ويكيبيديا

    "واجتماعات الأمم" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • et réunions des Nations
        
    • et des réunions
        
    • et réunions pour
        
    • et de réunions des Nations
        
    • et aux réunions des Nations
        
    • et réunions organisées par les Nations
        
    • les réunions
        
    • sous l'égide des Nations
        
    Elle a également participé à plusieurs conférences et réunions des Nations Unies sur différents sujets. UN وحضرت أيضا العديد من مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة بشأن مواضيع مختلفة.
    Grandes conférences et réunions des Nations Unies UN المؤتمرات الرئيسية واجتماعات الأمم المتحدة
    Le projet de calendrier révisé des conférences et des réunions pour 2011 sera publié séparément. UN وسيصدر مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة المنقح لعام 2011 كوثيقة مستقلة.
    Source: comptes rendus des réunions du G-8 et du G-20 et des réunions de l'ONU sur le financement du développement. UN المصدر: محاضر اجتماعات مجموعة الثمانية ومجموعة العشرين، واجتماعات الأمم المتحدة المتعلقة بتمويل التنمية.
    Rapport du Secrétaire général : projet révisé de calendrier des conférences et réunions pour 2010 UN تقرير الأمين العام: مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة المنقح لعام 2010
    Pendant la période à l'examen, l'organisation a participé à un certain nombre de conférences et de réunions des Nations Unies sur toute une gamme de sujets. UN خلال الفترة المشمولة بالتقرير، حضرت المنظمة عددا من المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة ذات نطاق عريض من المسائل.
    A. Participation aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires et aux conférences et aux réunions des Nations Unies UN ألف - المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة الأخرى
    Plusieurs délégations ont reconnu le rôle important que joue le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences en fournissant des services de conférence de qualité aux États Membres et en assurant une gestion efficace des conférences et réunions organisées par les Nations Unies, ainsi qu'un examen quant au fond des questions relatives à la gestion des conférences. UN وسلّمت وفود عدّة بأهمية دور إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في تزويد الدول الأعضاء بخدمات مؤتمرات جيدة النوعية وضمان تحقُّق الكفاءة في إدارة المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة، وجرى النظر في الجوانب الفنية للمسائل المتصلة بإدارة المؤتمرات.
    11. Le Comité a également décidé d'inclure dans le calendrier les réunions des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN ١١ - وقررت اللجنة أيضا أنه ينبغي تقديم قائمة اجتماعات الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية مع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة.
    Participation aux travaux du Conseil économique et social, de ses organes subsidiaires et d'autres grandes conférences et réunions des Nations Unies UN المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وهيئاته الفرعية، وغير ذلك من المؤتمرات الرئيسية واجتماعات الأمم المتحدة
    i) Participation aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires et aux grandes conférences et réunions des Nations Unies UN ' 1` المساهمة في عمل المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية واجتماعات الأمم المتحدة الأخرى
    Le BSCI a recommandé d'examiner la délégation de pouvoirs visant les services à assurer pour les réunions, en vue de déléguer à l'ONUN une part plus importante des responsabilités concernant les conférences et réunions des Nations Unies. UN أوصى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء استعراض لتفويض السلطات المتعلقة بخدمة الاجتماعات بهدف نقل قسط أكبر من المسؤولية إلى مكتب الأمم المتحدة في نيروبي فيما يتعلق بمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
    Conférences et réunions des Nations Unies UN مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة
    et de ses organes subsidiaires ainsi qu'à d'autres conférences et réunions des Nations Unies UN المشاركة في اجتماعات و/أو مؤتمرات المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية واجتماعات الأمم المتحدة الأخرى
    Au cours de la quatrième Décennie, on a davantage veillé à donner suite aux engagements précis qui avaient été pris lors des grandes conférences et réunions des Nations Unies. UN وخلال " العقد الرابع " وجه مزيد من الاهتمام إلى تنفيذ بعض الالتزامات المحددة التي جرى التعهد بها في مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة الرئيسية.
    36. Prie le Comité des conférences de garder la question à l'examen, et prie le Secrétaire général de lui faire périodiquement rapport, pendant les travaux, au sujet des questions liées au calendrier des conférences et des réunions; UN 36 - تطلب إلى لجنة المؤتمرات أن تبقي المسألة قيد الاستعراض المستمر، وتطلب إلى الأمين العام أن يبلغ اللجنة، بصفة منتظمة، بالمسائل المتصلة بجدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة خلال فترة البناء؛
    B. Adoption du projet révisé de calendrier des conférences et des réunions pour 2015 et questions connexes UN باء - إقرار مشروع الجدول المنقح لمؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2015 والمسائل ذات الصلة
    II. Analyse des moyens dont le Secrétariat dispose par rapport au calendrier des conférences et des réunions de l'Organisation des Nations Unies approuvé par la résolution 56/242 UN ثانيا - تحليل القدرة المحددة للأمانة العامة إزاء جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة المعتمد في القرار 56/242
    Le projet de calendrier biennal révisé des conférences et des réunions pour 2012 et 2013 sera publié séparément. UN وسيصدر مشروع جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لفترة السنتين 2012-2013 كوثيقة مستقلة.
    C. Projet de calendrier des conférences et réunions pour 2005 UN - جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2005
    A. Calendrier des conférences et réunions pour 2004 UN - جدول مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة لعام 2004
    Le présent rapport, qui met tout spécialement l'accent sur les effets que ces développements nouveaux ont eus sur les services de conférence à Nairobi ainsi que sur l'Office des Nations Unies à Nairobi en tant que centre de conférences et de réunions des Nations Unies, est présenté conformément à cette demande. UN واستجابة لذلك الطلب أعدّ هذا التقرير، الذي يركِّز بشكل خاص على أثر التطورات المشار إليها أعلاه على خدمات المؤتمرات في نيروبي واعتبار نيروبي موقعا تعقد فيه مؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة.
    i) Participation aux travaux du Conseil économique et social et de ses organes subsidiaires et/ou particpation aux conférences et aux réunions des Nations Unies UN ' 1` المشاركة في أعمال المجلس الاقتصادي والاجتماعي وهيئاته الفرعية و/أو في المؤتمرات الرئيسية واجتماعات الأمم المتحدة الأخرى
    Plusieurs délégations ont reconnu le rôle important que joue le Département de l'Assemblée générale et de la gestion des conférences en fournissant des services de conférence de qualité aux États Membres et en assurant une gestion efficace des conférences et réunions organisées par les Nations Unies, ainsi qu'un examen quant au fond des questions relatives à la gestion des conférences. UN وسلّمت وفود عدّة بأهمية دور إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات في تزويد الدول الأعضاء بخدمات مؤتمرات جيدة النوعية وضمان تحقُّق الكفاءة في إدارة المؤتمرات واجتماعات الأمم المتحدة، وجرى النظر في الجوانب الفنية للمسائل المتصلة بإدارة المؤتمرات.
    11. Le Comité a également décidé d'inclure dans le calendrier les réunions des institutions spécialisées et de l'Agence internationale de l'énergie atomique. UN ١١ - وقررت اللجنة أيضا أنه ينبغي تقديم قائمة اجتماعات الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية مع جدول مؤتمرات واجتماعات اﻷمم المتحدة.
    et social et à d'autres réunions organisées sous l'égide des Nations Unies UN حضور التحالف اجتماعات المجلس الاقتصادي والاجتماعي واجتماعات الأمم المتحدة الأخرى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد