ويكيبيديا

    "وإذ تشير أيضا الى قرار" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rappelant également la résolution
        
    • rappelant aussi la résolution
        
    rappelant également la résolution 48/149 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1993, UN وإذ تشير أيضا الى قرار الجمعية العامة ٤٨/١٤٩ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣،
    rappelant également la résolution 1994/18 de la Sous-Commission de la lutte contre les mesures discriminatoires et de la protection des minorités, en date du 25 août 1994, UN وإذ تشير أيضا الى قرار اللجنة الفرعية لمنع التمييز وحماية اﻷقليات ٤٩٩١/٨١ المؤرخ ٥٢ آب/أغسطس ٤٩٩١،
    rappelant également la résolution 49/200 de l'Assemblée générale, en date du 23 décembre 1994 relative à la situation des droits de l'homme à Cuba, UN وإذ تشير أيضا الى قرار الجمعية العامة ٩٤/٠٠٢ المؤرخ في ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٤٩٩١ بشأن حالة حقوق اﻹنسان في كوبا،
    rappelant également la résolution 1991/18 du Conseil économique et social, en date du 30 mai 1991, dans laquelle le Conseil recommandait que soit élaboré le plan d'un instrument international qui traiterait explicitement de la question de la violence contre les femmes, UN وإذ تشير أيضا الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/١٨ المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩١، الذي يوصي فيه المجلس بوضع إطار لصك دولي يتناول، صراحة، قضية العنف ضد المرأة،
    rappelant aussi la résolution 1993/26 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 1993 sur la violence contre les femmes sous toutes ses formes, UN وإذ تشير أيضا الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٩٩١/٦٢ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ بشأن العنف ضد المرأة بجميع أشكاله،
    rappelant également la résolution 1993/81 de la Commission des droits de l'homme, en date du 10 mars 19939, UN وإذ تشير أيضا الى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٣/٨١ المؤرخ ١٠ آذار/مارس ١٩٩٣)٩(،
    rappelant également la résolution 1991/18 du Conseil économique et social, en date du 30 mai 1991, dans laquelle le Conseil a recommandé que soit élaboré le plan d'un instrument international qui traiterait explicitement de la question de la violence à l'égard des femmes, UN وإذ تشير أيضا الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩١/١٨ المؤرخ ٣٠ أيار/مايو ١٩٩١، الذي يوصي فيه المجلس بوضع إطار لصك دولي يتناول، صراحة، قضية العنف ضد المرأة،
    rappelant également la résolution 49/60 de l'Assemblée générale des Nations Unies en date du 9 décembre 1994 et la Déclaration sur les mesures visant à éliminer le terrorisme international qui y est annexée, UN وإذ تشير أيضا الى قرار الجمعية العامة لﻷمم المتحدة ٤٩/٦٠ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، والى اﻹعلان المتعلق بالتدابير الرامية الى القضاء على الارهاب الدولي المرفق به،
    rappelant également la résolution 1076 (1996) du Conseil de sécurité, en date du 22 octobre 1996, et toutes les déclarations du Président du Conseil de sécurité sur la situation en Afghanistan, UN وإذ تشير أيضا الى قرار مجلس اﻷمن ١٠٧٦ )١٩٩٦( المؤرخ ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦، وجميع بيانات رئيس مجلس اﻷمن بشأن الحالة في أفغانستان،
    rappelant également la résolution 48/45 de l'Assemblée générale, en date du 10 décembre 1993, dans laquelle l'Assemblée générale priait le Comité spécial de continuer à s'acquitter des fonctions qui lui avaient été confiées aux termes de la résolution 1970 (XVIII), UN وإذ تشير أيضا الى قرار الجمعية العامة ٤٨/٤٥ المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، الذي طلبت فيه الجمعية الى اللجنة الخاصة أن تواصل الاضطلاع بالمهام الموكلة إليها بموجب القرار ١٩٧٠ )د - ١٨(،
    rappelant également la résolution 743 (1992) du Conseil de sécurité, en date du 21 février 1992, par laquelle le Conseil a établi la Force de protection des Nations Unies, et les résolutions ultérieures par lesquelles il a prorogé son mandat, UN وإذ تشير أيضا الى قرار مجلس اﻷمن ٧٤٣ )١٩٩٢( المؤرخ ٢١ شباط/فبراير ١٩٩٢، الذي أنشأ المجلس القوة بموجبه، والقرارات اللاحقة التي مدد بموجبها فترة ولايتها،
    rappelant également la résolution 44/228 de l'Assemblée générale du 22 décembre 1989, intitulée " Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement " , par laquelle l'Assemblée faisait de l'amélioration du cadre de vie et du milieu de travail des pauvres dans les taudis urbains et les zones rurales l'un des principaux soucis de la Conférence, UN وإذ تشير أيضا الى قرار الجمعية العامة ٤٤/٨٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية " ، الذي اعتبر تحسين بيئة معيشة وعمل الفقراء في اﻷحياء الحضرية الفقيرة وفي المناطق الريفية أحد مجالات الاهتمام الرئيسية للمؤتمر،
    rappelant également la résolution 44/228 de l'Assemblée générale du 22 décembre 1989, intitulée " Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement " , par laquelle l'Assemblée faisait de l'amélioration du cadre de vie et du milieu de travail des pauvres dans les taudis urbains et les zones rurales l'un des principaux soucis de la Conférence, UN وإذ تشير أيضا الى قرار الجمعية العامة ٤٤/٨٢٢ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ المعنون " مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية " ، الذي اعتبر تحسين بيئة معيشة وعمل الفقراء في اﻷحياء الحضرية الفقيرة وفي المناطق الريفية أحد مجالات الاهتمام الرئيسية للمؤتمر،
    rappelant également la résolution 1994/95 de la Commission des droits de l'homme en date du 9 mars 1994 Documents officiels du Conseil économique et social, 1994, Supplément No 4 et rectificatif (E/1994/24 et Corr.1), chap. II, sect. A. , dans laquelle celle-ci a décidé d'examiner tous les ans les progrès réalisés vers l'application intégrale des recommandations contenues dans la Déclaration et le Programme d'action de Vienne, UN وإذ تشير أيضا الى قرار لجنة حقوق اﻹنسان ١٩٩٤/٩٥ المؤرخ ٩ آذار/مارس ١٩٩٤)٢( والذي قررت فيه اللجنة أن تستعرض سنويا التقدم المحرز في تنفيذ التوصيات الواردة في إعلان وبرنامج عمل فيينا تنفيذا تاما،
    2e alinéa du préambule. rappelant également la résolution 50/107 de l'Assemblée générale, en date du 20 décembre 1995, sur la célébration de l'Année internationale pour l'élimination de la pauvreté et la proclamation de la première Décennie des Nations Unies pour l'élimination de la pauvreté, UN " الفقرة الثانية من الديباجة - وإذ تشير أيضا الى قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠٧ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥، بشأن الاحتفال بالسنة الدولية للقضاء على الفقر وإعلان عقد اﻷمم المتحدة اﻷول للقضاء على الفقر.
    rappelant également la résolution 986 (1995) du Conseil de sécurité, en date du 14 avril 1995, par laquelle le Conseil a autorisé les États à permettre l'importation de pétrole iraquien pour une valeur ne dépassant pas un milliard de dollars des États-Unis par période de quatre-vingt-dix jours, sur une base renouvelable, afin que l'Iraq puisse acheter des denrées alimentaires et des fournitures médicales de première nécessité, UN وإذ تشير أيضا الى قرار مجلس اﻷمن ٩٨٦ )١٩٩٥( المؤرخ ١٤ نيسان/ابريل ١٩٩٥، الذي أذن المجلس بموجبه للدول بأن تسمح باستيراد النفط العراقي بمبلغ لا يتجاوز بليونا واحدا من دولارات الولايات المتحدة كل تسعين يوما، على أساس متجدد، يستخدم من أجل شراء إمدادات غذائية وطبية أساسية ﻷغراض إنسانية،
    rappelant également la résolution 688 (1991) du Conseil de sécurité, en date du 5 avril 1991, dans laquelle le Conseil a exigé qu'il soit mis fin à la répression de la population civile iraquienne et insisté pour que l'Iraq coopère avec les organisations humanitaires et assure le respect des droits de l'homme et des droits politiques de tous les citoyens iraquiens, UN وإذ تشير أيضا الى قرار مجلس اﻷمن ٦٨٨ )١٩٩١( المؤرخ ٥ نيسان/أبريل ١٩٩١، الذي طالب المجلس فيه بوقف قمع السكان المدنيين العراقيين وأصر على أن يتعاون العراق مع المنظمات الانسانية وأن يكفل احترام حقوق الانسان والحقوق السياسية لجميع المواطنين العراقيين،
    rappelant également la résolution 478 (1980) du Conseil de sécurité, en date du 20 août 1980, dans laquelle le Conseil a notamment décidé de ne pas reconnaître la " loi fondamentale " et demandé aux Etats qui avaient établi des missions diplomatiques à Jérusalem de retirer ces missions de la ville sainte, UN وإذ تشير أيضا الى قرار مجلس اﻷمن ٤٧٨ )١٩٨٠( المؤرخ ٢٠ آب/أغسطس ١٩٨٠ الذي قرر فيه المجلس، في جملة أمور، ألا يعترف ﺑ " القانون اﻷساسي " وطلب الى الدول التي أقامت بعثات دبلوماسية في القدس أن تسحب هذه البعثات من المدينة المقدسة،
    rappelant aussi la résolution 1993/26 du Conseil économique et social en date du 27 juillet 1993, sur la violence contre les femmes sous toutes ses formes, UN " وإذ تشير أيضا الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ٣٩٩١/٦٢ المؤرخ ٧٢ تموز/يوليه ٣٩٩١ بشأن العنف ضد المرأة بجميع أشكاله،
    rappelant aussi la résolution 1993/22 du Conseil économique et social, en date du 27 juillet 1993, par laquelle les Etats Membres ont été invités à renforcer leurs services nationaux s'occupant du vieillissement notamment pour en faire les éléments moteurs, sur le plan national, de la préparation et de la célébration de l'Année internationale des personnes âgées, UN وإذ تشير أيضا الى قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي ١٩٩٣/٢٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٣، الذي دعا فيه المجلس الدول اﻷعضاء الى تعزيز آلياتها الوطنية المتعلقة بالشيخوخة، لتحقيق عدة أهداف منها تمكين تلك اﻵليات من العمل كمراكز تنسيق وطنية للتحضير للسنة الدولية لكبار السن والاحتفال بها،
    rappelant aussi la résolution 49/234 du 23 décembre 1994, par laquelle l'Assemblée générale a décidé que le Comité intergouvernemental de négociation tiendrait d'autres sessions en 1996 et 1997, selon que de besoin, en des lieux et à des dates que le Comité recommanderait, UN وإذ تشير أيضا الى قرار الجمعية العامة ٤٩/٢٣٤ المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، الذي قررت الجمعية العامة فيه عقد ما يلزم من دورات أخرى في عامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ للجنة التفاوض الحكومية الدولية، على أن توصي اللجنة بمكان انعقاد هذه الدورات وتاريخها،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد