ويكيبيديا

    "وإننا ندين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • nous condamnons
        
    nous condamnons également les autres actes de violence terroristes commis récemment. UN وإننا ندين أيضا اﻷعمال الارهابية اﻷخرى التي وقعت مؤخرا.
    nous condamnons la partie serbe bosniaque pour son refus d'accepter le plan proposé. UN وإننا ندين الطرف الصربي البوسني لرفضه قبول الخطة المقترحة.
    nous condamnons dans les termes les plus énergiques ces attaques militaires israéliennes et le terrorisme d'État qui continue d'être perpétré contre le peuple palestinien. UN وإننا ندين بأشد العبارات هذه الهجمات العسكرية الإسرائيلية ومواصلة ارتكاب إرهاب الدولة بحق الشعب الفلسطيني.
    nous condamnons vivement les provocations de la partie azerbaïdjanaise qui entraînent des pertes en vies humaines et représentent une menace réelle pour la sécurité de la région. UN وإننا ندين بشدة الاستفزازات القاتلة الصادرة عن الجانب الأذربيجاني التي تشكل تهديداً حقيقياً للأمن الإقليمي.
    nous condamnons les déclarations de la Puissance occupante, selon lesquelles elle poursuit son programme de construction de centaines de nouveaux logements, qui seraient occupés par des milliers de colons israéliens. UN وإننا ندين إعلانات السلطة القائمة بالاحتلال عزمها على المضي قُدُماً في التخطيط لبناء المزيد من مئات الوحدات الاستيطانية التي سيُنقل إليها آلاف المستوطنين الإسرائيليين.
    nous condamnons énergiquement cet attentat dans lequel ont péri un si grand nombre de victimes innocentes. UN وإننا ندين بشدة هذا الاعتداء الإرهابي الذي أودى بحياة الكثيرين من الأبرياء.
    nous condamnons les pratiques et politiques appliquées par la puissance occupante à Bethléem et demandons instamment à la communauté internationale tout entière de les condamner également. UN وإننا ندين ممارسات وسياسات القوة القائمة بالاحتلال في بيت لحم، ونهيب بالمجتمع الدولي بأسره أن يعرب أيضا عن إدانته لها.
    nous condamnons le meurtre de civils innocents par la partie israélienne. UN وإننا ندين قتل الأبرياء من قبل الجانب الإسرائيلي.
    nous condamnons énergiquement ceux qui définissent le terrorisme ou les terroristes en l'associant au nom d'une religion. UN وإننا ندين بشدة من يقرنون اسم دين ما بتعريف الإرهاب أو الإرهابيين.
    nous condamnons le cycle de la violence et des assassinats et le recours excessif à la force. UN وإننا ندين حلقة العنف والقتل واستخدام القوة المفرط.
    nous condamnons sans réserve cet acte terroriste et nous souhaitons que les auteurs et les instigateurs en soient traduits en justice. UN وإننا ندين إدانة صارمة هذا العمل الإرهابي وننادي بمحاكمة مقترفيه ومنظميه.
    nous condamnons les violations des droits de l'homme, où qu'elles se produisent. UN وإننا ندين انتهاكات حقوق اﻹنسان، أينما ارتكبت.
    nous condamnons tous les actes terroristes et nous déplorons les morts et les destructions qu'ils provoquent. UN وإننا ندين جميع أعمال اﻹرهاب، ونأسف لفقدان الأرواح والدمار الذي تسببه.
    nous condamnons la violence et pensons qu'il faut l'empêcher de bloquer la voie de la paix, de la réconciliation et de la prospérité. UN وإننا ندين أعمال العنف التي ينبغي ألا يسمح لها بعرقلة السير على طريق السلام والمصالحة والازدهار.
    nous condamnons, notamment, les actes de terrorisme commandités par un État contre un chef d'État comme une source majeure de menace à la paix et à la sécurité internationales. UN وإننا ندين بصورة خاصة اﻷعمال الارهابية التي ترعاها الدول ضد رئيس دولة بوصفها تهديدا خطيرا للسلم واﻷمن الدوليين.
    nous condamnons tous les actes de violence, et nous demandons instamment à tous ceux qui sont concernés de s'en abstenir. UN وإننا ندين جميع أعمال العنف ونحث جميع المعنيين بالامتناع عـن ارتكابهـــا.
    nous condamnons avec la plus grande fermeté la série d'atrocités commises par Boko Haram et d'autres groupes. UN وإننا ندين بأقوى العبارات سلسلة الفظائع التي ترتكبها جماعة بوكو حرام وجماعات أخرى.
    nous condamnons fermement les actes terroristes et l'usage de la force contre la population civile. UN وإننا ندين بشدة الأعمال الإرهابية المرتكبة واستخدام القوة ضد السكان المدنيين.
    nous condamnons ces attaques à la roquette et lançons un appel pour leur cessation immédiate. UN وإننا ندين الهجمات الصاروخية وندعو إلى وقفها فورا.
    nous condamnons fermement toute mesure qui, quelle qu'en soit la forme ou l'expression, mettrait en péril l'unité et l'intégrité de la Chine. UN وإننا ندين بشدة أي تحرك خطير بأي شكل أو مظهر يقوّض وحدة الصين وسلامتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد