Fermez la porte et restez silencieux. Vous serez en sécurité là-dessous. | Open Subtitles | أقفلوا الباب وابقوا هادئين ستكونون في أمان في الأسفل |
Les Terriens aiment faire voler des drones autour de nos locaux, donc soyez dignes et restez forts. | Open Subtitles | الأمم المتحدة تُحب أن تُطير الكثير من الطائرات بدون طيار حول مجمعنا لذلك حافظوا على الكرامه وابقوا اقويا |
Emmène le derrière ce mur et restez à terre ; restez à terres. | Open Subtitles | ،خذه إلى خلف الجدار هناك وابقوا منخفضين، ابقوا منخفضين |
Si vous êtes dans un véhicule, s'il-vous-plaît verrouillez les portes et restez à l'intérieur. | Open Subtitles | إذا كنتم في سيارة فرجاء أغلقوا الأبواب وابقوا بالداخل |
S'il vous plaît, soyez attentifs et gardez votre calme. | Open Subtitles | رجل وزوجته قتلا انتباه من فضلكم استمعوا لهذا بهناية وابقوا هادئين |
Je vous en prie, pour votre bien, suivez les consignes des officiers et restez calmes. | Open Subtitles | ارجوكم اسدوا لانفسكم خدمة اتبعوا تعليمات طاقمي وابقوا هادئين |
Descendez du bus. Dépêchez-vous et restez groupés! | Open Subtitles | الجميع في الباص تحركوا بسرعة وابقوا مع بعض. |
Ratissez l'endroit et restez connectés. | Open Subtitles | "مشّطوا المنطقة وابقوا على قناة الاتصال" |
Tout le monde, soyez calmes et restez où vous êtes. | Open Subtitles | الجميع، اهدئوا وابقوا في اماكنكم |
et restez à l'écoute pour un communiqué des autorités locales et du FBI... | Open Subtitles | "وابقوا معنا للتصريح القادم من السلطات المحلية والمباحث الفدرالية" |
Ouvrez l'oeil et restez en contact radio. | Open Subtitles | تفقدوا كل شـئ وابقوا عـلى اتصال |
Ne parlez pas Politique, et restez avec Daniel, | Open Subtitles | لا تتحدثوا عن السياسة (وابقوا مع (دانيال |
Réveillez-vous. et restez éveillés. | Open Subtitles | استيقظوا وابقوا يقظين. |
et restez dehors, pervers ! | Open Subtitles | ! وابقوا خارجا ,أيها المنحرفون |
Suivez-moi. et restez ensemble. | Open Subtitles | اتبعوني وابقوا معاً. |
Sortez maintenant et restez sur le coté de l'hélicoptère! | Open Subtitles | وابقوا بجانب المروحية |
Retournez au Portoloin et restez ensemble ! | Open Subtitles | عودوا جميعاً إلى الـ(البورتكي) وابقوا سوياً. |
Fermez la porte et restez silencieux. | Open Subtitles | أقفلوا الباب وابقوا هادئين |
Ecoutez, gardez un œil sur ces vaisseaux, et gardez Simonov en ligne. | Open Subtitles | حسنا، انظرو ابقوا أعينكم على تلك السفن وابقوا (سيمونوف) على الهاتف |