ويكيبيديا

    "وإجراءات مبسطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et procédures simplifiées
        
    • et de procédures simplifiées
        
    • simplifiant les procédures
        
    • et des procédures simplifiées
        
    ANNEXE II Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités UN طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع
    Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de projet UN طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    MODALITÉS et procédures simplifiées POUR LES ACTIVITÉS DE PROJET DE FAIBLE AMPLEUR ADMISSIBLES AU TITRE DU MÉCANISME POUR UN DÉVELOPPEMENT PROPRE UN طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    a) Adoption de modalités et de procédures simplifiées pour les projets de faible ampleur; UN (أ) اعتماد طرائق وإجراءات مبسطة للمشاريع الصغيرة؛
    Il sera tenu compte des économies qui pourraient être obtenues en reconsidérant des activités qui ne s'imposent peut-être plus, en prenant de nouvelles mesures pour accroître l'efficience et en simplifiant les procédures. UN ولذلك فإن مقترحات الميزانية ستعكس الفائدة المرجوة من إجراء مزيـد من الاستعراضات للأنشطة التي يمكن أن تكون قد أصبحت متقادمة، وما ينبغي اتخـــاذه من تدابير إضافيــة وإجراءات مبسطة لتحقيــق الفعالية في التكلفة.
    Conformément aux nouvelles dispositions, il est prévu d'utiliser des ressources spéciales et des procédures simplifiées avant, pendant et après les crises qui pourraient survenir et en cas de catastrophe naturelle imprévue. UN واﻹطار الجديد سوف يستخدم موارد خاصة وإجراءات مبسطة في حالات اﻷزمات وما بعد اﻷزمات، فضلا عن حالات ما قبل اﻷزمات والكوارث الطبيعية المفاجئة.
    B. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP UN وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة
    Les participants à la Conférence se sont également mis d'accord sur des modalités et procédures simplifiées applicables aux petits projets du mécanisme, lesquels ont des coûts moindres et attirent davantage les investisseurs. UN وأضافت أن المؤتمر قد اتفق على طرائق وإجراءات مبسطة للمشاريع الصغيرة الحجم المقدمة في إطار آلية التنمية النظيفة مما يقلل تكلفة المعاملات ويعزز من جاذبية تلك المشاريع بالنسبة للمستثمرين.
    B. Modalités et procédures simplifiées pour des activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP 20 et 21 7 UN باء - وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطـار آلية التنمية النظيفة 20-21 7
    II. MODALITÉS et procédures simplifiées RECOMMANDÉES POUR LES ACTIVITÉS DE PROJET DE FAIBLE AMPLEUR ADMISSIBLES AU TITRE DU MÉCANISME POUR UN DÉVELOPPEMENT PROPRE 26 UN الثاني - توصيات لوضع طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة 28
    MODALITÉS et procédures simplifiées RECOMMANDÉES UN توصيات لوضع طرائق وإجراءات مبسطة من أجل
    B. Modalités et procédures simplifiées pour des activités de projets UN باء - طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    B. Modalités et procédures simplifiées pour des activités de projets de faible ampleur admissibles au titre du MDP UN باء - طرائق وإجراءات مبسطة من أجل أنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    B. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP 17 − 18 7 UN باء - وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطار آلية التنمية النظيفة 17-18 6
    B. Modalités et procédures simplifiées pour les activités de projet de faible ampleur admissibles au titre du MDP 27 − 30 10 UN باء- وضع طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة في إطـار
    B. Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités de boisement et de reboisement de faible ampleur au titre du mécanisme pour un développement propre UN باء - طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    B. Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités UN باء - طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    B. Modalités et procédures simplifiées de prise en compte des activités UN باء - طرائق وإجراءات مبسطة لأنشطة المشاريع الصغيرة للتحريج وإعادة التحريج في إطار آلية التنمية النظيفة
    Au paragraphe 7 de ce même rapport, où il est question de l'examen du projet de budget-programme de 2006-2007 par le Secrétariat, il est dit que les propositions budgétaires tiendront compte des économies qui pourront être réalisées en reconsidérant les activités qui ne s'imposent peut-être plus, en prenant de nouvelles mesures pour accroître l'efficience et en simplifiant les procédures. UN وقالت إن الفقرة 7 في التقرير، تشير إلى خضوع الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007 للتدقيق فيها بواسطة الأمانة العامة، وذكرت أن مقترحات الميزانية ستعكس فوائد إجراء استعراضات أخرى لأنشطة ربما لم تعد تمارس، وتدابير إضافية بفاعلية التكلفة، وإجراءات مبسطة.
    Parmi les mesures pratiques notables recommandées par le Conseil d'administration du mécanisme qui ont été approuvées par la Conférence figurent des modalités et des procédures simplifiées applicables aux petits projets du mécanisme, lesquels ont des coûts moindres et attirent davantage les investisseurs. UN ومن ضمن التدابير الفنية الهامة التي أوصى بها المجلس التنفيذي للآلية، ووافق عليها المؤتمر، إيجاد طرائق وإجراءات مبسطة لإنشاء مشاريع صغيرة في إطار الآلية، تكون منخفضة الكلفة وجذابة للمستثمرين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد