réaffirmant sa résolution 1995/42 du 27 juillet 1996, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره ١٩٩٥/٤٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٦، |
réaffirmant sa résolution 1994/35 du 29 juillet 1994, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره ١٩٩٤/٣٥ المؤرخ ٢٩ تموز/يوليه ١٩٩٤، |
réaffirmant sa résolution 1995/42 du 27 juillet 1996, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره ١٩٩٥/٤٢ المؤرخ ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٦، |
réaffirmant sa résolution 1023 (1995) du 22 novembre 1995, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره ٣٢٠١ )٥٩٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، |
réaffirmant sa résolution 1023 (1995) du 22 novembre 1995, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره ٣٢٠١ )٥٩٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، |
réaffirmant sa résolution 1023 (1995) du 22 novembre 1995, | UN | " وإذ يؤكد من جديد قراره ٣٢٠١ )٥٩٩١( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ٥٩٩١، |
réaffirmant sa résolution 868 (1993) du 29 septembre 1993 sur la sécurité des opérations des Nations Unies, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن أمن عمليات اﻷمم المتحدة، |
réaffirmant sa résolution 868 (1993) du 29 septembre 1993 sur la sécurité des opérations des Nations Unies, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره ٨٦٨ )١٩٩٣( المؤرخ ٢٩ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣ بشأن أمن عمليات اﻷمم المتحدة، |
réaffirmant sa résolution 4/1, en date du 23 mars 2007, et rappelant les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur la question de la réalisation, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره 4/1 المؤرخ 23 آذار/مارس 2007 وإذ يشير إلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، |
réaffirmant sa résolution 7/10 ainsi que toutes les résolutions adoptées antérieurement par la Commission des droits de l'homme sur la question des droits de l'homme et de la privation arbitraire de la nationalité, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره 7/10 وكذا جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية، |
réaffirmant sa résolution 4/1, en date du 23 mars 2007, et rappelant les résolutions adoptées par la Commission des droits de l'homme sur la question de la jouissance effective, dans tous les pays, des droits économiques, sociaux et culturels, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره 4/1 المؤرخ 23 آذار/مارس 2007 وإذ يشير إلى القرارات التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة إعمال الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في جميع البلدان، |
réaffirmant sa résolution 7/10 ainsi que toutes les résolutions adoptées antérieurement par la Commission des droits de l'homme sur la question des droits de l'homme et de la privation arbitraire de la nationalité, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره 7/10 وكذا جميع القرارات السابقة التي اعتمدتها لجنة حقوق الإنسان بشأن مسألة حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية، |
réaffirmant sa résolution 2133 (2014) et demandant à tous les États Membres d'empêcher les terroristes de profiter directement ou indirectement de rançons ou de concessions politiques et de faire en sorte que les otages soient libérés sains et saufs, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره 2133 (2014) ويهيب بجميع الدول الأعضاء إلى منع الإرهابيين من الاستفادة بشكل مباشر أو غير مباشر من مبالغ الفدية أو من التنازلات السياسية وتأمين الإفراج عن الرهائن بشكل آمن، |
réaffirmant sa résolution 2133 (2014) et demandant à tous les États Membres d'empêcher les terroristes de profiter directement ou indirectement de rançons ou de concessions politiques et de faire en sorte que les otages soient libérés sains et saufs, | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره 2133 (2014) ويهيب بجميع الدول الأعضاء إلى منع الإرهابيين من الاستفادة بشكل مباشر أو غير مباشر من مبالغ الفدية أو من التنازلات السياسية وتأمين الإفراج عن الرهائن بشكل آمن، |
réaffirmant sa résolution 1540 (2004) et la nécessité pour tous les États d'appliquer dans leur intégralité les mesures y énoncées, et invitant tous les États Membres et les organisations internationales et régionales à coopérer activement avec le Comité créé par ladite résolution, notamment à l'occasion de l'examen complet demandé dans la résolution 1810 (2008), | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره 1540 (2004)، وضرورة قيام جميع الدول بتنفيذ التدابير الواردة فيه تنفيذا تاما، وإذ يدعو جميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية كافة إلى التعاون النشط مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار المذكور، بما في ذلك في سياق الاستعراض الشامل المنصوص عليه في القرار 1810 (2008)، |
réaffirmant sa résolution 1540 (2004) et la nécessité pour tous les États d'appliquer dans leur intégralité les mesures y énoncées, et invitant tous les États Membres et les organisations internationales et régionales à coopérer activement avec le Comité créé par ladite résolution, notamment à l'occasion de l'examen complet demandé dans la résolution 1810 (2008), | UN | وإذ يؤكد من جديد قراره 1540 (2004)، وضرورة قيام جميع الدول بتنفيذ التدابير الواردة فيه تنفيذا تاما، وإذ يدعو جميع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية كافة إلى التعاون النشط مع اللجنة المنشأة عملا بالقرار المذكور، بما في ذلك في سياق الاستعراض الشامل المنصوص عليه في القرار 1810 (2008)، |
réaffirmant sa résolution 286 (1970) du 9 septembre 1970, par laquelle il demandait aux Etats de prendre toutes les mesures juridiques possibles pour empêcher toute ingérence dans les liaisons aériennes internationales civiles, | UN | " وإذ يؤكد من جديد قراره ٢٨٦ )١٩٧٠( المؤرخ ٩ أيلول/سبتمبر ١٩٧٠ الذي طلب فيه الى الدول أن تتخذ جميع الخطوات القانونية الممكنة للحيلولة دون أي تدخل في حركة السفر الجوي المدني الدولي، |