de la Cour, une déclaration écrite dans laquelle elle exposait son point de vue sur la demande présentée par la Slovaquie tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 113- وأودعت هنغاريا في غضون الأجل الذي حدده رئيس المحكمة في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 بيانا خطيا تبين فيه موقفها من طلب سلوفاكيا إصدار حكم إضافي.
    la Hongrie a déposé, avant la date limite fixée au 7 décembre 1998 par le Président de la Cour, une déclaration écrite dans laquelle elle exposait son point de vue sur la demande présentée par la Slovaquie tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 115 - وأودعت هنغاريا في غضون الأجل الذي حدده رئيس المحكمة في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 بيانا خطيا تبين فيه موقفها من طلب سلوفاكيا إصدار حكم إضافي.
    la Hongrie a déposé, avant la date limite fixée au 7 décembre 1998 par le Président de la Cour, une déclaration écrite dans laquelle elle exposait son point de vue sur la demande présentée par la Slovaquie tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 94 - وأودعت هنغاريا في غضون الأجل الذي حدده رئيس المحكمة في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 بيانا خطيا تبين فيه موقفها من طلب سلوفاكيا إصدار حكم إضافي.
    144. la Hongrie a déposé, avant la date limite fixée au 7 décembre 1998 par le président de la Cour, une déclaration écrite dans laquelle elle exposait son point de vue sur la demande présentée par la Slovaquie tendant au prononcé d'un arrêt supplémentaire. UN 144 - وأودعت هنغاريا في غضون الأجل الذي حدده رئيس المحكمة في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 بيانا خطيا تبين فيه موقفها من طلب سلوفاكيا إصدار حكم إضافي.
    la Hongrie a déposé, avant la date limite fixée au 7 décembre 1998 par le Président de la Cour, une déclaration écrite dans laquelle elle exposait son point de vue sur cette demande de la Slovaquie. UN وأودعت هنغاريا في غضون الأجل الذي حدده رئيس المحكمة في 7 كانون الأول/ديسمبر 1998 بيانا خطيا تبين فيه موقفها من طلب سلوفاكيا إصدار حكم إضافي.
    la Hongrie a déposé, avant la date limite fixée au 7 décembre 1998 par le Président de la Cour, une déclaration écrite dans laquelle elle exposait son point de vue sur cette demande de la Slovaquie. UN وأودعت هنغاريا في غضون الأجل الذي حدده رئيس المحكمة في 7 كانون الأول/ ديسمبر 1998 بيانا خطيا تبين فيه موقفها من طلب سلوفاكيا إصدار حكم إضافي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد