Ayant obtenu la majorité requise, Wayne Lord (Canada) et Ida Nicolaisen (Danemark) sont déclarés élus. | UN | وبحصول وين لورد (كندا) وإيدا نيكولايسن (الدانمرك) على الأغلبية المطلوبة، أعلن انتخابهما. |
À la même séance, les membres ci-après de l'Instance ont également fait des déclarations : Zinaida Strogalschikova et Ida Nicolaisen. | UN | 18 - وفي الجلسة ذاتها، أدلى ببيان أيضا عضوان في المنتدى هما: زنيدا ستروغالشيكوفا وإيدا نيكولايسن. |
Les membres ci-après de l'Instance ont fait une déclaration : Ayitegan Kouevi, Otila Lux de Coti, Wilton Littlechild et Ida Nicolaisen. | UN | 28 - وأدلى ببيانات أعضاء المنتدى التالية أسماؤهم: أيتيغان كويفي، وأوتيلا لوكس دي كوتي، وويللي ليتلتشايلد، وإيدا نيكولايسن. |
Victoria Tauli-Corpuz, Michael Dodson, Otilia Lux de Coti et Ida Nicolaisen, tous membres de l'Instance permanente, ont également participé à la réunion. | UN | وقد شارك في هذا الاجتماع أيضا من أعضاء المنتدى فيكتوريا تولي - كوربوز ومايكل دادسون وأوتيليا لوكس دي كوتي وإيدا نيكولايسن. |
Victoria Tauli-Corpuz, Hassan Id Balkassm, Eduardo de Almeida, Parshuram Tamang, Ida Nicolaisen et Merike Kokajev ont participé à la réunion (voir E/C.19/2007/8). | UN | 21 - وكان من بين الحاضرين في الاجتماع، فيكتوريا تولي - كوربوز، وحسن إد بلقاسم، وإدواردو ألميدا، وبارشورام تامانغ، وإيدا نيكولايسن وميريكه كوكاييف (انظر (E/C.19/2007/8. |