ويكيبيديا

    "وإذ يشير إلى خطة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • rappelant le Plan
        
    rappelant le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités adopté dans sa décision 23/1, UN وإذ يشير إلى خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات كما اعتمدها في مقرره 23/1،
    rappelant le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités adopté dans sa décision 23/1, UN وإذ يشير إلى خطة بالي الاستراتيجية لدعم التكنولوجيا وبناء القدرات كما اعتمدها في مقرره 23/1،
    PP8 rappelant le Plan d'action de Bali adopté en tant que décision 1/CP.13 par la Conférence des Parties à sa treizième session, UN ف د-8 وإذ يشير إلى خطة عمل بالي التي اعتمدها مؤتمر الأطراف في دورته الثالثة عشر بموجب المقرر 1/م أ-13،
    rappelant le Plan d'action de Bali (décision 1/CP.13), UN وإذ يشير إلى خطة عمل بالي (المقرر 1/م أ-13)،
    rappelant le Plan d'action de Bali (décision 1/CP.13), UN وإذ يشير إلى خطة عمل بالي (المقرر 1/م أ-13)،
    rappelant le Plan d'action de Bali (décision 1/CP.13), UN وإذ يشير إلى خطة عمل بالي (المقرر 1/م أ-13)،
    rappelant le Plan d'action de Bali (décision 1/CP.13), UN وإذ يشير إلى خطة عمل بالي (المقرر 1/م أ-13)،
    rappelant le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités, qu'il a adopté par sa décision 23/1 du 25 février 2005, UN وإذ يشير إلى خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات التي اعتمدها بموجب مقرره 23/1 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2005،
    rappelant le Plan de mise en œuvre du Sommet mondial pour le développement durable, qui a insisté sur la nécessité d'appliquer intégralement la décision SS.VII/1 du 15 février 2002, UN وإذ يشير إلى خطة تنفيذ نتائج مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة()، التي تؤكد على ضرورة التنفيذ الكامل للمقرر د.إ - 7/1 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002،
    rappelant le Plan d'action mondial de l'ONU pour la lutte contre la traite des personnes et la résolution 20/3, de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, en date du 15 avril 2011, UN وإذ يشير إلى خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وإلى قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 20/3 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011
    rappelant le Plan d'action mondial de l'ONU pour la lutte contre la traite des personnes et la résolution 20/3, de la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale, en date du 15 avril 2011, UN وإذ يشير إلى خطة عمل الأمم المتحدة العالمية لمكافحة الاتجار بالأشخاص، وإلى قرار لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية 20/3 المؤرخ 15 نيسان/أبريل 2011
    rappelant le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités, qu'il a adopté par sa décision 23/1 du 25 février 2005, UN وإذ يشير إلى خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات() التي اعتمدها بموجب مقرره 23/1 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2005،
    rappelant le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités, qu'il a adopté par sa décision 23/1 du 25 février 2005, UN وإذ يشير إلى خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات،() التي اعتمدها بمقرره 23/1 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2005،
    rappelant le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités, qu'il a adopté par sa décision 23/1 du 25 février 2005, UN وإذ يشير إلى خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات()، التي اعتمدها بمقرره 23/1 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2005،
    rappelant le Plan stratégique de Bali pour l'appui technologique et le renforcement des capacités, qu'il a adopté par sa décision 23/1 du 25 février 2005, UN وإذ يشير إلى خطة بالي الاستراتيجية للدعم التكنولوجي وبناء القدرات،() التي اعتمدها بمقرره 23/1 المؤرخ 25 شباط/فبراير 2005،
    rappelant le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable1, en particulier le chapitre X sur les moyens de mise en oeuvre, qui souligne la nécessité de renforcer les dispositions relatives à l'appui aux pays en développement et aux pays à économie en transition en vue du renforcement des capacités, ainsi que de la fourniture de l'appui technique et technologique, UN وإذ يشير إلى خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة،(1) وبخاصة الفصل العاشر عن وسائل التنفيذ، الذي يشدد على ضرورة تعزيز الترتيبات المتعلقة بالدعم للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقال في مجال بناء القدرات، إضافة إلى الترتيبات المتعلقة بالدعم التقني والتكنولوجي،
    rappelant le Plan d'application du Sommet mondial pour le développement durable1, dans lequel les gouvernements et la communauté internationale sont invités à renforcer la capacité de la société civile, notamment les jeunes, à participer comme il convient à l'élaboration, la mise en oeuvre et l'examen des politiques et stratégies de développement durable, et ce à tous les niveaux, UN وإذ يشير إلى خطة تنفيذ القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة(1) التي طلبت من الحكومات والمجتمع الدولي أن يطور قدرات المجتمع المدني، بما في ذلك الشباب للمشاركة، حيثما يتناسب، في تصميم وتنفيذ واستعراض سياسات التنمية المستدامة واستراتيجيتها على جميع المستويات،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد