prenant note de la décision -/CP.17, en particulier de ses paragraphes 5 et 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر -/م أ-17، وبخاصة الفقرتان 5 و6 منه، |
prenant note de la décision 12/CP.15, en particulier de ses paragraphes 2 et 3, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 12/م أ-15، وبخاصة الفقرتان 2 و3 منه، |
prenant note de la décision -/CP.15, en particulier de ses paragraphes 2 et 3, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر -/م أ-15، وبخاصة الفقرتان 2 و3 منه، |
prenant note de la décision 27/CP.19, en particulier de son paragraphe 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 27/م أ-19، لا سيما الفقرة 6 منه، |
considérant la décision 1/CP.16 ( < < Résultats des travaux du Groupe de travail spécial de l'action concertée à long terme au titre de la Convention > > ), | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 1/م أ-16 (نتائج أعمال الفريق العامل المخصص المعني بالعمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية)، |
prenant note de la décision 9.3.5 prise par le Conseil d'administration du Programme coopératif pour l'environnement de l'Asie du Sud à sa dixième réunion, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 9-3-5 الذي اتخذه مجلس إدارة برنامج البيئة التعاوني لجنوب آسيا خلال اجتماعه العاشر، |
prenant note de la décision -/CP.11 (Budgetprogramme pour l'exercice biennal 20062007), en particulier de son paragraphe 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر -/م أ-11 (الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2006-2007)، وبخاصة الفقرة 6 منه، |
prenant note de la décision 13/CP.13, en particulier de son paragraphe 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 13/م أ-13، وبخاصة الفقرة 6 منه، |
prenant note de la décision 12/CP.11, en particulier de son paragraphe 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 12/م أ-11، وبخاصة الفقرة 6 منه، |
prenant note de la décision /CP.13, en particulier de son paragraphe 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر -/م أ-13، وبخاصة الفقرة 6 منه، |
prenant note de la décision 18/CP.17, en particulier des paragraphes 5 et 6, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 18/م أ-17، وبخاصة الفقرتان 5 و6 منه، |
prenant note de la décision XX/CP.14, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر XX/م أ-14، |
prenant note de la décision 25/CP.18, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 25/م أ-18، |
prenant note de la décision -/CP.16, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر -/م أ-16()، |
prenant note de la décision 26/7 relative aux consultations sur les options de financement possibles pour les produits chimiques et les déchets et de la décision 26/12 relative à l'amélioration de la coopération et de la coordination au sein du groupe des produits chimiques et des déchets telles qu'adoptées par le Conseil d'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement à sa vingt-sixième session, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 26/7 بشأن العملية التشاورية الخاصة بخيارات تمويل المواد الكيميائية والنفايات، والمقرر 26/12 بشأن تعزيز التعاون والتنسيق داخل مجموعة المواد الكيميائية والنفايات، اللذين اعتمدهما مجلس إدارة برنامج الأمم المتحدة للبيئة في دورته السادسة والعشرين، |
prenant note de la décision X/11 de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique et de la décision 185 EX/43 du Conseil exécutif de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, par lesquelles ces deux entités se sont félicitées de la mise en place d'une plateforme intergouvernementale scientifique et politique sur la biodiversité et les services écosystémiques, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 10/11 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي والمقرر 185 EX/43 للمجلس التنفيذي لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة اللذين رحبت الهيئتان بموجبهما بإنشاء منبر حكومي دولي للعلوم والسياسات في مجال التنوع البيولوجي وخدمات النظام الإيكولوجي، |
considérant la décision 22/COP.11 sur la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 22/م أ-11 بشأن " المشورة المقدمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية " ، |
considérant la décision 22/COP.11 sur la méthode la plus indiquée pour mesurer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie, et en particulier son annexe où figurent les perfectionnements qu'il est proposé d'apporter aux indicateurs d'impact adoptés à titre provisoire pour les objectifs stratégiques 1, 2 et 3 de la Stratégie, | UN | وإذ يحيط علماً بالمقرر 22/م أ-11 المتعلق بالمشورة المقدمة بشأن أفضل الطرق لقياس التقدم المُحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية، ولا سيما مرفقه الذي يتضمن التنقيحات التي أدخلت على المؤشرات المعتمدة بصفة مؤقتة لقياس التقدم المحرز في تحقيق الأهداف الاستراتيجية 1 و2 و3 من الاستراتيجية، |