Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire cette question subsidiaire à l’ordre du jour de la cin-quante-quatrième session en tant qu’alinéa du point 151 et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج البند الفرعي في جدول اﻷعمال للدورة الرابعة والخمسين بوصفه بندا فرعيا في إطار البند ١٥١ من جدول اﻷعمال وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
Le Bureau décide de recommander à l’Assemblée générale d’inscrire la question additionnelle à l’ordre du jour de la cinquante-deuxième session et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | وقرر المكتب أن يوصي الجمعية العامة بإدراج هذا البند اﻹضافي في جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
Sur la proposition du Secrétaire général, l’Assemblée décide d’inscrire à l’ordre du jour de la cinquante-deuxième session une question intitulée “Financement de la Mission d’observation des Nations Unies en Angola” et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | وقررت الجمعية العامة، بناء على اقتراح من اﻷمين العام، أن تُدرج في جدول أعــمال الدورة الثانيــة والخمســين بندا معنونا " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في أنغولا " وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
L’Assemblée générale décide d’inscrire le point intitulé " Fi-nancement de la Mission des Nations Unies en République centrafricaine " à l’ordre du jour de la session en cours et de le renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | وقررت الجمعية العامة إدراج البند المعنون " تمويل بعثة اﻷمم المتحدة في جمهورية أفريقيا الوسطى " في جدول أعمال هذه الدورة وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 19e séance plénière, le 20 septembre 2002, sur la recommandation du Bureau, l'Assemblée générale a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-septième session et de renvoyer à la Cinquième Commission la question intitulée : | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 19، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2002، وبناء على توصية المكتب، إدراج البند التالي في جدول أعمال دورتها السابعة والخمسين وإحالته إلى اللجنة الخامسة: |
Nous demandons que la question intitulée < < Barème des quotes-parts pour la répartition des dépenses relatives aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies > > soit inscrite à l'ordre du jour provisoire de la cinquante-cinquième session de l'Assemblée générale et renvoyée à la Cinquième Commission. | UN | ونطلب إدراج البند المعنون " جدول الأنصبة المقررة لقسمة نفقات عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام " في جدول الأعمال المؤقت للدورة الخامسة والخمسين للجمعية العامة وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2014, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-neuvième session la question intitulée < < Nominations aux sièges devenus vacants dans les organes subsidiaires et autres nominations : confirmation de la nomination de membres du Comité des placements > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2014، بناء على توصية المكتب، أن تدرج في جدول أعمال دورتها التاسعة والستين البند المعنون " تعيينات لملء الشواغر في الأجهزة الفرعية وتعيينات أخرى: إقرار تعيين أعضاء في لجنة الاستثمارات " وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 2e séance plénière, le 20 septembre 2013, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies au Soudan > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في السودان " في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 2e séance plénière, le 20 septembre 2013, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies au Libéria > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في ليبريا " في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 2e séance plénière, le 20 septembre 2013, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies pour l'organisation d'un référendum au Sahara occidental > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية المعقودة في 20 أيلول/سبتمبر 2013 أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة للاستفتاء في الصحراء الغربية " في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 83e séance plénière, le 14 avril 2014, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-huitième session la question intitulée < < Financement de la Mission multidimensionnelle intégrée des Nations Unies pour la stabilisation en République centrafricaine > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | ١ - قررت الجمعية العامة في جلستها العامة 83، المعقودة في 14 نيسان/أبريل 2014، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد لتحقيق الاستقرار في جمهورية أفريقيا الوسطى " في جدول أعمال دورتها الثامنة والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Planification des programmes > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تقوم بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " تخطيط البرامج " في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Plan des conférences > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في الجلسة العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " خطة المؤتمرات " في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Gestion des ressources humaines > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تقوم بناء على توصية المكتب بإدراج البند المعنون " إدارة الموارد البشرية " في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Régime commun des Nations Unies > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " النظام الموحد للأمم المتحدة " في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Régime des pensions des Nations Unies > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " نظام المعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة " في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 2e séance plénière, le 19 septembre 2008, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-troisième session la question intitulée < < Financement de la Mission des Nations Unies en Éthiopie et en Érythrée > > et de la renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2008، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا " في جدول أعمال دورتها الثالثة والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À la 3e séance plénière, le 19 septembre 2001, l'Assemblée générale, sur la recommandation du Bureau, a décidé d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-sixième session le point intitulé < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies en Géorgie > > et de le renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - في الجلسة العامة الثالثة التي عقدتها الجمعية العامة في 19 أيلول/سبتمبر 2001 قررت الجمعية، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " تمويل بعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا " في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 3e séance plénière, le 19 septembre 2001, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa cinquante-sixième session le point intitulé < < Financement de la Mission des Nations Unies en Haïti > > , et de le renvoyer à la Cinquième Commission. | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة 3 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2001، بناء على توصية المكتب، إدراج البند المعنون " تمويل بعثة الأمم المتحدة في هايتي " في جدول أعمال دورتها السادسة والخمسين وإحالته إلى اللجنة الخامسة. |
À sa 2e séance plénière, le 18 septembre 2009, l'Assemblée générale a décidé, sur la recommandation du Bureau, d'inscrire à l'ordre du jour de sa soixante-quatrième session et de renvoyer à la Cinquième Commission la question intitulée : | UN | 1 - قررت الجمعية العامة، في جلستها العامة الثانية، المعقودة في 18 أيلول/سبتمبر 2009، أن تقوم، بناء على توصية المكتب، بإدراج البند التالي في جدول أعمال دورتها الرابعة والستين وإحالته إلى اللجنة الخامسة: |