ويكيبيديا

    "وأوغسطين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Augustin
        
    • et Augustine
        
    Il ne reste plus que neuf fugitifs, dont trois accusés de haut rang : Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Augustin Bizimana. UN ويشمل ذلك ثلاثة متهمين ممن كانوا يشغلون مناصب عليا: فيليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانيا وأوغسطين بيزيمانا.
    Des efforts continuent à être déployés pour la recherche et l'arrestation des 10 fugitifs restants, et en particulier celle des trois (Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Augustin Bizimana) que le tribunal a singulièrement vocation à juger à Arusha. UN وتتواصل الجهود التي يبذلها فريق التعقب من أجل اعتقال الهاربين العشرة المتبقين، وبخاصة الهاربين الثلاثة فيليسيان كابوغا وبروتي مبيرانيا وأوغسطين بيزيمانا، المقرر محاكمتهم في أروشا.
    Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, François-Xavier Nzuwonemeye, Innocent Sagahutu et Augustin Bizimungu et consorts ( < < Affaire dite des militaires II > > ). UN المدعي العام ضد أوغسطين ندينيلييمانا وفرانسوا سافيير نزيوونيمي وإينو سنت ساغاهاتو وأوغسطين بيزيمونغو وغيرهم المشار إليها على أنها قضية العسكريين الثانية.
    Nous ne devons pas laisser des suspects notoires tels que Félicien Kabuga et Augustine Ngirabatware échapper à la justice. UN ويجب ألا نسمح للمشتبه فيهم السيئي الصيت، مثل فليسين كبوغا وأوغسطين أنغيرابتوير، بأن يفلتوا من يد العدالة.
    Isaac Chegbo ( < < Bob Marley > > ) et Augustine Vleyee ( < < Bush Dog > > ), par exemple, ont reçu des armes et des véhicules des FANCI pour mener ces opérations. UN فعلى سبيل المثال، قامت القوات المسلحة الوطنية لكوت ديفوار بتزويد إسحاق شيغبو ( ' ' بوب مارلي``) وأوغسطين فلييه ( ' ' بوش دوغ``) بالأسلحة والمركبات للقيام بهذه العمليات.
    Dix autres personnes sont encore en fuite, dont trois que le Tribunal a décidé de juger en priorité, à savoir Félicien Kabuga, Augustin Bizimana et Protais Mpiranya. UN 10 - ويشمل الهاربون العشرة المتبقون الذين لا يزالون طلقاء ثلاثة هاربين أعطيت الأولية لمحاكمتهم في المحكمة الدولية، وهم فيليسيان كابوغا وأوغسطين بيزيمانا وبروتايس مبيرانيا.
    Le procès concerne quatre anciens chefs militaires : Augustin Ndindiliyimana, Augustin Bizimungu, François-Xavier Nzuwonemeye et Innocent Sagahutu. UN وتشمل المحاكمة أربعة من القادة العسكريين السابقين، هم أوغسطين ندينديلييمانا، وأوغسطين بيزيمونغو، وفرانسوا زافيير - نزوونِمِي، وإنوسِنت ساغاهوتو.
    Il concernait quatre anciens chefs militaires : Augustin Ndindiliyimana, Augustin Bizimungu, François-Xavier Nzuwonemeye et Innocent Sagahutu. UN وضمت المحاكمة أربعة قادة عسكريين سابقين، هم أوغسطين ندينديلييمانا، وأوغسطين بيزيمونغو، وفرانسوا كزافييه - نزوونِمِي، وإنوسون ساغاهوتو.
    En février 2011, le Procureur a formé des requêtes aux fins de conservation d'éléments de preuve pour les besoins de procès à venir dans les affaires engagées contre trois fugitifs : Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Augustin Bizimana. UN 19 - في شباط/فبراير 2011، قدم المدعي العام طلبات لحفظ الأدلة من أجل محاكمة قادمة في قضايا ثلاثة متهمين فارّين هم: فِيليسين كابوغا، وبروتايس مبيرانيا، وأوغسطين بيزيمانا.
    Le procès concerne quatre anciens chefs militaires : Augustin Ndindiliyimana, Augustin Bizimungu, François-Xavier Nzuwonemeye et Innocent Sagahutu. UN وشملت القضية أربعة قادة عسكريين سابقين، هم أوغسطين ندينديلييمانا، وأوغسطين بيزيمونغو، وفرانسوا زافيير - نزوونِمِي، وإنوسِنت ساغاهوتو.
    Il concerne quatre anciennes autorités militaires, à savoir Augustin Ndindiliyimana, Augustin Bizimungu, François Xavier-Nzuwonemeye et Innocent Sagahutu. UN وتشمل المحاكمة أربعة من القادة العسكريين السابقين، هم أوغسطين ندينديلييمانا، وأوغسطين بيزيمونغو، وفرانسوا زافيير - نزوونِمِي، وإنوسِنت ساغاهوتو.
    La même section s'est ensuite remise à conduire les débats de l'affaire dite des Militaires II qui concerne Augustin Ndindiliyimana, Augustin Bizimungu, François-Xavier Nzuwonemeye et Innocent Sagahutu, en vue de la continuation de la présentation des moyens du premier accusé. UN ومن ثم استأنف قسم الدائرة الابتدائية الثانية ذاته إجراءات المحاكمة في قضية العسكريين الثانية، التي تضم أوغسطين ندينديلييمانا وأوغسطين بيزيمونغو وفرانسوا - خافيير نزوونييمي وإينوسانت ساغاهوتو، وذلك لمتابعة تقديم مرافعات الدفاع عن المتهم الأول المشمول بالقضية.
    En février 2011, le Procureur a formé des requêtes aux fins de conservation d'éléments de preuve pour les besoins de procès à venir dans les affaires engagées contre trois fugitifs, à savoir Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Augustin Bizimana, qui seront jugés, lorsqu'ils seront appréhendés, par le Mécanisme résiduel. UN 17 - في شباط/فبراير 2011، قدم المدعي العام التماسات لحفظ الأدلة من أجل محاكمة قادمة في قضايا ثلاثة متهمين هاربين سيُحاكمون أمام آلية تصريف الأعمال المتبقية عند توقيفهم، وهم: فِيليسين كابوغا، وبروتايس مبيرانيا، وأوغسطين بيزيمانا.
    Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, Augustin Bizimungu, François-Xavier Nzuwonemeye et Innocent Sagahutu ( < < affaire Ndindiliyimana et consorts > > ) UN المدعي العام ضد أوغسطين ندينيلييمانا وأوغسطين بيزيمونغو وفرانسوا - خافيير نزوونييمي وإينوسانت ساغاهوتو (قضية ندينيلييمانا وآخرون)
    Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, Augustin Bizimungu, François-Xavier Nzuwonemeye et Innocent Sagahutu (affaire dite des Militaires II) UN المدعي العام ضد أوغسطين ندينيلييمانا وأوغسطين بيزيمونغو وفرانسوا - غزافيي نزوونومي وإينوسانت ساغاهوتو (قضية العسكريين الثانية)
    Le Procureur c. Augustin Ndindiliyimana, Augustin Bizimungu, François-Xavier Nzuwonemeye et Innocent Sagahutu ( < < Affaire dite des Militaires II > > ) UN المدعي العام ضد أوغسطين ندينيلييمانا وأوغسطين بيزيمونغو وفرانسوا - غزافيي نزوونومي وإينوسانت ساغاهوتو (قضية العسكريين الثانية)
    14. Le Comité est préoccupé par les informations faisant état de disparitions forcées et par le fait que l'État ne donne pas de renseignements sur le lieu où se trouvent les disparus et n'ait pas lancé d'enquête approfondie sur les disparitions, en particulier sur celles d'André Kagwa Rwisereka et d'Augustin Cyiza. UN 14- يساور اللجنة القلق إزاء حالات الاختفاء القسري المبلغ عنها وعدم تقديم الدولة الطرف معلومات عن أماكن وجود الأشخاص المفقودين أو تجري تحقيقات شاملة في حالات الاختفاء، ولا سيما في حالتي أندريا كاغوا رويسيريكا وأوغسطين سيزا.
    Le Groupe a appris qu'Oulai Tako et Augustine Vleyee, les deux autres commandants du convoi qui était entré dans le comté de Maryland, habitent actuellement près de Zwedru, dans le comté de Grand Gedeh, et s'occuperaient de planifier des attaques en Côte d'Ivoire, à partir du territoire libérien par des mercenaires libériens et des milices ivoiriennes. UN وحصل الفريق على معلومات أفادت أن أولي تاكو وأوغسطين فلايي، القائدان الآخران للقافلة التي دخلت عبر الحدود إلى مقاطعة ماريلاند، يقيمان حاليا بالقرب من زويدرو، مقاطعة غراند غيده، ويدعى أنهما ضالعان في تخطيط الهجمات التي شنها المرتزقة الليبريون والميليشيات الإيفوارية عبر الحدود في كوت ديفوار.
    Les plaidoiries concernant Issa Hassan Sesay, Moses Kallon et Augustine Gbao dans le procès du Front révolutionnaire uni se sont achevées le 24 juin 2008 et un jugement était attendu pour le mois de décembre 2008. UN كما اختُتمت المرافعات النهائية للمحاكمة المتعلقة بالجبهة المتحدة الثورية التي شملت عيسى حسن سِسيه، وموسيس كالون، وأوغسطين غباو في 24 حزيران/يونيه 2008 وكان من المتوقع إصدار حكم في كانون الأول/ديسمبر 2008.
    25. Prendre des mesures pour promouvoir la liberté et l'indépendance des médias et poursuivre les activités en vue de garantir la sécurité des journalistes et notamment de Ndey Tapha Sossey, Sarata Jabbi-Dibba, Pa Modou Faal, Pap Saine, Sam Sarr, Ebrima Sawaneh, Emil Touray et Augustine Kanja (Royaume-Uni); UN 25- اتخاذ الخطوات اللازمة لتعزيز وسائل إعلام حرة ومستقلة، ومواصلـة العمل لضمان سلامة الصحفيين، بمن فيهم ندي تافا سوسي، وساراتا جابي - ديبا، وبا مودو فال، وباب سين، وسام سار، وإبريما ساوانيه، وأوغسطين كانجـا (المملكة المتحدة)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد