Par sa résolution 44/198, l'Assemblée générale a approuvé les recommandations de la CFPI énoncées ci-dessus et pris note de ses décisions. | UN | 112 - وأيدت الجمعية العامة بموجب قرارها 44/198 توصيات لجنة الخدمة المدنية الدولية المذكورة أعلاه وأحاطت علما بمقرراتها. |
Dans sa résolution 45/85 du 14 décembre 1990, l'Assemblée générale a approuvé les recommandations contenues dans le rapport. | UN | وأيدت الجمعية العامة في القرار ٤٥/٨٥ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠ التوصيات الواردة في التقرير. |
Dans sa résolution 64/71, l'Assemblée générale a fait siennes les recommandations du Groupe de travail spécial plénier. | UN | 402 - وأيدت الجمعية العامة في قرارها 64/71 التوصيات التي اعتمدها الفريق العامل المخصص الجامع. |
l'Assemblée a entériné cette demande dans sa résolution 66/8. | UN | وأيدت الجمعية العامة الطلب في قرارها 66/8. |
l'Assemblée générale a entériné la décision prise par le Conseil économique et social en adoptant la résolution 47/40 le 1er décembre 1992. | UN | وأيدت الجمعية العامة اﻹجراء الذي اتخذه المجلس الاقتصادي والاجتماعي عن طريق اتخـاذ القـــرار ٧٤/٠٤ المـــؤرخ ١ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١. |
2. l'Assemblée générale a fait sienne cette recommandation au paragraphe 16 de sa résolution 50/235 du 7 juin 1996. | UN | ٢ - وأيدت الجمعية العامة هذه التوصيات في الفقرة ٦١ من قرارها ٠٥/٥٣٢ المؤرخ ٧ حزيران/يونيه ٦٩٩١. |
Dans sa résolution 54/19 B, l'Assemblée générale a souscrit à ses recommandations. | UN | وأيدت الجمعية العامة بقرارها 54/19 باء توصيات الفريق العامل للمرحلة الخامسة. |
. l'Assemblée générale a approuvé les recommandations de la Commission au paragraphe 8 de sa résolution 51/160 du 16 décembre 1996. | UN | وأيدت الجمعية العامة توصيات اللجنة في الفقرة 8 من قرارها 51/160 المؤرخ في 16 كانون الأول/ديسمبر 1996. |
À sa quarante-cinquième session, l'Assemblée générale a approuvé le Programme d'action et décidé du montant des ressources à allouer à son suivi dans les années 90. | UN | وأيدت الجمعية العامة في دورتها الخامسة واﻷربعين برنامج العمل وقررت مستوى الموارد المرصودة لمهمة متابعته على مدى التسعينات. |
l'Assemblée générale a approuvé les recommandations de la Commission au paragraphe 8 de sa résolution 51/160 du 16 décembre 1996. | UN | وأيدت الجمعية العامة توصيات اللجنة في الفقرة ٨ من القرار ١٥/٠٦١ المؤرخ في ٦١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١. |
l'Assemblée générale a approuvé cette décision. | UN | وأيدت الجمعية العامة هذا القرار. |
Par sa résolution 59/300, l'Assemblée générale a fait siennes les recommandations et conclusions du Comité spécial. | UN | وأيدت الجمعية العامة توصيات واستنتاجات اللجنة الخاصة في قرارها 59/300. |
l'Assemblée générale a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité dans sa résolution 58/270 du 23 décembre 2003. | UN | وأيدت الجمعية العامة القرار 58/270 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، استنتاجات وتوصيات اللجنة. |
Dans sa résolution 57/175, l'Assemblée générale a fait siennes cette recommandation ainsi que les autres. | UN | 9 - وأيدت الجمعية العامة في قرارها 57/175 هذه التوصية بالإضافة إلى التوصيات الأخرى. |
Ultérieurement, dans sa résolution 51/177, l'Assemblée a entériné les décisions de la Conférence, y compris la Déclaration d'Istanbul sur les établissements humains et le Programme pour l'habitat. | UN | وأيدت الجمعية العامة لاحقا، في قرارها 51/177، مقررات المؤتمر، بما في ذلك إعلان إسطنبول بشأن المستوطنات البشرية وجدول أعمال الموئل. |
Dans sa résolution 61/192, l'Assemblée générale a entériné la requête du Comité spécial tendant à ce que le Secrétaire général présente un rapport complet sur la question. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 61/291 طلب اللجنة الخاصة أن يقدم الأمين العام إليها تقريرا شاملا عن هذه المسألة. |
Dans le paragraphe 7 de sa résolution 48/193 du 21 décembre 1993, l'Assemblée générale a fait sienne cette décision du Comité préparatoire. | UN | وأيدت الجمعية العامة في الفقرة ٧ من قرارها ٤٨/١٩٣ المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، ذلك المقرر للجنة التحضيرية. |
l'Assemblée générale a souscrit à beaucoup de ces propositions et doit reprendre l'examen de la question à sa présente session. | UN | وأيدت الجمعية العامة عددا كبيرا من الاقتراحات المطروحة في ذلك التقرير ومن المقرر أن تستأنف نظرها في هذه المسألة في دورتها الحالية. |
3. Dans sa résolution 50/161 du 22 décembre 1995, l'Assemblée générale a fait siens la Déclaration et le Programme d'action de Copenhague. | UN | ٣ - وأيدت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/١٦١ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ إعلان كوبنهاغن وبرنامج العمل وأبرزت اﻷهمية البالغة للعمل الوطني والتعاون الدولي من أجل التنمية الاجتماعية. |
Les recommandations formulées par le Comité dans son premier rapport à l'Assemblée générale ont été approuvées par celle-ci comme base de règlement de la question de Palestine. | UN | 2 - وأيدت الجمعية العامة التوصيات التي قدمتها إليها اللجنة في تقريرها الأول()، كأساس لحل قضية فلسطين. |
L’Assemblée générale a approuvé la recommandation du Comité à la section I de sa résolution 53/207 en date du 18 décembre 1998. | UN | وأيدت الجمعية العامة توصية اللجنة في الجزء اﻷول من قرارها ٥٣/٢٠٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
Dans la partie II de sa résolution 47/120 du 18 décembre 1992, l'Assemblée générale a appuyé la recommandation du Secrétaire général tendant à mettre en place un tel mécanisme. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٢٠ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢ توصية اﻷمين العام بإنشاء مهمة إنذار مبكر. |
l'Assemblée a appuyé l'action des gouvernements des États d'Amérique centrale qui cherchaient, conformément à leurs engagements, à atténuer la pauvreté extrême et à promouvoir un développement humain durable, et elle leur a demandé instamment de redoubler d'efforts pour mettre en oeuvre des politiques et programmes à cet effet. | UN | وأيدت الجمعية العامة الجهود التي تبذلها حكومات أمريكا الوسطى وفاء بالتزاماتها بالتخفيف من الفقر المدقع وبتعزيز التنمية البشرية المستدامة،وحثتها على تكثيف جهودها لتنفيذ سياسات وبرامج في هذه المجالات. |
Dans sa résolution 63/247, l'Assemblée a fait siennes les conclusions et recommandations du Comité sur le projet de plan-programme biennal pour la période 2010-2011 et approuvé les priorités qui étaient indiquées dans le plan-cadre pour cette période. | UN | وأيدت الجمعية العامة في قرارها 63/247 استنتاجات لجنة البرنامج والتنسيق وتوصياتها بشأن الخطة البرنامجية المقترحة للفترة 2010-2011، ووافقت على أولويات الفترة 2010-2011 الواردة في موجز الخطة. |
Cette recommandation a été approuvée par l'Assemblée générale dans la résolution 49/214. | UN | وأيدت الجمعية العامة هذه التوصية في قرارها 49/214. |
6. l'Assemblée a également fait sienne la résolution 1995/60 du Conseil économique et social, et a demandé à la Commission, lorsqu'elle élaborera son programme de travail pluriannuel visant à assurer le suivi du Sommet : | UN | ٦ - وأيدت الجمعية العامة أيضا قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٥/٦٠، وطلبت إلى لجنة التنمية الاجتماعية، لدى وضع برنامج عملها المتعدد السنوات لمتابعة مؤتمر القمة في دورتها المقبلة، القيام بما يلي: |