ويكيبيديا

    "وإذ تحيط علما بوجه" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • prenant note en
        
    • prenant note tout
        
    Prenant note, en particulier, des mesures prises par le Comité pour l'exercice des droits inaliénables du peuple palestinien et la Division des droits des Palestiniens du Secrétariat conformément à leur mandat, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالعمل الذي تضطلع به اللجنة المعنية بممارسة الشعب الفلسطيني لحقوقه غير القابلة للتصرف وشعبة حقوق الفلسطينيين في الأمانة العامة وفقا لولايتيهما،
    prenant note en particulier de l'information sur la question donnée à la section B du chapitre V du rapport, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    prenant note en particulier des renseignements qui figurent au chapitre VI du rapport, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    prenant note tout particulièrement du fait que le Comité spécial a tenu à La Havane, du 23 au 25 mai 2001, un séminaire régional pour les Caraïbes chargé d'étudier la situation des petits territoires insulaires non autonomes, particulièrement en ce qui concerne leur évolution politique sur la voie de l'autodétermination à l'horizon 2001 et au-delà, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بقيام اللجنة الخاصة بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي في هافانا، في الفترة من 23 إلى 25 أيار/مايو 2001()، لاستعراض الحالة في الأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما مسار تطورها السياسي نحو تقرير المصير بحلول سنة 2001 وما بعدها،
    prenant note tout particulièrement du fait que le Comité spécial a tenu à Nadi (Fidji), du 14 au 16 mai 2002, un séminaire régional pour le Pacifique chargé d'étudier la situation des territoires non autonomes, particulièrement en ce qui concerne leur évolution politique sur la voie de l'autodétermination à l'horizon 2002 et au-delà, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بقيام اللجنة الخاصة بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة المحيط الهادئ، في نادي، فيجي، في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002 ()، لاستعراض الحالة في الأقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي، ولا سيما مسار تطورها السياسي نحو تقرير المصير بحلول سنة 2002 وما بعدها،
    prenant note en particulier de l'information sur la question donnée à la section B du chapitre V du rapport, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    prenant note en particulier des renseignements qui figurent au chapitre VI du rapport, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    prenant note en particulier des renseignements qui figurent au chapitre VI du rapport, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    prenant note en particulier des renseignements qui figurent au chapitre VI de ce rapport, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    prenant note en particulier de l'information sur la question donnée à la section B du chapitre V du rapport, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    prenant note en particulier des renseignements qui figurent au chapitre VI du rapport, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    prenant note en particulier de l'information sur la question donnée à la section B du chapitre V du rapport, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    prenant note en particulier des renseignements qui figurent au chapitre VI du rapport, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات الواردة في الفصل السادس من ذلك التقرير،
    prenant note en particulier des renseignements qui figurent à la section B du chapitre V de ce rapport, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بالمعلومات ذات الصلة الواردة في الفصل الخامس - باء من ذلك التقرير،
    prenant note en particulier de la résolution 1994/71 de la Commission des droits de l'homme, en date du 9 mars 1994 Voir Documents officiels du Conseil économique et social, 1994, Supplément No 4 (E/1994/24), chap. II, sect. A. , dans laquelle la Commission a noté avec une profonde satisfaction les efforts déployés par le Rapporteur spécial dans le cadre de son mandat concernant la situation des droits de l'homme à Cuba, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٧١ المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٤)٦٤( الذي اعترفت فيه اللجنة مع بالغ التقدير بجهود المقرر الخاص في أداء ولايته المتعلقة بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا،
    prenant note en particulier de la résolution 1993/63 de la Commission des droits de l'homme, en date du 10 mars 1993 3/, dans laquelle la Commission a noté avec une profonde satisfaction les efforts déployés par le Secrétaire général et le Rapporteur spécial pour s'acquitter du mandat qui leur a été confié au sujet de la situation des droits de l'homme à Cuba, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بقرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٦٣ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣)٣( الذي اعترفت فيه اللجنة مع بالغ التقدير بجهود اﻷمين العام وجهود المقرر الخاص في سبيل الاضطلاع بالولاية المنوطة بهما فيما يتعلق بحالة حقوق اﻹنسان في كوبا،
    prenant note tout particulièrement du fait que, pour la première fois dans un territoire non autonome, le Comité spécial a tenu à Anguilla, du 20 au 22 mai 2003, un séminaire régional pour les Caraïbes sur la progression du processus de décolonisation dans les Caraïbes et les Bermudes, UN وإذ تحيط علما بوجه خاص بقيام اللجنة الخاصة، للمرة الأولى في إقليم غير متمتع بالحكم الذاتي، بعقد حلقة دراسية إقليمية لمنطقة البحر الكاريبي بشأن النهوض بعملية إنهاء الاستعمار في منطقة البحر الكاريبي وبرمودا وأنغيلا، وذلك في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد