ويكيبيديا

    "وأوصت حلقة العمل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'atelier a recommandé
        
    • cet atelier a recommandé
        
    • Atelier a recommandé au
        
    • atelier a recommandé que
        
    • les participants ont recommandé
        
    • Atelier a recommandé à
        
    88. l'atelier a recommandé la création d'une association internationale d'organes d'information autochtones. UN 88- وأوصت حلقة العمل بإنشاء رابطة دولية لوسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين.
    89. l'atelier a recommandé l'établissement d'un fonds pour faciliter les échanges entre organes d'information autochtones. UN 89- وأوصت حلقة العمل بإنشاء صندوق لمساعدة عمليات التبادل بين وسائط الإعلام الخاصة بالسكان الأصليين.
    104. l'atelier a recommandé à toutes les institutions des Nations Unies d'inviter un journaliste autochtone pour réaliser sur place un reportage approfondi de leurs activités concernant les peuples autochtones. UN 104- وأوصت حلقة العمل بأن تقوم كل وكالة من وكالات الأمم المتحدة بدعوة الصحفيين من السكان الأصليين إلى منظماتها لوضع تقارير متعمقة عن أنشطتها المتصلة بالشعوب الأصلية.
    cet atelier a recommandé que les activités futures d'assistance technique de ces entités soient guidées par cinq grands principes: UN وأوصت حلقة العمل بخمسة مواضيع عامة ينبغي أن توجه أنشطة المساعدة التقنية التي تقوم بها الوكالات مستقبلاً:
    7. l'atelier a recommandé au HCDH: UN 7- وأوصت حلقة العمل المفوضية بأن تقوم بما يلي:
    84. les participants ont recommandé d'achever la mise en place du référentiel géodésique unifié en Europe orientale. UN 84- وأوصت حلقة العمل بتشجيع إنجاز الاطار المرجعي الجيوديسي الموحد لجميع أنحاء أوروبا الشرقية.
    38. l'atelier a recommandé que le Programme des Nations Unies pour les applications des techniques spatiales: UN 38- وأوصت حلقة العمل برنامج الأمم المتحدة للتطبيقات الفضائية بما يلي:
    59. l'atelier a recommandé que soit encouragée l'utilisation intensive et extensive des données GNSS dans les applications les plus diverses grâce à des projets pilotes associant le plus grand nombre possible d'États de la région. UN 59- وأوصت حلقة العمل بتشجيع الاستخدام المكثف والواسع النطاق لبيانات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في تطبيقات على أكبر قدر من التنوع على أساس مشاريع رائدة يشارك فيها أكبر عدد من بلدان المنطقة.
    67. l'atelier a recommandé que soient organisés des cours de formation technique itinérants dans le cadre de programmes postuniversitaires. UN 67- وأوصت حلقة العمل بتنظيم دورات تدريبية متنقلة على المستوى التقني لتقديم برامج دراسات عليا.
    70. l'atelier a recommandé que les fabricants de matériel soient encouragés à coopérer avec les établissements d'enseignement et à mettre leurs services et leur matériel à leur disposition. UN 70- وأوصت حلقة العمل بتشجيع صانعي المعدات على التعاون مع مؤسسات التعليم وإتاحة الخدمات والمعدات لها.
    l'atelier a recommandé que des mesures soient prises afin de sensibiliser les États non parties aux avantages de ces traités et principes, qui sont notamment les suivants: UN وأوصت حلقة العمل باتخاذ الاجراءات اللازمة لتوعية غير الأطراف في تلك المعاهدات بفوائد المعاهدات والمبادئ، التي تشمل ما يلي:
    27. l'atelier a recommandé que les États examinent leurs besoins en professionnels des politiques et du droit spatial. UN 27- وأوصت حلقة العمل بأن تستعرض الدول احتياجاتها إلى المهنيين في مجال السياسة العامة والقانون المتعلقين بالفضاء.
    6. l'atelier a recommandé que soient mis en place des mécanismes indépendants acceptables par toutes les parties pour le règlement des différends entre les peuples autochtones et le secteur privé. UN 6- وأوصت حلقة العمل بإيجاد آليات مستقلة تحظى بالقبول المتبادل لتسوية المنازعات بين الشعوب الأصلية والقطاع الخاص.
    9. l'atelier a recommandé au Groupe de travail sur les populations autochtones: UN 9- وأوصت حلقة العمل الفريق العامل المعني بالسكان الأصليين بأن تقوم بما يلي:
    10. l'atelier a recommandé aux peuples autochtones de fournir des informations sur les accords conclus avec le secteur privé, notamment sur les mécanismes établis aux fins des processus de concertation. UN 10- وأوصت حلقة العمل الشعوب الأصلية بأن تقدم معلومات عما وضعته من ترتيبات مع القطاع الخاص، لا سيما الآليات التي أرستها فيما يتعلق بالعمليات الاستشارية.
    cet atelier a recommandé que les activités futures d'assistance technique de ces organes soient guidées par cinq grands principes ou constats: UN وأوصت حلقة العمل بخمسة مواضيع عامة ينبغي أن توجه أنشطة المساعدة التقنية التي تقوم بها الوكالات مستقبلاً:
    cet atelier a recommandé la création d'une équipe de travail internationale chargée de concevoir un programme spécifique d'appui au secteur non structuré en Afrique. UN وأوصت حلقة العمل هذه بإنشاء فرقة عمل دولية لوضع برنامج خاص لدعم القطاع غير الرسمي اﻷفريقي.
    les participants ont recommandé la constitution d'un groupe humanitaire officieux qui échangerait des informations et examinerait les questions intéressant les réfugiés sahraouis dans les camps de Tindouf. UN وأوصت حلقة العمل بإنشاء فريق إنساني غير رسمي لتبادل المعلومات ومناقشة المسائل المتصلة باللاجئين الصحراويين في مخيمات تندوف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد