ويكيبيديا

    "وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • réaffirmant également la Déclaration
        
    réaffirmant également la Déclaration du Millénaire adoptée par les chefs d'État et de gouvernement le 8 septembre 2000, UN " وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان الأمم المتحدة المتعلق بالألفية الذي اعتمده رؤساء الدول والحكومات في 8 أيلول/سبتمبر 2000،
    réaffirmant également la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et les principes qui y sont énoncés, UN " وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية ومبادئه،
    réaffirmant également la Déclaration du Millénaire, qui appelle à promouvoir activement une culture de paix, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان الأمم المتحدة للألفية() الذي يدعو إلى الترويج على نحو فعال لثقافة السلام،
    réaffirmant également la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et les principes qui y sont énoncés, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية ومبادئه()،
    réaffirmant également la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et les principes qui y sont énoncés, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية ومبادئه()،
    réaffirmant également la Déclaration et le Programme d'action de Beijing UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان() ومنهاج عمل بيجين(
    réaffirmant également la Déclaration et le Programme d'action de Vienne UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان وبرنامج عمل فيينا(
    réaffirmant également la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement9 et les principes qui y sont énoncés, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() ومبادئه،
    réaffirmant également la Déclaration de Rio sur l'environnement et le développement et les principes qui y sont énoncés, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية() ومبادئه،
    réaffirmant également la Déclaration d'engagement sur le VIH/sida, dans laquelle les États Membres se sont engagés à promouvoir les efforts et une coordination plus grande de tous les organismes compétents des Nations Unies, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان الالتزام بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الأيدز،() الذي أيَّدت فيه الدول الأعضاء قيام جميع المؤسسات ذات الصلة في منظومة الأمم المتحدة بالمزيد من العمل والتنسيق،
    réaffirmant également la Déclaration du Millénaire qui affirme que l'égalité des droits et des chances des femmes et des hommes doit être assurée et demande, entre autres, de promouvoir l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes, en tant que moyen efficace de combattre la pauvreté, la faim et la maladie, et de favoriser un développement réellement durable, UN " وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية الذي يؤكد ضرورة ضمان المساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص للرجل والمرأة، ويدعو، ضمن ما يدعو إليه، إلى تشجيع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بوصفهما وسيلتين فعالتين لمكافحة الفقر والجوع والمرض وحفز تنمية مستدامة بحق،
    réaffirmant également la Déclaration de Maurice et la Stratégie de Maurice pour la poursuite de la mise en œuvre du Programme d'action pour le développement durable des petits États insulaires en développement UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان موريشيوس() واستراتيجية موريشيوس لمواصلة تنفيذ برنامج العمل من أجل التنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية(
    réaffirmant également la Déclaration de Hyogo et le Cadre d'action de Hyogo pour 20052015 : pour des nations et des collectivités résilientes face aux catastrophes, adoptés à la Conférence mondiale sur la prévention des catastrophes, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان هيوغو() وإطار عمل هيوغو للفترة 2005-2015: بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث() اللذين اعتمدهما المؤتمر العالمي المعني بالحد من الكوارث،
    réaffirmant également la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (A/CONF.157/23), adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme le 25 juin 1993, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان وبرنامج عمل فيينا )A/CONF.157/23( المعتمدين في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٥٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١،
    réaffirmant également la Déclaration du Millénaire qui affirme que l'égalité des droits et des chances des femmes et des hommes doit être assurée et demande, entre autres, de promouvoir l'égalité entre les sexes et l'autonomisation des femmes, en tant que moyen efficace de combattre la pauvreté, la faim et la maladie, et de favoriser un développement réellement durable, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية() الذي يؤكد ضرورة ضمان المساواة في الحقوق وتكافؤ الفرص للرجل والمرأة، ويدعو، ضمن ما يدعو إليه، إلى تشجيع المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة بوصفهما وسيلتين فعالتين لمكافحة الفقر والجوع والمرض وحفز تنمية تكون مستدامة بحق،
    réaffirmant également la Déclaration et le Programme d'action de Vienne (A/CONF.157/23), adoptés par la Conférence mondiale sur les droits de l'homme le 25 juin 1993, et en particulier le paragraphe 31 de la section I, qui a trait au genre de mesures visé dans la présente résolution, UN وإذ تعيد أيضا تأكيد إعلان وبرنامج عمل فيينا (A/CONF.157/23) المعتمدين في المؤتمر العالمي لحقوق اﻹنسان في ٥٢ حزيران/يونيه ٣٩٩١، وبخاصة الفقرة ١٣ من الجزء اﻷول المتعلقة بنوع التدابير المشار إليها في القرار الحالي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد