ayant pris note de la résolution adoptée à ce sujet par la 12e session de l'Académie islamique du Fiqh; | UN | وإذ أخذ علماً بالقرار الصادر عن الدورة الثانية عشرة لمجمع الفقه الإسلامي حول هذا الموضوع، |
ayant pris note avec appréciation du rapport sur les activités et les opérations de la Banque islamique de développement; | UN | وإذ أخذ علماً مع التقدير بتقرير البنك الإسلامي للتنمية بشأن نشاط وعمليات البنك، |
ayant pris note de la résolution adoptée à ce sujet par la 12ème session de l'Académie islamique du Fiqh; | UN | وإذ أخذ علما بالقرار الصادر عن الدورة الثانية عشرة لمجمع الفقه الإسلامي حول هذا الموضوع، |
ayant pris connaissance des diverses activités menées par ces organes, | UN | وإذ أخذ علما أيضا بالنشاطات المتنوعة التي قامت بها هذه الأجهزة. |
ayant pris connaissance de la résolution de la première session de la Conférence islamique des ministres de la jeunesse et des sports concernant l'initiative de la première Conférence islamique des ministres de la jeunesse en Azerbaïdjan, | UN | وإذ أخذ علما بقرار المؤتمر الإسلامي الأول لوزراء الشباب والرياضة بشأن مبادرة المؤتمر الإسلامي الأول للشباب في أذربيجان. |
ayant pris connaissance de la Déclaration de paix signée à Nairobi, le 24 mars 1994, par les dirigeants des factions somalies, | UN | وإذ أخذ علما بإعلان السلام الذي وقعه في نيروبي بتاريخ ٢٤ آذار/مارس ١٩٩٤ قادة الفصائل الصومالية، |
ayant pris note de la conférence pour de laquelle une coordination est établie entre l'Organisation de la conférence islamique, l'Organisation des Nations Unies, l'ISESCO et l'ALESCO au sujet de la Conférence mondiale pour le dialogue interactif; | UN | وإذ أخذ علما بالمؤتمر الذي يجري التنسيق بشأنه بين منظمة المؤتمر الإسلامي ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلوم والثقافة ومنظمتي الإيسيسكو والإلكسو بشأن المؤتمر العالمي للحوار التفاعلي. |
ayant pris connaissance de l'étude juridique élaborée par le Secrétariat général sur les aspects juridiques et de procédure concernant la mise au point d'un document juridique international propre à garantir le respect des valeurs et sanctuaires islamiques; | UN | وإذ أخذ علما بالدراسة القانونية التي أعدتها الأمانة العامة حول الجوانب القانونية والإجرائية المتعلقة بـإبرام وثيقة قانونية دولية لكفالة احترام القيم والمقدسات الإسلامية. |
ayant pris note avec appréciation du rapport sur les activités et les opérations de la Banque Islamique de Développement; | UN | وإذ أخذ علماً مع التقدير بتقرير البنك الإسلامي للتنمية بشأن نشاط وعمليات البنك ، |
ayant pris connaissance de l'étude juridique élaborée par le Secrétariat général sur les aspects juridiques et de procédure concernant la mise au point d'un document juridique international propre à garantir le respect des valeurs et sanctuaires islamiques; | UN | وإذ أخذ علما بالدراسة القانونية التي أعدتها الأمانة العامة حول الجوانب القانونية والإجرائية المتعلقة بـإبرام وثيقة قانونية دولية لكفالة احترام القيم والمقدسات الإسلامية. |
ayant pris connaissance avec appréciation des rapports présentés par le Directeur général du Centre de recherche pour l'histoire, l'art et la culture islamiques (IRCICA), le Secrétaire général de l'Académie islamique de Fiqh et le Président du Conseil permanent du Fonds de solidarité islamique, | UN | وإذ أخذ علماً مع التقدير بالتقارير المقدمة من المدير العام لمركز البحوث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية إرسيكا والأمين العام لمجمع الفقه الإسلامي ورئيس المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي، |
ayant pris connaissance avec appréciation des rapports présentés par le Directeur général de l'IRCICA, le Secrétaire général de l'Académie islamique de jurisprudence et le Président du Fonds de solidarité islamique ainsi que des activités de ces organes, | UN | وإذ أخذ علماً مع التقدير بالتقارير المقدمة من المدير العام لمركز البحوث للتاريخ والفنون والثقافة الإسلامية إرسيكا والأمين العام لمجمع الفقه الإسلامي ورئيس المجلس الدائم لصندوق التضامن الإسلامي، وبالنشاطات المتنوعة التي قامت بها هذه الأجهزة. |
ayant pris connaissance du rapport de la vingtième session du Comité islamique du Croissant international, tenue à Sanaa (République du Yémen), les 5 et 6 décembre 2004, | UN | وإذ أخذ علما بتقرير الدورة العشرين للجنة الإسلامية للهلال الدولي التي عقدت في صنعاء - الجمهورية اليمنية يومي 5 و 6 كانون الأول/ديسمبر2004م. |
ayant pris connaissance de la résolution (1) adoptée par la 19ème session du COMCEC sur cette question; | UN | وإذ أخذ علما بالقرار رقم (1) الصادر عن الدورة التاسعة عشر للكومسيك حول الموضوع، |
ayant pris connaissance des projets de résolutions de la dix-neuvième session du Comité permanent pour la coopération économique et commerciale (COMCEC); | UN | وإذ أخذ علماً بتوصيات الدورة التاسعة عشر للجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك)، |
ayant pris note du rapport de la 19ème session du Comité islamique du Croissant international, tenue à Dakar, République du Sénégal, les 9 et 10 décembre 2003; | UN | وإذ أخذ علما بتقرير الدورة التاسعة عشرة للجنة الإسلامية للهلال الدولي التي عقد في دكار - جمهورية السنغال يومي 9 و 10 ديسمبر 2003م. |
ayant pris connaissance des projets de résolutions de la dix-septième session du Comité permanent pour la coopération économique et commerciale (COMCEC); | UN | وإذ أخذ علماً بيوصيات الدورة السابعة عشرة للجنة الدائمة للتعاون الاقتصادي والتجاري (كومسيك)، |
ayant pris note du rapport de la 18e session du Comité islamique du Croissant international, tenue à Doha, État de Qatar, les 28 et 29 octobre 2002; | UN | وإذ أخذ علما بتقرير الدورة الثامنة عشرة للجنة الإسلامية للهلال الدولي التي عقد في الدوحة - دولة قطر يومي 28 و 29 أكتوبر 2002م. |
ayant pris connaissance de la résolution (1) adoptée par la 17ème session du COMCEC sur cette question; | UN | وإذ أخذ علما بالقرار رقم (1) الصادر عن الدورة السادسة عشرة للكومسيك حول الموضوع ، |
Prenant note des résolutions issues de la quatrième session de l'Assemblée générale de la Fédération sportive de la solidarité islamique, et de celles adoptées par les précédentes sessions du Comité exécutif, en particulier la dixième session tenue à Djedda le 29 mars 2005; et ayant pris note du rapport présenté par le Secrétaire général de la Fédération sur les différentes activités de celle-ci, | UN | وإذ أخذ علما بالقرارات الصادرة عن الاجتماع الرابع للجمعية العمومية للاتحاد الرياضي للتضامن الإسلامي وعن تلك الصادرة عن الدورات السابقة للجنة التنفيذية خاصة الدورة العاشرة التي عقدت بجدة في 29 آذار/مارس 2005م وعن القرارات الصادرة عن الدورة لأولى للمؤتمر الإسلامي لوزراء الشباب والرياضة الذي عقد بجدة يومي 3 و 4 نيسان/أبريل 2005م، والتقرير المقدم من أمين عام الاتحاد حول الأنشطة المختلفة. |