ويكيبيديا

    "وإلى أسرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et à la famille
        
    • ainsi qu'à la famille
        
    • à la famille endeuillée
        
    Nous adressons nos sincères condoléances au Gouvernement uruguayen et à la famille de ce juriste estimé. UN نتقدم بخالص التعازي إلى حكومة أوروغواي وإلى أسرة هذا القاضي الجليل.
    M. Yañez-Barnuevo transmettra aux autorités espagnoles et à la famille du défunt les condoléances de la Troisième Commission de l'Assemblée générale. UN وأضاف أنه سينقل تعازي اللجنة الثالثة للجمعية العامة إلى السلطات الاسبانية وإلى أسرة الفقيد.
    Leurs messages ont été transmis au Gouvernement et à la famille du feu Président Bernard Dowiyogo, selon le cas. UN وقد تم إبلاغ تلك الرسائل إلى الحكومة وإلى أسرة الرئيس الراحل برنارد دويوغو على نحو مناسب.
    Je voudrais transmettre mes plus vives condoléances au Gouvernement et au peuple serbes, ainsi qu'à la famille de M. Djindjic pour la perte qu'ils ont subie. UN وأتقدم بأحر التعازي لحكومة وشعب صربيا وإلى أسرة السيد جينجيتش في مصابهم الفادح.
    Au nom de l'Assemblée générale, je prie l'Observateur de la Palestine de transmettre mes condoléances au peuple palestinien ainsi qu'à la famille du disparu. UN وباسم الجمعية العامة، أرجو من مراقب فلسطين أن ينقل تعازينا إلى الشعب الفلسطيني وإلى أسرة الفقيد.
    Je prie le représentant du Soudan de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple du Soudan, ainsi qu'à la famille endeuillée de S. E. M. John Garang. UN أرجــو من ممثل السودان أن ينقل تعازينا إلى حكومة السودان وشعبها وإلى أسرة الفقيد، سعادة السيد جون قرنق.
    Au nom de l'Assemblée générale, je demande au représentant de la République de Corée de transmettre nos condoléances au Gouvernement de la République de Corée et à la famille affligée de M. Lee. UN وأود، بالنيابة عن الجمعية العامة أن أطلب من ممثل جمهورية كوريا نقل تعازينا إلى حكومة جمهورية كوريا وإلى أسرة د.
    Au nom de l'Assemblée générale, j'aimerais demander au représentant du Ghana de transmettre à son gouvernement et à la famille de M. Dadzie l'expression de notre plus profonde sympathie. UN وباسم الجمعية العامة، أرجو من ممثل غانا أن ينقل تعازينا القلبية إلى حكومة غانا وإلى أسرة السيد دادزي.
    Au nom de l'Assemblée générale, je souhaite transmettre nos sincères condoléances au Gouvernement et au peuple du Guyana et à la famille éprouvée. UN وباسم الجمعية العامة، أود أن أنقل تعازينا القلبية إلى حكومة وشعب غيانا وإلى أسرة الفقيد.
    Au nom de l'Assemblée générale, je voudrais transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple de la Malaisie et à la famille endeuillée de S. M. le Sultan Salahuddin Abdul Aziz Shah. UN وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل ماليزيا أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب ماليزيا وإلى أسرة الفقيد جلالة السلطان صلاح الدين عبد العزيز شاه.
    Au nom de l'Assemblée générale, je prie le représentant du Kirghizistan de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple kirghizes et à la famille endeuillée de S. E. M. Jumabek Ibraimov. UN فبالنيابة عن الجمعية العامة، أطلب إلى ممثل قيرغيزستان أن يعرب عن تعازينا إلى قيرغيزستان حكومة وشعبا، وإلى أسرة دولة السيد جمعة بيك ابراهيموف المفجوعة.
    Au nom de l'Assemblée générale, je demande au représentant de l'Arménie de transmettre nos plus sincères condoléances au Gouvernement et au peuple arméniens et à la famille endeuillée de S. E. M. Vazgen Sargissian, ainsi qu'aux familles des autres hauts responsables du Gouvernement. UN وباسم الجمعيــة العامة، أرجو من ممثل أرمينيا أن ينقل أخلص تعازينـــا إلى حكومة أرمينيا وشعبها، وإلى أسرة السيد فازغان سرجيسيان الثكلى، وكذلك إلى أسر كبار موظفي الدولة اﻵخرين.
    Au nom de l'Assemblée générale, je prie le représentant du Nigéria de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple du Nigéria et à la famille endeuillée de M. Abacha. UN ونيابة عن الجمعية العامة، أطلب من ممثل نيجيريا أن ينقل تعازينا إلى حكومة نيجيريا وشعبها وإلى أسرة السيد أباتشا المكلومة.
    Au nom de l'Assemblée générale, je prie le représentant de la République arabe syrienne de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple de la République arabe syrienne et à la famille endeuillée de S. E. M. Hafez El Assad. UN وبالنيابة عن الجمعية العامة، أرجو من ممثل الجمهورية العربية السورية أن ينقل تعازينا إلى حكومة وشعب الجمهورية العربية السورية وإلى أسرة الفقيد فخامة الرئيس حافظ الأسد.
    Au nom de l'Assemblée générale, je prie le Représentant permanent de la République populaire de Chine de transmettre nos sincères condoléances et notre profonde sympathie au Gouvernement et au peuple chinois et à la famille éprouvée. UN وباسم الجمعية العامة، أطلب من الممثل الدائم للصين أن ينقل تعازينا القلبية ومواساتنا العميقة إلى حكومة وشعب الصين وإلى أسرة الفقيد.
    Il a apporté son soutien à M. Akbar Ganji, opposant politique et journaliste, et à la famille de Mme Zahra Kazemi, reportrice photographe, décédée à la prison d'Evin des suites d'actes de torture et de mauvais traitements présumés. UN وقدم الدعم أيضاً إلى السيد أكبر غانجي، المعارض السياسي والصحفي، وإلى أسرة السيدة زهراء كاظمي، المصورة الصحفية التي توفيت في سجن إيفين إثر تعرضها المزعوم للتعذيب وسوء معاملة.
    Au nom de l'Assemblée générale, je prie le représentant des Émirats arabes unis de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple des Émirats arabes unis et à la famille endeuillée de S. E. le cheikh Zayed bin Sultan Al-Nahyan. UN باسم الجمعية العامة، أرجو من ممثل الإمارات العربية المتحدة أن يبلغ تعازينا إلى حكومة وشعب الإمارات العربية المتحدة وإلى أسرة صاحب السمو الشيخ زايد بن سلطان آل نهيان المفجوعة.
    Je prie le représentant de Sri Lanka de transmettre nos condoléances au Gouvernement et au peuple de Sri Lanka, ainsi qu'à la famille endeuillée de S. E. M. Lakshman Kadirgamar. UN أرجو من ممثل سري لانكا أن ينقل تعازينا إلى سري لانكا حكومة وشعبا وإلى أسرة الفقيد، سعادة الأونرابل لاكشمان كاديرغامار.
    Au nom de notre groupe régional, je présente nos sincères condoléances au peuple et au Gouvernement libanais ainsi qu'à la famille du défunt et aux membres de la Mission permanente du Liban. UN باسم مجموعتنا الإقليمية، أتقدم بتعازينا القلبية إلى لبنان شعبا وحكومة، وإلى أسرة الفقيد وأعضاء بعثة لبنان الدائمة.
    Au nom de l'Assemblée générale, je voudrais transmettre nos sincères condoléances au Gouvernement et au peuple des Îles Marshall ainsi qu'à la famille éprouvée. UN باسم الجمعية العامة، أود أن أنقل تعازينا القلبية إلى حكومة وشعب جزر مارشال وإلى أسرة الفقيد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد