ويكيبيديا

    "وإضافاته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et additifs
        
    • et ses additifs
        
    • et les additifs figurent
        
    • et de ses additifs
        
    • son additif
        
    • et addenda
        
    a) Rapports du Comité consultatif, Supplément No 7 (A/53/7 et additifs); UN )أ( تقارير اللجنة الاستشارية: الملحق رقم ٧ )A/53/7 وإضافاته
    Rapport du Secrétaire général présenté en application de la résolution 1994/11 de la Commission des droits de l'homme et additifs UN تقرير اﻷمين العام المقدم وفقاً لقرار لجنة حقوق اﻹنسان ٤٩٩١/١١ وإضافاته
    a) Rapports du Comité consultatif, Supplément No 7 (A/53/7) et additifs; UN )أ( تقارير اللجنة الاستشارية: الملحق رقم ٧ )A/53/7 وإضافاته
    Dans la mesure du possible, les informations pertinentes ont été communiquées dans le présent rapport et ses additifs. UN تقدم، حيثما تسنى ذلك من الناحية العملية، معلومات في هذا الشأن ضمن هذا التقرير وإضافاته
    Le présent rapport et ses additifs utilisent cette méthodologie sur une base thématique et régionale. UN ويطبق هذا التقرير وإضافاته منهجية الأداة حسب الموضوعات والمناطق.
    Le «Livre bleu» et les additifs figurent dans la liste quotidienne des documents distribués au Siège, en regard de la cote ST/SG/SER.A/-. UN ويرد ذكر " الكتاب اﻷزرق " وإضافاته في القائمة اليومية للوثائق التي توزع في المقر، وذلك تحت الرمز ST/SG/SER.A/...
    Le montant total net des dépenses prévues pour 2014 au titre des 34 missions faisant l'objet du présent rapport et de ses additifs s'élève à 540 762 100 dollars (montant brut : 577 147 400 dollars). UN 78 - يبلغ مجموع الاحتياجات المقدَّرة من الموارد لعام 2014 لما عدده 34 بعثة من البعثات المشار إليها في هذا التقرير وإضافاته ما صافيه 100 762 540 دولار (إجماليه 400 147 577 دولار).
    La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général (E/CN.4/1998/87 et additifs). UN وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام E/CN.4/1998/87) وإضافاته(.
    Rapport du Secrétaire général et additifs à ce rapport UN تقرير الأمين العام وإضافاته
    b) Rapports du Comité consultatif : Supplément No 7 et additifs (A/52/7 et Add.1 à 10), A/52/519 et A/52/707; UN )ب( تقارير اللجنة الاستشارية: الملحق رقم ٧ وإضافاته )A/52/7 و Add.1-10(، A/52/519 و A/52/707؛
    61. La Commission sera saisie du rapport du Secrétaire général établi comme suite à cette demande (E/CN.4/1996/29 et additifs). UN ١٦- وسيعرض على اللجنة تقرير اﻷمين العام المعدّ وفقاً لهذا الطلب )E/CN.4/1996/29 وإضافاته(.
    Projet de rapport du Comité et additifs UN مشروع تقرير اللجنة وإضافاته
    Projet de rapport du Comité et additifs UN مشروع تقرير اللجنة وإضافاته
    Les rapports annuels des commissions régionales sont transmis à titre de document d'information, car ils contiennent des renseignements et des analyses concernant les sujets traités dans le présent rapport et ses additifs. UN وتقدم التقارير السنوية للجان الإقليمية بوصفها معلومات أساسية حيث أنها تتضمن المسائل والتحليلات التي يجري تناولها في هذا التقرير وإضافاته.
    Les rapports annuels des commissions régionales sont transmis à titre de documents d'information, car ils contiennent des renseignements et des analyses concernant les sujets traités dans le présent rapport et ses additifs. UN وتقدم التقارير السنوية للجان الإقليمية بوصفها معلومات أساسية حيث أنها تتضمن قضايا تتصل بالموضوع الذي يجرى تناوله في هذا التقرير وإضافاته.
    Le présent rapport et ses additifs brossent un tableau détaillé des initiatives engagées en matière de réforme de la gestion des ressources humaines, et donnent notamment une vue d'ensemble des progrès réalisés jusqu'à présent et des prochaines étapes de la mise en œuvre des réformes. UN 16 - ويقدم هذا التقرير وإضافاته صورة مفصلة لمبادرات إصلاح إدارة الموارد البشرية، بما في ذلك استعراض للتقدم المحرز حتى الآن والخطوات التالية التي ستُتخذ لتنفيذ الإصلاحات.
    Le présent rapport et ses additifs présentent une vue d'ensemble de la gestion des ressources humaines telle qu'elle est exercée au sein de l'Organisation, et plus précisément des réformes en la matière qui ont été mises en œuvre depuis la soixante-troisième session de l'Assemblée générale, ou qui sont en voie de l'être. UN يقدم هذا التقرير وإضافاته استعراضا عاما لإدارة الموارد البشرية في المنظمة، ويتناول على وجه التحديد إصلاحات إدارة الموارد البشرية التي نُفذت أو التي يجري تنفيذها منذ دورة الجمعية العامة الثالثة والستين
    Le présent rapport et ses additifs donnent des renseignements sur les progrès accomplis dans l'exécution des réformes instituées depuis la mise en œuvre de la résolution 63/250 et sur les futures mesures à prendre, y compris, dans la mesure du possible, sur les incidences financières entraînées par le processus. UN يقدم في هذا التقرير وإضافاته التقدم المحرز في تنفيذ الإصلاحات منذ اعتماد قرار الجمعية العامة 63/250 والخطوات التالية، بما في ذلك الآثار المالية، كلما أمكن ذلك
    Le «Livre bleu» et les additifs figurent dans la liste quotidienne des documents distribués au Siège, en regard de la cote ST/SG/SER.A/-. UN ويرد ذكر " الكتاب اﻷزرق " وإضافاته في القائمة اليومية للوثائق التي توزع في المقر، وذلك تحت الرمز ST/SG/SER.A/...
    Le «Livre bleu» et les additifs figurent dans la liste quotidienne des documents distribués au Siège, en regard de la cote ST/SG/SER.A/-. UN ويرد ذكر " الكتاب اﻷزرق " وإضافاته في القائمة اليومية للوثائق التي توزع في المقر، وذلك تحت الرمز ST/SG/SER.A/...
    Le présent rapport, accompagné de son rapport complémentaire et de ses additifs, répond à la disposition du mandat invitant le Représentant spécial à présenter ses vues et recommandations au Conseil pour examen. UN ويستجيب هذا التقرير، مع تقريره المرافق وإضافاته()، لدعوة الولاية المكلف بها لتقديم الآراء والتوصيات إلى المجلس للنظر فيها.
    2. Le rapport du Haut—Commissaire assorti de son additif présente pour la première fois un budget—programme annuel consolidé pour le HCR conformément aux recommandations du Comité consultatif (A/AC.96/900/Add.3), telles qu'elles ont été approuvées par le Comité exécutif. UN 2- ويقدم تقرير المفوضة السامية وإضافاته ذات الصلة لأول مرة برنامجاً وميزانية سنويين مجمّعين لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين وفقاً للتوصيات الصادرة عن اللجنة الاستشارية (A/AC.96/900/Add.3)، كما أقرتها اللجنة التنفيذية.
    Récemment, le Secrétaire général a présenté son rapport sur le Registre des armes classiques des Nations Unies (A/62/170 et addenda). UN وفي الفترة الأخيرة، قدّم الأمين العام تقريره السنوي عن سجل الأمم المتحدة للأسلحة التقليدية A/62/170 وإضافاته.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد