ويكيبيديا

    "وإذ تحيط علما بنتائج" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prenant note des résultats
        
    • prenant note des textes issus
        
    • prenant acte des résultats
        
    • prenant note de l'issue de
        
    • prenant note des conclusions
        
    • notant les résultats obtenus
        
    • prenant en considération les résultats
        
    " prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance qui a eu lieu le 16 août 1995; " UN " وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ " ؛
    prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance qui s'est déroulé le 16 août 1995, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء حول الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ في برمودا،
    prenant note des résultats du référendum sur l’indépendance qui s’est déroulé le 16 août 1995, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥،
    prenant note des textes issus de la deuxième Conférence internationale sur l'alerte rapide tenue à Bonn (Allemagne) du 16 au 18 octobre 2003, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر الذي عقد في بون، ألمانيا، من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2003،
    prenant acte des résultats de la septième réunion tripartite entre le Gouvernement royal thaïlandais, la République démocratique populaire lao et le HCR du 26 au 28 juillet 1994 en Thaïlande au cours de laquelle a été établi le calendrier du retour de tous les Lao ayant opté pour le rapatriement librement consenti d'ici à la fin de 1995, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاجتماع الثلاثي السابع المعقود بين حكومة تايلند الملكية وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الفترة من ٦٢ إلى ٨٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ في تايلند، والذي اتفق أثناءه على إطار زمني لعودة جميع أبناء لاو الذين يتوقع عودتهم طواعية بحلول نهاية عام ٥٩٩١،
    prenant note de l'issue de la réunion de haut niveau sur le VIH/sida, tenue en 2008, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2008 المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز،
    prenant note des conclusions de la première Conférence mondiale des peuples sur les changements climatiques et les droits de la terre nourricière, qui s'est tenue du 20 au 22 avril 2010 à Tiquipaya, Cochabamba (Bolivie), UN " وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر العالمي الأول للشعوب المعني بتغير المناخ وحقوق أمنا الأرض المعقود في تيكيبايا، كوتشابامبا، بوليفيا، من 20 إلى 22 نيسان/أبريل 2010،
    prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance, qui s'est déroulé le 16 août 1995 aux Bermudes, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ في برمودا،
    prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance, qui s'est déroulé le 16 août 1995; UN وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥،
    prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance, qui s'est déroulé le 16 août 1995; UN " وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥،
    prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance qui a eu lieu le 16 août 1995, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ٦١ آب/أغسطس ٥٩٩١،
    prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance qui a eu lieu le 16 août 1995, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ٦١ آب/أغسطس ٥٩٩١،
    prenant note des résultats de la deuxième session du groupe de travail à composition non limitée de la Commission des droits de l'homme chargé d'élaborer un projet de protocole facultatif se rapportant à la Convention, UN وإذ تحيط علما بنتائج الدورة الثانية للفريق العامل المفتوح العضوية التابع للجنة حقوق اﻹنسان فيما يتعلق بصياغة بروتوكول اختياري للاتفاقية،
    prenant note des résultats du référendum sur l'indépendance, qui s'est déroulé aux Bermudes le 16 août 1995; UN وإذ تحيط علما بنتائج الاستفتاء على الاستقلال الذي أجري في ١٦ آب/أغسطس ١٩٩٥ في برمودا،
    prenant note des textes issus de la deuxième Conférence internationale sur les systèmes d'alerte rapide, tenue à Bonn (Allemagne) du 16 au 18 octobre 2003, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الدولي الثاني المعني بالإنذار المبكر، الذي عقد في بون، ألمانيا، في الفترة من 16 إلى 18 تشرين الأول/أكتوبر 2003،
    prenant note des textes issus de la quatrième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce, tenue à Doha du 9 au 14 novembre 2001, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية الذي عقد في الدوحة خلال الفترة من 9 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001()،
    prenant note des textes issus de la quatrième Conférence ministérielle de l'Organisation mondiale du commerce, tenue à Doha du 9 au 14 novembre 2001, UN وإذ تحيط علما بنتائج المؤتمر الوزاري الرابع لمنظمة التجارة العالمية، الذي عقد في الدوحة في الفترة من 9 إلى 14 تشرين الثاني/نوفمبر 2001()،
    prenant acte des résultats de la septième réunion tripartite entre le Gouvernement royal thaïlandais, la République démocratique populaire lao et le HCR du 26 au 28 juillet 1994 en Thaïlande, au cours de laquelle a été établi le calendrier du retour de tous les Lao ayant opté pour le rapatriement librement consenti d'ici à la fin de 1995, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاجتماع الثلاثي السابع المعقود بين حكومة تايلند وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ومفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين في الفترة من ٦٢ إلى ٨٢ تموز/يوليه ٤٩٩١ في تايلند، والذي اتفق أثناءه على إطار زمني لعودة جميع أبناء لاو الذين يتوقع عودتهم طواعية بحلول نهاية عام ٥٩٩١،
    prenant note de l'issue de la réunion de haut niveau sur le VIH/sida, tenue en 2008, UN وإذ تحيط علما بنتائج الاجتماع الرفيع المستوى لعام 2008 المتعلق بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز،
    prenant note des conclusions du rapport établi par la mission spéciale des Nations Unies aux îles Turques et Caïques, UN وإذ تحيط علما بنتائج تقرير بعثة الأمم المتحدة الخاصة الموفدة إلى جزر تركس وكايكوس()،
    notant les résultats obtenus à la Conférence des Nations Unies sur les tendances nouvelles des sciences et des techniques : incidences sur la paix et la sécurité internationales, tenue à Sendai (Japon) du 16 au 19 avril 1990 Voir A/45/568. , et déclarant à cet égard que le monde scientifique et le monde politique doivent affronter, ensemble, les incidences complexes de l'évolution des technologies, UN وإذ تحيط علما بنتائج مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالاتجاهات الجديدة في العلم والتكنولوجيا: آثارها على السلم واﻷمن الدوليين، المعقود في سنداي، اليابــان، مــن ١٦ إلــى ١٩ نيسان/أبريل ١٩٩٠)٢(، وإذ تسلم، في هذا الصدد، بالحاجة الى أن تعمل اﻷوساط العلمية وأوساط السياسة معا في معالجة اﻵثار المعقدة للتغير التكنولوجي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد