rappelant ses décisions précédentes à l'effet de reconduire l'assistance technique fournie à l'Iraq pour l'examen des réclamations relatives à l'environnement, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته السابقة بشأن استمرار تقديم المساعدة التقية إلى العراق لاستعراض المطالبات البيئية، |
rappelant ses décisions 11/CP.1, 3/CP.3, 1/CP.4, 5/CP.4 et 12/CP.5, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 11/م أ-1 و3/م أ-3 و1/م أ-4 و5/م أ-4 و12/م أ-5، |
rappelant ses décisions 1/CP.4/, 8/CP.4, 9/CP.4 et 16/CP.5, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 1/م أ-4 و8/م أ-4 و9/م أ-4 و16/م أ-5، |
rappelant ses décisions 1/CP.4, 8/CP.4, 9/CP.4 et 16/CP.5, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 1/م أ-4 و8/م أ-4 و9/م أ-4 و16/م أ-5، |
rappelant ses décisions 11/CP.1, 3/CP.3, 1/CP.4, 5/CP.4 et 12/CP.5, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 11/م أ-1 و3/م أ-3 و1/م أ-4 و5/م أ-4 و12/م أ-5، |
rappelant ses décisions 10/COP.1, 10/COP.2 et 6/COP.3 sur l'examen de la mise en œuvre de la Convention, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 10/م أ-1 و10/م أ-2 و6/م أ-3 بشأن استعراض تنفيذ الاتفاقية، |
rappelant ses décisions sur les communications des Parties non visées à l'annexe I de la Convention (Parties non visées à l'annexe I), en particulier les décisions 10/CP.2, 11/CP.2, 2/CP.4, 12/CP.4, 8/CP.5 et 31/CP.7, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته بشأن البلاغات الواردة من الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، وبخاصة المقررات 10/م أ-2 و11/م أ-2 و2/م أ-4 و12/م أ-4 و8/م أ-5 و31/م أ-7، |
rappelant ses décisions 11/CP.1, 13/CP.1, 7/CP.2, 9/CP.3, 2/CP.4, 4/CP.4, 9/CP.5 et 4/CP.7, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 11/م أ-1 و13/م أ-1 و7/م أ-2 و9/م أ-3 و2/م أ-4 و4/م أ-4 و9/م أ-5 و4/م أ-7، |
rappelant ses décisions 11/CP.1, 13/CP.1, 7/CP.2, 9/CP.3, 2/CP.4, 4/CP.4, 9/CP.5, 4/CP.7 et 10/CP.8, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 11/م أ-1، و13/م أ-1، و7/م أ-2، و9/م أ-3، و2/م أ-4، و4/م أ-4، و9/م أ-5، و4/م أ-7، و10/م أ-8، |
rappelant ses décisions 3/CP.8, 4/CP.7 et 29/CP.7, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 3/م أ-8، و4/م أ-7، و29/م أ-7، |
rappelant ses décisions 3/CP.8, 4/CP.7 et 29/CP.7, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 3/م أ-8، و4/م أ-7، و29/م أ-7، |
rappelant ses décisions 3/CMP.1, 28/CMP.1 et 5/CMP.2, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 3/م أإ-1 و28/م أإ-1 و5/م أإ-2، |
rappelant ses décisions 20/COP.3, 20/COP.4, partie B, 21/COP.5, partie B, 22/COP.6, partie B, et 22/COP.7, partie B, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته ٢٠/م أ-٣ ، و٢٠/م أ-٤، الجزء باء، و٢١/م أ-٥، الجزء باء، و22/م أ-6، الجزء باء، و22/م أ-7، الجزء باء، |
rappelant ses décisions et résolutions antérieures, en particulier sa requête du 23 septembre 1994, sa décision du 7 octobre 1994 et sa déclaration du 27 janvier 1995; | UN | وإذ يشير إلى مقرراته وقراراته السابقة، ولا سيما إلى طلبه المؤرخ ٢٣ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤، ومقرره المؤرخ ٢٧ تشرين اﻷول/اكتوبر ١٩٩٤ وإعلانه المؤرخ ٢٧ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥؛ |
rappelant ses décisions 16/COP.3, 16/COP.4, 16/COP.5, 20/COP.6, 20/COP.7 et 18/COP.8 sur le programme de travail du Comité de la science et de la technologie (CST), | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 16/م أ-3، و16/م أ-4، و16/م أ-5، و20/م أ-6، و20/م أ-7، و18/م أ-8 المتعلقة ببرنامج عمل لجنة العلم والتكنولوجيا، |
rappelant ses décisions 11/CP.1, 13/CP.1, 7/CP.2, 9/CP.3, 2/CP.4, 4/CP.4, 9/CP.5, 4/CP.7, 10/CP.8 et 6/CP.10, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 11/م أ-1، و13/م أ-1، و7/م أ-2، و9/م أ-3، و2/م أ-4، و4/م أ-4، و9/م أ-5، و4/م أ-7، و10/م أ-8، و6/م أ-10، |
rappelant ses décisions 11/CP.1, 13/CP.1, 7/CP.2, 9/CP.3, 4/CP.4 et 9/CP.5 et les dispositions pertinentes de sa décision 1/CP.4 relative au Plan d'action de Buenos Aires, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 11/م أ-1 و13/م أ-1 و7/م أ-2 و9/م أ-3 و4/م أ-4 و9/م أ-5 وكذلك الأحكام ذات الصلة من مقرره 1/م أ-4 بشأن خطة عمل بوينس آيريس، |
rappelant ses décisions 11/CP.1, 13/CP.1, 7/CP.2, 9/CP.3, 4/CP.4 et 9/CP.5 et les dispositions pertinentes de sa décision 1/CP.4 relative au Plan d'action de Buenos Aires, | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 11/م أ-1 و13/م أ-1 و7/م أ-2 و9/م أ-3 و4/م أ-4 و9/م أ-5 وكذلك الأحكام ذات الصلة من مقرره 1/م أ-4 بشأن خطة عمل بوينس آيريس، |
rappelant ses décisions 9/CP.2, 11/CP.4 et 4/CP.5 sur les communications nationales des Parties visées à l'annexe I de la Convention (Parties visées à l'annexe I), | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 9/م أ-2 و11/م أ-4 و4/م أ-5 بشأن البلاغات الوطنية المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية، |
rappelant ses décisions 18/12 du 26 mai 1995, 19/13 du 7 février 1997, 20/23 du 4 février 1999 et SS.VII/3 du 15 février 2002 relatives aux mesures prises à l'échelle mondiale concernant la gestion des produits chimiques et la nécessité de poursuivre l'élaboration d'une approche stratégique de la gestion des produits chimiques sur le plan international. | UN | وإذ يشير إلى مقرراته 18/21 المؤرخ 26 أيار/مايو 1995 و19/13 المؤرخ 7 شباط/فبراير 1997، و20/23 المؤرخ 4 شباط/فبراير 1999 ود.إ - 7/3 المؤرخ 15 شباط/فبراير 2002، فيما يتعلق بالسياسات العالمية المتصلة بإدارة المواد الكيميائية، وضرورة مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية، |