ويكيبيديا

    "وإدارة الوظائف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et la gestion des postes
        
    • et gestion des postes
        
    • et de la gestion des postes
        
    • et de postes
        
    • gestion des postes de temporaire
        
    • et de gestion des postes
        
    • et la gestion des vacances de postes
        
    i) La gestion institutionnelle et la gestion des postes, de sorte à définir la structure et la dotation en effectifs de l'Organisation et de saisir les informations y relatives. UN ' 1` الإدارة التنظيمية وإدارة الوظائف لتحديد وإدراك هيكلة المنظمة وتوزيع الموظفين فيها.
    Application en ligne pour le recrutement et la gestion des postes utilisés par la Division du personnel des missions du Département de l'appui aux missions pour compléter la fonction Galaxy à l'appui du recrutement du personnel des missions UN برنامج تطبيقي شبكي لاستقدام الموظفين وإدارة الوظائف تستخدمه شعبة الموظفين الميدانيين بإدارة الدعم الميداني كبرنامج مكمّل لنظام غالاكسي، وذلك لدعم إجراءات استقدام الموظفين الميدانيين
    D'autres mises en service sont prévues en 2013 (affectations et nominations, gestion de la formation, consultants, gestion des offres, vérification des références et gestion des postes). UN ومن المقرر كذلك تنفيذ الوحدات المتعلقة بالتوظيف، وإدارة التعلم في المؤسسة، والخبراء الاستشاريين، وإدارة العروض، والتحقق من الجهات المرجعية، وإدارة الوظائف في عام 2013.
    Audit du tableau d'effectifs et de la gestion des postes UN مراجعة ملاك الموظفين وإدارة الوظائف
    :: Examen du modèle d'organisation et de la structure des effectifs de l'ensemble des opérations sur le terrain (rapports hiérarchiques, catégories de personnel, nombres, classes et titres fonctionnels des postes, etc.), gestion des tableaux d'effectifs et de postes UN :: استعراض الخريطة التنظيمية وهيكل ملاك الموظفين لجميع العمليات الميدانية (مثل التسلسل الإداري، وفئات الموظفين، وأعداد الوظائف ودرجاتها ورتبها ولقبها الوظيفي)، وإدارة ملاك الموظفين وإدارة الوظائف
    :: Le progiciel de gestion intégré (SAP) doit être relié à Inspira (PeopleSoft) via cinq modules ou fonctions différents : recrutement externe, recrutement interne, suivi du comportement professionnel, acquisition de connaissances et gestion des postes de temporaire. UN :: يتعين إقامة وصلة بينية بين برامجيات نظام تخطيط الموارد في المؤسسة (SAP) ونظام إنسبيرا (PeopleSoft) عبر خمس وحدات تجميعية أو مهام مختلفة، وهي: الاستقدام من الخارج، والاستقدام من الداخل، وإدارة الأداء، والتعلم، وإدارة الوظائف.
    Ce dernier est un progiciel de gestion intégré (PGI) dont les fonctions de planification et de gestion des postes et des fonds sont entièrement imbriquées. UN وهذا النظام الأخير نظام متكامل لتخطيط الموارد المؤسسة تتداخل فيه عمليات تخطيط وإدارة الوظائف والأموال بشكل كامل.
    Traitement des opérations du SIG concernant les allocations de crédits et la gestion des vacances de postes UN تجهيز معاملات نظام المعلومات الإدارية المتكامل فيما يتصل بالمخصصات وإدارة الوظائف
    Pendant la période considérée, la Section du budget a été chargée de coordonner la préparation du deuxième rapport sur l'exécution du budget de l'exercice biennal 2006-2007. Elle a par ailleurs assuré le contrôle budgétaire et la gestion des postes pour le budget statutaire et les fonds extrabudgétaires. UN 110 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، كان قسم الميزانية مسؤولا عن تنسيق إعداد تقرير الأداء الثاني عن فترة السنتين 2006-2007 وعن ممارسة الرقابة على الميزانية وإدارة الوظائف فيما يتعلق بالميزانية المقررة والموارد الخارجة عن الميزانية.
    Umoja-Extension 1 comporte donc désormais 66 processus (59 pour le module Ressources humaines et 7 pour le module Voyage), les fonctionnalités concernant la gestion institutionnelle et la gestion des postes, l'administration du personnel, les prestations et avantages, la gestion du temps, les états de paie, l'établissement des autorisations de voyage, le remboursement des frais de voyage et les réservations. UN وعلى ذلك، يتكون أوموجا الموسع 1 الآن من 66 عملية (59 عملية للموارد البشرية و 7 عمليات للسفر)، تشمل إدارة التنظيم وإدارة الوظائف وإدارة شؤون الموظفين والاستحقاقات والمزايا وإدارة الوقت والمرتبات وبدء طلبات السفر ونفقات السفر والحجز عبر الإنترنت.
    En réponse à la demande du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires, qui souhaitait recevoir des précisions sur la capacité des chefs de mission de procéder à ces adaptations, les conditions et procédures en vigueur ont été détaillées dans les instructions permanentes des missions de maintien de la paix et des missions politiques spéciales qui concernent les tableaux d'effectifs et la gestion des postes. UN واستجابة لطلب اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية إيضاح الكيفية التي بات رؤساء البعثات يوظّفون بها القدرة على إجراء مثل هذه التغييرات، تم تبيان الشروط والإجراءات الواجبة التطبيق ضمن الإجراءات التشغيلية الموحدة الخاصة بملاكات الموظفين وإدارة الوظائف في بعثات الأمم المتحدة لحفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    Umoja et Inspira seront interconnectés pour ce qui est des cinq domaines suivants : recrutement externe, recrutement interne, suivi du comportement professionnel, gestion de la formation et gestion des postes. UN 29 - وستكون هناك وصلات بينية بين أوموجا وبين نظام إنسبيرا عبر خمسة أبعاد: التوظيف الخارجي، والتوظيف الداخلي، وإدارة الأداء، وإدارة التعلم، وإدارة الوظائف.
    Vacances de poste et gestion des postes UN إدارة الشواغر وإدارة الوظائف
    D'autres mises en service sont prévues en 2013 (affectations et nominations, gestion de la formation, consultants, gestion des offres, vérification des références et gestion des postes) (voir A/67/756, par. 426). UN ومن المزمع نشر المزيد من الوحدات في مجال التوظيف، وإدارة التعلم المؤسسي، والخبراء الاستشاريين، وإدارة العروض، والتحقق من المراجع، وإدارة الوظائف المؤقتة لعام 2013 (انظر A/67/756، الفقرة 426).
    27G.17 En application de ce sous-programme, le Service de gestion des ressources humaines est chargé du recrutement et de l'administration du personnel, du classement des emplois et de la gestion des postes, et de l'organisation des programmes de formation en cours d'emploi s'adressant à toutes les catégories de personnel du PNUE, d'ONU-Habitat et de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN 29 زاي-17 تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية، في إطار البرنامج الفرعي3، المسؤولية عن التوظيف وإدارة شؤون الموظفين وتصنيف الوظائف وإدارة الوظائف وتوفير برامج التدريب أثناء الخدمة فيما يتعلق بجميع فئات موظفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة وموئل الأمم المتحدة ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    27G.15 Dans le cadre de ce sous-programme, le Service de gestion des ressources humaines est chargé du recrutement et de l'administration du personnel, du classement des emplois et de la gestion des postes, et de l'organisation des programmes de formation en cours d'emploi s'adressant à toutes les catégories de personnel du PNUE, d'Habitat et de l'Office des Nations Unies à Nairobi. UN 27 زاي-15 تتولى دائرة إدارة الموارد المالية، في إطار هذا البرنامج الفرعي، المسؤولية عن التوظيف وإدارة شؤون الموظفين وتصنيف الوظائف وإدارة الوظائف وتقديم برامج التدريب أثناء الخدمة فيما يتعلق بجميع فئات موظفي برنامج الأمم المتحدة للبيئة والموئل ومكتب الأمم المتحدة في نيروبي.
    27G.17 Le Service de gestion des ressources humaines est chargé du recrutement et de l’administration du personnel, du classement des emplois et de la gestion des postes, et de l’organisation de programmes de formation en cours d’emploi s’adressant à toutes les catégories de personnel du PNUE, d’Habitat et de l’Office des Nations Unies à Nairobi. UN ٧٢ زاي - ٧١ تتولى دائرة إدارة الموارد البشرية مسؤولية التعيينات وإدارة شؤون الموظفين وتصنيف وإدارة الوظائف وتوفير برامج التدريب أثناء الخدمة لجميع فئات موظفي برنامج البيئة والموئل ومكتب اﻷمم المتحدة في نيروبي.
    Examen du modèle d'organisation et de la structure des effectifs de l'ensemble des opérations hors siège (rapports hiérarchiques, catégories de personnel, nombres, classes et titres fonctionnels des postes, etc.), gestion des tableaux d'effectifs et de postes UN استعراض الوضع التنظيمي وهيكل ملاك الموظفين في جميع العمليات الميدانية (مثل التسلسل الإداري وفئات الموظفين وأعداد الوظائف ودرجاتها ورتبها وألقابها الوظيفية)، وإدارة ملاك الموظفين وإدارة الوظائف
    La Section coordonne et supervise la formation générale des coordonnateurs des ressources humaines dans les missions au module Nucleus du plan d'action Ressources humaines et aux pouvoirs délégués qui y sont associés (sélection du personnel automatisée au niveau des missions, gestion du tableau d'effectifs et de postes, gestion locale du fichier des effectifs). UN 245 - ويقوم القسم بتنسيق ومراقبة التدريب العام لمراكز تنسيق خطة العمل المتعلقة بالموارد البشرية في البعثات الميدانية في نموذج مركزي لخطة العمل وما يرتبط بها من سلطات مفوضة (عملية الاختيار الآلي للموظفين على صعيد البعثات، وإدارة الوظائف وملاك الموظفين، وإدارة قائمة الموظفين المحليين).
    Le recrutement du personnel sur le plan international et des hauts fonctionnaires locaux, les transactions relatives aux achats et la gestion des vacances de postes ont également été améliorés à l'échelle de l'Office. UN وبدأ إدخال التحسينات على العمليات على نطاق الوكالة ككل في مجال تعيين الموظفين الدوليين، والوظائف المتقدمة في فئة الموظفين المحليين، ومعاملات الشراء، وإدارة الوظائف الشاغرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد